Psalms 48:6
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
8and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold [of them]; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces [shall be] faces of flame.
5They saw it, then they were amazed. They were dismayed, They hurried away.
24We have heard the report of it; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
3Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I can't hear; I am dismayed so that I can't see.
4My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
43The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble: anguish has taken hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
5For thus says Yahweh: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
6Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
7With the east wind, you break the ships of Tarshish.
17Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.
18We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
35All the inhabitants of the isles are astonished at you, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their face.
23Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil news, they are melted away: there is sorrow on the sea; it can't be quiet.
24Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.
4My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
5Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.
41Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
14The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
15Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan are melted away.
16Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone; Until your people pass over, Yahweh, Until the people pass over who you have purchased.
2She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth.
14Fear came on me, and trembling, Which made all my bones shake.
10She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.
5The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
6When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.
47Fear and the pit are come on us, devastation and destruction.
9Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, That pains have taken hold of you as of a woman in travail?
21What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?
17All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
6At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
21A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn't remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
18Now shall the isles tremble in the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be dismayed at your departure.
14I have long time held my peace; I have been still, and refrained myself: [now] will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.
7Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.
22and they shall look to the earth, and see, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness [they shall be] driven away.
5But now it is come to you, and you faint; It touches you, and you are troubled.
27When calamity overtakes you like a storm, When your disaster comes on like a whirlwind; When distress and anguish come on you.
3For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
16In that day shall the Egyptians be like women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Hosts, which he shakes over them.
23Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied shall you be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!
5When the report comes to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
30and shall cause their voice to be heard over you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
16Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at you.
13Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.
5Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don't look back: terror is on every side, says Yahweh.
11Tremble, you women who are at ease; be troubled, you careless ones; strip yourselves, and make yourselves naked, and gird [sackcloth] on your loins.
38Egypt was glad when they departed, For the fear of them had fallen on them.