Psalms 94:7
They say, "Yah will not see, Neither will Jacob's God consider."
They say, "Yah will not see, Neither will Jacob's God consider."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4They pour out arrogant words. All the evil-doers boast.
5They break your people in pieces, Yahweh, And afflict your heritage.
6They kill the widow and the alien, And murder the fatherless.
11He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
8Consider, you senseless among the people; You fools, when will you be wise?
18They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.
13Why does the wicked person condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?"
27Why say you, Jacob, and speak, Israel, My way is hid from Yahweh, and the justice [due] to me is passed away from my God?
4Then they will cry to Yahweh, But he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, Because they made their deeds evil."
11They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"
4Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they don't know the way of Yahweh, nor the law of their God:
4Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And don't call on Yahweh?
17Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evil-doer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
12They have denied Yahweh, and said, It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine:
13Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
14How much less when you say you don't see him. The cause is before him, and you wait for him!
15Woe to those who hide deep their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and who knows us?
5Because they don't regard the works of Yahweh, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
16The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
28They are grew fat, they shine: yes, they overpass in deeds of wickedness; they don't plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy they don't judge.
29Shall I not visit for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
7The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge.
4Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And don't call on God?
10Let favor be shown to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not see the majesty of Yahweh.
11Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see: but they shall see [your] zeal for the people, and be disappointed; yes, fire shall devour your adversaries.
6A senseless man doesn't know, Neither does a fool understand this:
18Lest Yahweh see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
5They don't know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
4The wicked, in the pride of his face, Has no room in his thoughts for God.
7Yahweh has sworn by the pride of Jacob, "Surely I will never forget any of their works.
7For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.
19God, who is enthroned forever, Will hear, and answer them. Selah. They never change, Who don't fear God.
11I said, I shall not see Yah, Yah in the land of the living: I shall see man no more with the inhabitants of the world.
2Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of those who work iniquity.
21Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and don't see; who have ears, and don't hear:
17Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
24Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Didn't Yahweh? he against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, neither were they obedient to his law.
1> The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.
2Yahweh looked down from heaven on the children of men, To see if there were any who did understand, Who did seek after God.
21Surely such are the dwellings of the unrighteous, This is the place of him who doesn't know God."
9We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, Neither is there among us anyone who knows how long.
12But they don't know the thoughts of Yahweh, Neither do they understand his counsel; For he has gathered them like the sheaves to the threshing floor.
17He has responded to the prayer of the destitute, And has not despised their prayer.
2They don't consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.
2Why should the nations say, "Where is their God, now?"
6The righteous also will see it, and fear, And laugh at him, saying,
1> The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.
1"Why aren't times laid up by the Almighty? Why don't those who know him see his days?
11For he knows false men. He sees iniquity also, even though he doesn't consider it.
9Shall I not visit them for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?