Job 39:13
The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.
The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them,
15And she forgetteth that a foot may press it, And a beast of the field tread it down.
11Dost thou trust in him because great `is' his power? And dost thou leave unto him thy labour?
12Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And `to' thy threshing-floor doth gather `it'?
26By thine understanding flieth a hawk? Spreadeth he his wings to the south?
27At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest?
5Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels?
19Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck `with' a mane?
20Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting `is' terrible.
11As an eagle waketh up its nest, Over its young ones fluttereth, Spreadeth its wings -- taketh them, Beareth them on its pinions; --
15and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;
16the `little' owl, and the `great' owl, and the swan,
17and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,
18and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;
16and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
17and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18and the swan, and the pelican, and the gier eagle,
19and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat.
14And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I -- I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.'
15There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion.
11Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
4With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler `is' His truth.
1Hast thou known the time of The bearing of the wild goats of the rock? The bringing forth of hinds thou dost mark!
2Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!
41Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food.
7A path -- not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,
12and these `are' they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
13and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,
7And yet, ask, I pray thee, `One of' the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
17Where birds do make nests, The stork -- the firs `are' her house.
13Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
6`When a bird's nest cometh before thee in the way, in any tree, or on the earth, brood or eggs, and the mother sitting on the brood or on the eggs, thou dost not take the mother with the young ones;
5For wealth maketh to itself wings, As an eagle it flieth to the heavens.
39Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?
9And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
14and the vulture, and the kite after its kind,
9Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
11A partridge hatching, and not bringing forth, `Is' one making wealth, and not by right, In the midst of his days he doth forsake it, And in his latter end -- he is a fool.
17a form of any beast which `is' in the earth -- a form of any winged bird which flieth in the heavens --
4If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.
9I take the wings of morning, I dwell in the uttermost part of the sea,
14As a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression `is' on me, be my surety.
8Who `are' these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?
18Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror!
3and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The great eagle, great-winged, long-pinioned, Full of feathers, that hath diverse colours, Hath come in unto Lebanon, And it taketh the foliage of the cedar,
6And I say, `Who doth give to me a pinion as a dove? I fly away and rest,
18Three things have been too wonderful for me, Yea, four that I have not known:
16Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
26look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?
12By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.