Verse 5

And he fought with the King of the children of Ammon, & preuailed against them; the children of Ammon gaue him the same yere an hundreth talents of siluer, and ten thousande measures of wheate, & ten thousand of barley: this did the children of Ammon giue him both in the second yeere and the third.

Referenced Verses

  • Judg 11:4-9 : 4 And in processe of time the children of Ammon made warre with Israel. 5 And when the children of Ammon fought with Israel, the Elders of Gilead went to fet Iphtah out of the land of Tob. 6 And they saide vnto Iphtah, Come and be our captaine, that we may fight with the children of Ammon. 7 Iphtah then answered the Elders of Gilead, Did not ye hate me, and expell me out of my fathers house? how then come you vnto me now in time of your tribulation? 8 Then the Elders of Gilead saide vnto Iphtah, Therefore we turne againe to thee now, that thou mayest goe with vs, and fight against the children of Ammon, and bee our head ouer all the inhabitants of Gilead. 9 And Iphtah said vnto the Elders of Gilead, If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, if the Lord giue them before me, shall I be your head? 10 And the Elders of Gilead saide to Iphtah, The Lorde be witnesse betweene vs, if we doe not according to thy wordes. 11 Then Iphtah went with the Elders of Gilead, and the people made him head and captaine ouer them: and Iphtah rehearsed all his wordes before the Lorde in Mizpeh. 12 Then Iphtah sent messengers vnto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to doe with me, that thou art come against me, to fight in my lande? 13 And the King of the children of Ammon answered vnto the messengers of Iphtah, Because Israel tooke my lande, when they came vp from Egypt, fro Arnon vnto Iabbok, & vnto Iorden: now therefore restore those lands quietly. 14 Yet Iphtah sent messengers againe vnto the King of the children of Ammon, 15 And said vnto him, Thus saith Iphtah, Israel tooke not the lande of Moab, nor the lande of the children of Ammon. 16 But when Israel came vp from Egypt, and walked through the wildernesse vnto the redde Sea, then they came to Kadesh. 17 And Israel sent messengers vnto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, goe thorowe thy lande: but the King of Edom woulde not consent: and also they sent vnto the King of Moab, but he would not: therefore Israel abode in Kadesh. 18 Then they went through the wildernesse, and compassed the lande of Edom, and the lande of Moab, and came by the Eastside of the lande of Moab, and pitched on the other side of Arnon, and came not within the coast of Moab: for Arnon was the border of Moab. 19 Also Israel sent messengers vnto Sihon, King of the Amorites, the King of Heshbon, and Israel said vnto him, Let vs passe, we pray thee, by thy lande vnto our place. 20 But Sihon consented not to Israel, that he shoulde goe through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Iahaz, and fought with Israel. 21 And the Lorde God of Israel gaue Sihon and all his folke into the handes of Israel, & they smote them: so Israel possessed all the lande of the Amorites, the inhabitants of that countrey: 22 And they possessed all the coast of the Amorites, from Arnon vnto Iabbok, and from the wildernesse euen vnto Iorden. 23 Nowe therefore the Lorde God of Israel hath cast out the Amorites before his people Israel, and shouldest thou possesse it? 24 Wouldest not thou possesse that which Chemosh thy god giueth thee to possesse? So whomesoeuer the Lorde our God driueth out before vs, them will we possesse. 25 And art thou nowe farre better then Balak the sonne of Zippor King of Moab? did he not striue with Israel and fight against them, 26 When Israel dwelt in Heshbon and in her townes, and in Aroer and in her townes, and in all the cities that are by the coastes of Arnon, three hundreth yeeres? why did ye not then recouer them in that space? 27 Wherefore, I haue not offended thee: but thou doest me wrong to warre against me. The Lord the Iudge be iudge this day betweene the children of Israel, and the children of Ammon. 28 Howbeit the King of the children of Ammon hearkened not vnto the wordes of Iphtah, which he had sent him. 29 Then the Spirite of the Lorde came vpon Iphtah, and he passed ouer to Gilead and to Manasseh, and came to Mizpeh in Gilead, and from Mizpeh in Gilead he went vnto the children of Ammon. 30 And Iphtah vowed a vowe vnto the Lorde, and said, If thou shalt deliuer the children of Ammon into mine handes, 31 Then that thing that commeth out of the doores of mine house to meete me, when I come home in peace from the children of Ammon, shall be the Lordes, and I will offer it for a burnt offering. 32 And so Iphtah went vnto the children of Ammon to fight against them, and the Lord deliuered them into his handes. 33 And he smote them from Aroer euen till thou come to Minnith, twentie cities, and so foorth to Abel of the vineyardes, with an exceeding great slaughter. Thus the children of Ammon were humbled before the children of Israel.
  • 2 Sam 10:1-9 : 1 After this, the King of the children of Ammon dyed, and Hanun his sonne reigned in his steade. 2 Then sayde Dauid, I will shewe kindnesse vnto Hanun the sonne of Nahash, as his father shewed kindnesse vnto me; Dauid sent his seruantes to comfort him for his father. So Dauids seruants came into the lande of the children of Ammon. 3 And the princes of the children of Ammon sayde vnto Hanun their lorde, Thinkest thou that Dauid doth honour thy father, that he hath sent comforters to thee? hath not Dauid rather sent his seruants vnto thee, to search the citie, & to spie it out, and to ouerthrow it? 4 Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued off the halfe of their beard, & cut off their garments in the middle, euen to their buttockes, and sent them away. 5 When it was told vnto Dauid, he sent to meete them (for the men were exceedingly ashamed) and the King sayde, Tary at Iericho, vntill your beards be growen, then returne. 6 And when the children of Ammon sawe that they stanke in the sight of Dauid, the children of Ammon sent and hired the Aramites of the house of Rehob, and the Aramites of Zoba, twentie thousande footemen, and of King Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelue thousande men. 7 And when Dauid heard of it, he sent Ioab, and all the hoste of the strong men. 8 And the children of Ammon came out, & put their armie in araye at the entring in of the gate: and the Aramites of Zoba, and of Rehob, and of Ish-tob, & of Maacah were by themselues in the fielde. 9 When Ioab saw that the front of the battel was against him before and behinde, he chose of all the choyse of Israel, and put them in aray against the Aramites. 10 And the rest of the people hee deliuered into the hande of Abishai his brother, that hee might put them in aray against the children of Ammon. 11 And he sayde, If the Aramites be stronger then I, thou shalt helpe me, and if the children of Ammon be too strong for thee, I will come and succour thee. 12 Be strong & let vs be valiant for our people, & for the cities of our God, and let the Lord do that which is good in his eyes. 13 Then Ioab, and the people that was with him, ioyned in battel with the Aramites, who fled before him. 14 And when the children of Ammon sawe that the Aramites fled, they fled also before Abishai, & entred into the citie. so Ioab returned fro the children of Ammon, and came to Ierusalem.
  • 2 Chr 20:1 : 1 After this also came the children of Moab and the children of Ammon, & with them of the Ammonites against Iehoshaphat to battell.
  • Jer 49:1-6 : 1 Vnto the children of Ammon thus saith the Lord, Hath Israel no sonnes? or hath he none heire? Why then hath their king possessed God? and his people dwelt in his cities? 2 Therefore beholde the dayes come, sayeth the Lorde, that I will cause a noyse of warre to be heard in Rabbah of the Ammonites, and it shall be a desolate heape, and her daughters shall be burnt with fire: then shall Israel possesse those that possessed him, sayeth the Lord. 3 Howle, O Heshbon, for Ai is wasted: crie ye daughters of Rabbah: girde you with sackecloth: mourne and runne to and fro by the hedges: for their King shall goe into captiuitie; and his Priestes, and his princes likewise. 4 Wherefore gloriest thou in the valleis? thy valley floweth away, O rebellious daughter: she trusted in her treasures, saying, Who shall come vnto me? 5 Beholde, I will bring a feare vpon thee, sayth the Lorde God of hostes, of all those that be about thee, & ye shalbe scattered euery man right foorth, and none shall gather him that fleeth. 6 And afterward I will bring againe the captiuitie of the children of Ammon.