Ephesians 3:20
Vnto him therefore that is able to do exceeding aboundantly aboue all that we aske or thinke, according to the power that worketh in vs,
Vnto him therefore that is able to do exceeding aboundantly aboue all that we aske or thinke, according to the power that worketh in vs,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 That the God of our Lord Iesus Christ, that Father of glory, might giue vnto you the Spirit of wisedome, and reuelation through the acknowledging of him,
18 That the eyes of your vnderstanding may be lightened, that ye may knowe what the hope is of his calling, and what the riches of his glorious inheritance is in the Saints,
19 And what is the exceeding greatnesse of his power toward vs, which beleeue, according to the working of his mightie power,
20 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his right hand in the heauenly places,
21 Farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery Name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come,
16 That he might graunt you according to the riches of his glorie, that ye may be strengthened by his Spirit in the inner man,
17 That Christ may dwell in your heartes by faith:
18 That ye, being rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with al Saints, what is the breadth, and length, and depth, and height:
19 And to knowe the loue of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all fulnesse of God.
7 Whereof I am made a minister by the gift of the grace of God giuen vnto me through the effectuall working of his power.
8 Euen vnto me the least of all Saints is this grace giuen, that I should preach among the Gentiles the vnsearchable riches of Christ,
9 And to make cleare vnto all men what the felowship of the mysterie is, which from the beginning of the world hath bene hid in God, who hath created all things by Iesus Christ,
10 To the intent, that nowe vnto principalities and powers in heauenly places, might be knowen by the Church the manifolde wisedome of God,
11 According to the eternall purpose, which he wrought in Christ Iesus our Lord:
12 By whom we haue boldenes and entrance with confidence, by faith in him.
8 Whereby he hath bene aboundant toward vs in all wisedome and vnderstanding,
9 And hath opened vnto vs the mysterie of his will according to his good pleasure, which he had purposed in him,
10 That in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in Christ:
21 Be prayse in the Church by Christ Iesus, throughout all generations for euer, Amen.
8 And God is able to make all grace to abound towarde you, that yee alwayes hauing all sufficiencie in all thinges, may abounde in euery good worke,
7 That he might shewe in the ages to come the exceeding riches of his grace, through his kindnesse toward vs in Christ Iesus.
3 That is, that God by reuelation hath shewed this mysterie vnto me (as I wrote aboue in fewe wordes,
4 Whereby when ye reade, ye may knowe mine vnderstanding in the mysterie of Christ)
9 For this cause wee also, since the day wee heard of it, cease not to pray for you, and to desire that ye might be fulfilled with knowledge of his will in all wisdome, and spirituall vnderstanding,
10 That ye might walke worthy of the Lord, & please him in all things, being fruitefull in all good workes, and increasing in the knowledge of God,
11 Strengthened with all might through his glorious power, vnto all patience, and long suffering with ioyfulnesse,
11 Wherefore, we also pray alwayes for you, that our God may make you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodnes, and the worke of faith with power,
12 That the Name of our Lorde Iesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God, and of the Lorde Iesus Christ.
9 And this I pray, that your loue may abound, yet more and more in knowledge, and in all iudgement,
21 Make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ, to whom be praise for euer and euer, Amen.
23 Which is his body, euen the fulnesse of him that filleth all in all things.
3 Blessed be God, and the Father of our Lorde Iesus Christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in Christ,
29 Whereunto I also labour & striue, according to his working which worketh in me mightily.
6 One God and Father of all, which is aboue all, and through all, and in you all.
13 Nowe the God of hope fill you with all ioye, and peace in beleeuing, that ye may abound in hope, through the power of the holy Ghost.
21 Who shall change our vile bodie, that it may be fashioned like vnto his glorious body, according to the working, whereby hee is able euen to subdue all things vnto him selfe.
3 According as his diuine power hath giuen vnto vs all things that perteine vnto life and godlinesse, through the acknowledging of him that hath called vs vnto glory and vertue.
5 Not that we are sufficient of our selues, to thinke any thing, as of our selues: but our sufficiencie is of God,
12 And the Lord increase you, and make you abound in loue one toward another, and towarde all men, euen as we doe toward you:
27 To whome God woulde make knowen what is the riches of his glorious mysterie among the Gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,
15 Not boasting of things which are without our measure: that is, of other mens labours: and we hope, when your faith shall increase, to bee magnified by you according to our line aboundantly,
13 For it is God which worketh in you, both the will and the deede, euen of his good pleasure.
14 For this cause I bowe my knees vnto the Father of our Lord Iesus Christ,
17 And whatsoeuer ye shall doe, in worde or deede, doe all in the Name of the Lorde Iesus, giuing thankes to God euen the Father by him.
25 To him nowe that is of power to establish you according to my Gospel, and preaching of Iesus Christ, by the reuelation of the mysterie, which was kept secrete since the worlde began:
13 I am able to do al things through the helpe of Christ, which strengtheneth me.
11 That on all partes yee may bee made rich vnto all liberalitie, which causeth through vs thanksgiuing vnto God.
10 Hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things)
2 That their heartes might be comforted, and they knit together in loue, and in all riches of the full assurance of vnderstanding, to know the mysterie of God, euen the Father, and of Christ:
20 Vnto God euen our Father be praise for euermore, Amen.