Verse 11
And Azariah fathered Amariah, and Amariah fathered Ahitub,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Elkana hadde også sønnene Zofai og Nahat.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Asarja fikk Amarja, og Amarja fikk Ahitub.
Norsk King James
Og Azariah fikk sønnen Amariah, og Amariah fikk sønnen Ahitub.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Asarja ble far til Amarja, og Amarja ble far til Ahitub.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Elkanahs sønn, hans sønn Zofai, hans sønn Nahath.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Asarja fikk Amarja, og Amarja fikk Ahitub.
o3-mini KJV Norsk
Azariah fødte Amariah, og Amariah fødte Ahitub,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Asarja fikk Amarja, og Amarja fikk Ahitub.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Av Elkanas etterkommere var sønnene hans Zofai og hans sønn Nahat.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Elkanah was his son, and his sons were Zophai, his son Nahath.
biblecontext
{ "verseID": "1 Chronicles.6.11", "source": "אֶלְקָנָ֑ה *בנו **בְּנֵי֙ אֶלְקָנָ֔ה צוֹפַ֥י בְּנ֖וֹ וְנַ֥חַת בְּנֽוֹ׃", "text": "*ʾElqānâ* [*bᵊnô*] *bᵊnê* *ʾElqānâ* *Ṣôp̄ay* *bᵊnô* *wᵊ-Naḥaṯ* *bᵊnô*", "grammar": { "*ʾElqānâ*": "proper noun, masculine singular - Elkanah", "*bᵊnô*": "noun, masculine singular + 3rd person masculine singular suffix - his son [textual variant]", "*bᵊnê*": "noun, masculine plural, construct - sons of", "*Ṣôp̄ay*": "proper noun, masculine singular - Zophai", "*wᵊ-Naḥaṯ*": "conjunction waw + proper noun, masculine singular - and Nahath" }, "variants": { "*בנו*": "textual variant/ketiv (written) - 'his son'", "**בְּנֵי֙ אֶלְקָנָ֔ה": "qere (read) - 'sons of Elkanah'" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Elkanah, sønn av Elkanah, var Tsofai, hans sønn var Nahat.
Original Norsk Bibel 1866
Og Asaria avlede Amaria, og Amaria avlede Ahitub.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
KJV 1769 norsk
Og Azarja fikk Amarja, og Amarja fikk Ahitub.
Norsk oversettelse av Webster
Asarja fikk sønnen Amarja, Amarja fikk sønnen Ahitub,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Asarja fikk sønnen Amarja, og Amarja fikk sønnen Ahitub,
Norsk oversettelse av ASV1901
og Asarja fikk sønnen Amarja, og Amarja fikk sønnen Ahitub,
Norsk oversettelse av BBE
Og Asarja var far til Amarja, og Amarja var far til Ahitub,
Coverdale Bible (1535)
Asaria begat Amaria. Amaria begat Achitob.
Geneva Bible (1560)
And Azariah begate Amariah, & Amariah begate Ahitub,
Bishops' Bible (1568)
Azaria begat Amaria, Amaria begat Ahitob,
Authorized King James Version (1611)
And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
Webster's Bible (1833)
and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Azariah begetteth Amariah, and Amariah begat Ahitub,
American Standard Version (1901)
and Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
Bible in Basic English (1941)
And Azariah was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub,
World English Bible (2000)
and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
NET Bible® (New English Translation)
Azariah was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub.
Referenced Verses
- Ezra 7:3 : 3 The son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,