Verse 9
Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit above and his roots beneath.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg utslettet amorittene foran dem, de som var høye som sedertrær og sterke som eiker. Jeg utryddet deres frukt oppe og røttene nede.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men likevel ødela jeg amoritten for dem, han som var høy som sedrene, og sterk som eikene; jeg ødela hans frukt ovenfra og hans røtter nedenfra.
Norsk King James
Likevel ødela jeg Amorittene foran dem, hvis høyde var som sedertrær, og han var sterk som eikene; jeg ødela fruktene hans ovenfra og røttene hans nedenfra.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men jeg ødela amoritten fra deres åsyn, han som var høy som sedertrær og sterk som eiketrær, jeg ødela hans frukt ovenfra og hans røtter nedenfra.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Likevel var det jeg som ødela amorittene foran dem, de som var høye som sedrer og sterke som eiker, og jeg utryddet frukten over og røttene under.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Likevel utryddet jeg av Amoritten foran dem, hvis høyde var som sedrene, og så sterk som eikene. Men jeg ødela hans frukt ovenfra og hans røtter nedenfra.
o3-mini KJV Norsk
Likevel ødela jeg amoréeren for dem, hvis høyde var som sedertrærnes, og han var sterk som eikene; likevel ødela jeg hans frukt ovenfra og hans røtter nedenfra.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Likevel utryddet jeg av Amoritten foran dem, hvis høyde var som sedrene, og så sterk som eikene. Men jeg ødela hans frukt ovenfra og hans røtter nedenfra.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Likevel utslettet jeg amorittene foran dem selv om de var høye som sedertre og sterke som eik, jeg ødela frukten over og røttene under.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
'Yet it was I who destroyed the Amorites before them, whose height was like the cedars and whose strength was like the oaks. I destroyed their fruit above and their roots below.'
biblecontext
{ "verseID": "Amos.2.9", "source": "וְאָ֨נֹכִ֜י הִשְׁמַ֤דְתִּי אֶת־הָֽאֱמֹרִי֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֨ר כְּגֹ֤בַהּ אֲרָזִים֙ גָּבְה֔וֹ וְחָסֹ֥ן ה֖וּא כָּֽאַלּוֹנִ֑ים וָאַשְׁמִ֤יד פִּרְיוֹ֙ מִמַּ֔עַל וְשָׁרָשָׁ֖יו מִתָּֽחַת׃", "text": "*wə-ʾānōkî hišmadtî ʾet-hāʾĕmōrî mippənêhem ʾăšer kəgōbah ʾărāzîm gobhô wə-ḥāsōn hûʾ kāʾallônîm wāʾašmîd piryô mimmaʿal wə-šārāšāyw mittāḥat*", "grammar": { "*wə-ʾānōkî*": "conjunction + 1st person singular independent pronoun - and I", "*hišmadtî*": "hiphil perfect 1st singular - I destroyed/exterminated", "*ʾet-hāʾĕmōrî*": "direct object marker + definite article + proper noun - the Amorite", "*mippənêhem*": "preposition + masculine plural with 3rd masculine plural suffix - from before them", "*ʾăšer*": "relative particle - who/which", "*kəgōbah*": "preposition + masculine singular construct - like height of", "*ʾărāzîm*": "masculine plural - cedars", "*gobhô*": "masculine singular with 3rd masculine singular suffix - his height", "*wə-ḥāsōn*": "conjunction + adjective masculine singular - and strong", "*hûʾ*": "3rd masculine singular independent pronoun - he", "*kāʾallônîm*": "preposition + definite article + masculine plural - like the oaks", "*wāʾašmîd*": "waw consecutive + hiphil imperfect 1st singular - and I destroyed", "*piryô*": "masculine singular with 3rd masculine singular suffix - his fruit", "*mimmaʿal*": "preposition + adverb - from above", "*wə-šārāšāyw*": "conjunction + masculine plural with 3rd masculine singular suffix - and his roots", "*mittāḥat*": "preposition + adverb - from beneath" }, "variants": { "*hišmadtî*": "I destroyed/I exterminated/I annihilated", "*hāʾĕmōrî*": "the Amorite/the Amorites (collective singular)", "*mippənêhem*": "from before them/from their presence", "*gōbah*": "height/stature/tallness", "*ʾărāzîm*": "cedars/cedar trees", "*ḥāsōn*": "strong/mighty/powerful", "*ʾallônîm*": "oaks/oak trees", "*piryô*": "his fruit/his offspring/his produce", "*šārāšāyw*": "his roots/his foundations" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men Jeg ødela amorittene foran dem, som var høye som sedrer og sterke som eiketrær. Jeg utryddet deres frukt ovenfra og deres røtter nedenfra.
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg, jeg fordærvede Amoriten fra deres Ansigt, hvis Høihed var som Cedres Høihed, og han var stærk som Egene, og jeg fordærvede hans Frugt oventil og hans Rødder nedentil.
King James Version 1769 (Standard Version)
Yet destroyed I the orite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
KJV 1769 norsk
Likevel ødela jeg amorittene foran dem, som var så høye som sedertrærne og sterke som eiketrærne, men jeg ødela frukten over og røttene under.
Norsk oversettelse av Webster
Likevel utryddet jeg amorittene foran dem, hvis høyde var som sedertrærnes høyde, og de var sterke som eikene; likevel utryddet jeg frukten hans over, og røttene hans under.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men jeg utslettet amoritten foran dem, han som var høy som sedrene og sterk som eikene; jeg ødela frukten ovenfra og røttene nedenfra.
Norsk oversettelse av ASV1901
Likevel utslettet jeg amoritten for dem, hvis høyde var som høyden av sedertrær, og han var sterk som eikene; likevel utslettet jeg hans frukt ovenfra og hans røtter nedenfra.
Norsk oversettelse av BBE
Likevel ødela jeg amoritten foran dem, som var høy som sedertrær og sterk som eiketrær; jeg utryddet hans frukt ovenfra og hans røtter nedenfra.
Coverdale Bible (1535)
Yet destroyed I the Amorite before them, that was as hie as the Cedre trees, and as stronge as the okes: notwithstodinge I destroyed his frute fro aboue, and his rote from vnder.
Geneva Bible (1560)
Yet destroyed I the Amorite before the, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the okes: notwithstanding I destroyed his fruite from aboue, and his roote from beneath.
Bishops' Bible (1568)
Yet destroyed I the Amorite before them, whose heyght was like the height of the Cedar trees, and he was strong as the okes: notwithstanding I destroyed his fruite from aboue, and his roote from beneath.
Authorized King James Version (1611)
¶ Yet destroyed I the Amorite before them, whose height [was] like the height of the cedars, and he [was] strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Webster's Bible (1833)
Yet I destroyed the Amorite before them, Whose height was like the height of the cedars, And he was strong as the oaks; Yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I -- I have destroyed the Amorite from before them, Whose height `is' as the height of cedars, And strong he `is' as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.
American Standard Version (1901)
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Bible in Basic English (1941)
Though I sent destruction on the Amorite before them, who was tall as the cedar and strong as the oak-tree, cutting off his fruit from on high and his roots from under the earth.
World English Bible (2000)
Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
NET Bible® (New English Translation)
For Israel’s sake I destroyed the Amorites. They were as tall as cedars and as strong as oaks, but I destroyed the fruit on their branches and their roots in the ground.
Referenced Verses
- Job 18:16 : 16 His roots shall be dried up below, and above his branch shall be cut off.
- Mal 4:1 : 1 For behold, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud, yes, and all that do wickedly, shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
- Gen 15:16 : 16 But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet complete.
- Exod 34:11 : 11 Observe what I command you this day: behold, I am driving out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
- Num 13:28-29 : 28 Nevertheless, the people are strong that dwell in the land, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the descendants of Anak there. 29 The Amalekites dwell in the land of the south; and the Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the mountains; and the Canaanites dwell by the sea and along the banks of the Jordan.
- Num 13:32-33 : 32 And they gave a bad report of the land which they had explored to the children of Israel, saying, The land through which we have gone to explore it is a land that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great stature. 33 And there we saw the giants, the sons of Anak, descendants of the giants; and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight.
- Num 21:23-25 : 23 But Sihon would not allow Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel. 24 And Israel struck him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon to Jabbok, even to the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. 25 And Israel took all these cities: and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
- Deut 1:28 : 28 Where shall we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.
- Deut 2:10-11 : 10 The Emim dwelt there in times past, a people great and many and tall as the Anakim; 11 Who were also regarded as giants, like the Anakim; but the Moabites call them Emim.
- Deut 2:24-33 : 24 Rise up, take your journey, and cross over the river Arnon; behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it and engage him in battle. 25 This day I will begin to put the dread of you and the fear of you upon the nations under the whole heaven, who shall hear the report of you and shall tremble and be in anguish because of you. 26 And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, 27 Let me pass through your land; I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left. 28 You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink; only I will pass through on foot, 29 (as the children of Esau who dwell in Seir and the Moabites who dwell in Ar did unto me) until I cross over Jordan into the land which the LORD our God gives us. 30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as appears this day. 31 And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you; begin to possess, that you may inherit his land. 32 Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. 33 And the LORD our God delivered him before us, and we struck him and his sons and all his people.
- Deut 3:11 : 11 For only Og, king of Bashan, remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? Nine cubits was its length, and four cubits its width, according to the cubit of a man.
- Deut 9:1-3 : 1 Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven, 2 A people great and tall, the children of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the children of Anak! 3 Understand therefore today, that the LORD your God is the one who goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before you: so you shall drive them out and destroy them quickly, as the LORD has said to you.
- Josh 3:10 : 10 And Joshua said, By this you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.
- Josh 10:12 : 12 Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still over Gibeon, and Moon, in the Valley of Aijalon.
- Josh 11:21-22 : 21 And at that time Joshua came, and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities. 22 There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some remained.
- Josh 24:8-9 : 8 And I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that you might possess their land; and I destroyed them from before you. 9 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: 10 But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand. 11 And you went over Jordan, and came to Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand. 12 And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with your sword, nor with your bow.
- Judg 11:21-23 : 21 And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they defeated them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country. 22 And they possessed all the borders of the Amorites, from Arnon even to Jabbok, and from the wilderness even to Jordan. 23 So now the LORD God of Israel has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess it?
- 2 Sam 23:16-22 : 16 And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD. 17 And he said, Far be it from me, O LORD, that I should do this: is this not the blood of the men who risked their lives? Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did. 18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among the three. And he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. 19 Was he not the most honorable of the three? Therefore he was their captain, however, he did not attain to the first three. 20 And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man from Kabzeel, who had done many acts, he killed two lionlike men of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit during the time of snow: 21 And he killed an Egyptian, a handsome man; and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear. 22 These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name among the three mighty men.
- Neh 9:22-24 : 22 Moreover, You gave them kingdoms and nations, and divided them into districts: So they possessed the land of Sihon, the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. 23 You also multiplied their children as the stars of heaven, and brought them into the land which You had promised to their forefathers they would enter and possess. 24 So the children entered and possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the people of the land, so that they might do with them as they wished.
- Exod 3:8 : 8 And I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good land and a large, a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
- Ps 135:10-12 : 10 He struck great nations, and killed mighty kings; 11 Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: 12 And gave their land as a heritage, a heritage to Israel his people.
- Ps 136:17-22 : 17 To him who struck great kings: for his mercy endures forever: 18 And killed famous kings: for his mercy endures forever: 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endures forever: 20 And Og king of Bashan: for his mercy endures forever: 21 And gave their land as a heritage: for his mercy endures forever: 22 Even a heritage to Israel his servant: for his mercy endures forever.
- Isa 5:24 : 24 Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
- Ezek 17:9 : 9 Say thus says the Lord GOD; Shall it prosper? Shall he not pull up its roots and cut off its fruit, that it withers? It shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by its roots.