Verse 6
Cry out and shout, inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of you.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Rop høyt og juble, du som bor på Sion, for stor er Israels Hellige iblandt deg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Rop høyt og juble, du datter av Sion, for stor er Israels Hellige midt iblant deg.
Norsk King James
Rop høyt og gled deg, du som bor i Sion; for stor er den Hellige i Israel midt iblant deg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Rop høyt og syng med glede, du som bor i Sion, for Israels Hellige er stor blant deg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Rop høyt og juble, du som bor på Sion, for stor er Israels Hellige blant deg!»
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Rop høyt og juble, du som bor i Sion, for stor er Israels Hellige midt iblant deg.
o3-mini KJV Norsk
Rop ut og syng det med jubel, du som bor i Sion, for Israels Hellige er stor midt iblant deg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Rop høyt og juble, du som bor i Sion, for stor er Israels Hellige midt iblant deg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Rop høyt og syng av glede, dere som bor i Sion, for stor er den Hellige i Israel i deres midte.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Shout aloud and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.12.6", "source": "צַהֲלִ֥י וָרֹ֖נִּי יוֹשֶׁ֣בֶת צִיּ֑וֹן כִּֽי־גָד֥וֹל בְּקִרְבֵּ֖ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃", "text": "*ṣahalî* *wā-rōnnî* *yôšebet* *ṣîyyôn* for-*gādôl* *bə-qirbēk* *qədôš* *yiśrāʾēl*", "grammar": { "*ṣahalî*": "Qal imperative feminine singular - cry aloud/shout", "*wā-rōnnî*": "conjunction + Qal imperative feminine singular - and sing/cry out", "*yôšebet*": "Qal participle feminine singular construct - inhabitant of/dweller of", "*ṣîyyôn*": "proper noun - Zion", "*gādôl*": "adjective masculine singular - great", "*bə-qirbēk*": "preposition + masculine singular noun with 2nd person feminine singular suffix - in your midst", "*qədôš*": "adjective masculine singular construct - holy one of", "*yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel" }, "variants": { "*ṣahalî*": "cry aloud/shout/shout for joy", "*wā-rōnnî*": "and sing/and cry out/and shout with joy", "*yôšebet*": "inhabitant of/dweller of/resident of", "*bə-qirbēk*": "in your midst/among you/within you", "*qədôš*": "holy one of/sacred one of/the holy of" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Bryt ut i jubel og rop, du som bor på Sion, for stor er Israels Hellige midt iblant deg.
Original Norsk Bibel 1866
Raab høit og syng (med Fryd), du Indbyggerske i Zion! thi den Hellige i Israel er stor midt udi dig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
KJV 1769 norsk
Rop høyt og juble, du som bor på Sion, for stor er Israels Hellige midt iblant dere.
Norsk oversettelse av Webster
Rop høyt og juble, du som bor på Sion; for stor er Israels Hellige midt iblant dere!"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Rop høyt og syng, du som bor i Sion, for stor er Israels Hellige midt iblant deg!'
Norsk oversettelse av ASV1901
Rop høyt og juble, du som bor på Sion; for stor er Israels Hellige midt iblant deg.
Norsk oversettelse av BBE
La din stemme lyde i et rop av glede, Sions datter, for stor er Israels Hellige blant dere.
Coverdale Bible (1535)
Crie out, and be glad, thou that dwellest in Sion, for greate is thy prince: the holy one of Israel.
Geneva Bible (1560)
Crie out, and shoute, O inhabitant of Zion: for great is ye holy one of Israel in the middes of thee.
Bishops' Bible (1568)
Crye out, and sing thou that dwellest in Sion: for great is the holy one of Israel in the middest of thee.
Authorized King James Version (1611)
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.
Webster's Bible (1833)
Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for great in the midst of you is the Holy One of Israel!"
Young's Literal Translation (1862/1898)
Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst `is' the Holy One of Israel!'
American Standard Version (1901)
Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.
Bible in Basic English (1941)
Let your voice be sounding in a cry of joy, O daughter of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.
World English Bible (2000)
Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!"
NET Bible® (New English Translation)
Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!”
Referenced Verses
- Zeph 3:14-17 : 14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. 15 The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of you: you shall see evil no more. 16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not: and to Zion, Let not your hands be weak. 17 The LORD your God in the midst of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will rejoice over you with singing.
- Zech 2:10-11 : 10 Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, says the LORD. 11 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and they shall be My people: and I will dwell in your midst, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
- Zech 2:5 : 5 For I, says the LORD, will be a wall of fire around her, and will be the glory in her midst.
- Ps 9:11 : 11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; declare among the people his deeds.
- Isa 41:14 : 14 Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, says the LORD, and your Redeemer, the Holy One of Israel.
- Isa 41:16 : 16 You shall fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and you shall rejoice in the LORD, and shall glory in the Holy One of Israel.
- Isa 54:1 : 1 Sing, O barren, you who did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, says the LORD.
- Ezek 43:7 : 7 And he said to me, Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel forever; and the house of Israel shall no longer defile my holy name, neither they nor their kings, by their harlotry or by the corpses of their kings on their high places.
- Ezek 48:35 : 35 It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
- Zeph 2:5 : 5 Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will destroy you, so there shall be no inhabitant.
- Isa 49:26 : 26 And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
- Isa 52:7-9 : 7 How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace; who brings good news of good, who proclaims salvation; who says to Zion, Your God reigns! 8 Your watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall restore Zion. 9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. 10 The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
- Ps 68:16 : 16 Why do you leap, you high hills? This is the hill which God desires to dwell in; yes, the LORD will dwell in it forever.
- Ps 71:22 : 22 I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God; to you will I sing with the harp, O Holy One of Israel.
- Ps 89:18 : 18 For the LORD is our defense; and the Holy One of Israel is our king.
- Ps 132:14 : 14 This is My resting place forever; here I will dwell, for I have desired it.
- Isa 8:18 : 18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells in Mount Zion.
- Isa 10:24 : 24 Therefore thus says the Lord GOD of hosts, O my people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian: he shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, as Egypt did.
- Isa 24:23 : 23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in Mount Zion and in Jerusalem, and before his elders gloriously.
- Isa 30:19 : 19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the sound of your cry; when he shall hear it, he will answer you.
- Isa 33:24 : 24 And the inhabitant will not say, I am sick; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.
- Isa 40:9 : 9 O Zion, you who bring good news, go up onto the high mountain; O Jerusalem, you who bring good news, lift up your voice with strength; lift it up, do not be afraid; say to the cities of Judah, Behold your God!
- Zech 8:3-8 : 3 Thus says the LORD; I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts, the holy mountain. 4 Thus says the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, each with his staff in his hand because of great age. 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets. 6 Thus says the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in My eyes? says the LORD of hosts. 7 Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save My people from the east country, and from the west country; 8 And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be My people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
- Luke 19:37-40 : 37 And when he was nearing, even now at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen, 38 Saying, Blessed is the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest. 39 And some of the Pharisees from among the crowd said to him, Teacher, rebuke your disciples. 40 And he answered and said to them, I tell you that if these should be silent, the stones would immediately cry out.