Verse 8
For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompense for the controversy of Zion.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For det er hevnens dag for Herren, et år for å gi rette for Sions sak.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For det er Herrens hevndag, året for gjengjeldelse for Sions strid.
Norsk King James
For det er Herrens hevns dag, og året for gjengjeldelse for konflikten om Sion.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For dette er Herrens hevnens dag, et gjengjeldelsens år for Sions sak.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For Herrens hevndag er kommet, et år med gjengjeldelse for å ta opp saken til Sion.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For det er Herrens hevns dag, et år med gjengjeldelse for Sions sak.
o3-mini KJV Norsk
For det er HERRENS hevn, og året for gjengjeldelse for Sions strid.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For det er Herrens hevns dag, et år med gjengjeldelse for Sions sak.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For Herren har en hevnens dag, et gjengjeldelsens år for Sion-er. strid.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For it is the day of the Lord's vengeance, the year of recompense for the cause of Zion.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.34.8", "source": "כִּ֛י י֥וֹם נָקָ֖ם לַֽיהוָ֑ה שְׁנַ֥ת שִׁלּוּמִ֖ים לְרִ֥יב צִיּֽוֹן׃", "text": "*kî* *yôm* *nāqām* *lāyhwh* *šĕnat* *šillûmîm* *lĕrîb* *ṣiyyôn*", "grammar": { "*kî*": "conjunction - for/because", "*yôm*": "masculine singular construct - day of", "*nāqām*": "masculine singular noun - vengeance", "*lāyhwh*": "preposition + divine name - to/for YHWH", "*šĕnat*": "feminine singular construct - year of", "*šillûmîm*": "masculine plural noun - retribution/recompense", "*lĕrîb*": "preposition + masculine singular construct - for controversy/dispute of", "*ṣiyyôn*": "proper noun - Zion" }, "variants": { "*yôm*": "day/time", "*nāqām*": "vengeance/revenge/retribution", "*šĕnat*": "year/period", "*šillûmîm*": "retribution/recompense/repayment", "*rîb*": "controversy/dispute/case/lawsuit", "*ṣiyyôn*": "Zion (Jerusalem)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For det er Herrens hevnens dag, et år med gjengjeldelse for Sions sak.
Original Norsk Bibel 1866
Thi det er Herrens Hevns Dag, Betalingers Aar for Zions Trætte.
King James Version 1769 (Standard Version)
For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
KJV 1769 norsk
For det er Herrens hevnens dag, og året for gjengjeldelse for Sions sak.
Norsk oversettelse av Webster
For Herren har en hevnens dag, et år for gjengjeldelse for Sions sak.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
(For en hevnens dag er for Herren, Et år med gjengjeldelse for Sions strid,)
Norsk oversettelse av ASV1901
For Herren har en hevnens dag, et gjengjeldelsens år for Sions sak.
Norsk oversettelse av BBE
For det er dagen for Herrens straff, når han gir oppgjør for uretten gjort mot Sion.
Coverdale Bible (1535)
Vnto the also (o Sion) shal come the daye of the vengeaunce of God, and the yeare when as thyne owne iugdmentes shalbe recompensed.
Geneva Bible (1560)
For it is the day of the Lordes vengeance, and the yeere of recompence for the iudgement of Zion.
Bishops' Bible (1568)
For it is the day of Gods vengeaunce, and the yere of recompence for the reuenge of Sion.
Authorized King James Version (1611)
For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompences for the controversy of Zion.
Webster's Bible (1833)
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Young's Literal Translation (1862/1898)
(For a day of vengeance `is' to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)
American Standard Version (1901)
For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Bible in Basic English (1941)
For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.
World English Bible (2000)
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
NET Bible® (New English Translation)
For the LORD has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
Referenced Verses
- Isa 63:4 : 4 For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed has come.
- Isa 61:2 : 2 To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
- Isa 35:4 : 4 Say to those who are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; He will come and save you.
- Ps 94:1 : 1 O LORD God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.
- Jer 46:10 : 10 For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge himself on his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiated and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
- Rev 6:10-11 : 10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth? 11 And white robes were given unto each of them; and it was said unto them, that they should rest for a little while, until their fellow servants and their brethren, who should be killed as they were, should be fulfilled.
- Rev 18:20 : 20 Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.
- Rev 19:2 : 2 For true and righteous are His judgments: for He has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her immorality, and has avenged the blood of His servants at her hand.
- Isa 49:26 : 26 And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
- Isa 59:17-18 : 17 For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak. 18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the coastlands he will repay recompense.
- Mic 6:1 : 1 Hear now what the LORD says; Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
- Luke 18:7 : 7 And shall not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he bears long with them?
- Rom 2:5 : 5 But because of your hardness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
- Rom 2:8-9 : 8 But to those who are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, 9 Tribulation and anguish, upon every soul of man who does evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
- 2 Thess 1:6-9 : 6 Since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you; 7 And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, 8 In flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ: 9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; 10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all who believe (because our testimony among you was believed) in that day.
- Isa 26:21 : 21 For behold, the LORD comes out of His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth also will disclose her blood and will no more cover her slain.
- Deut 32:35 : 35 To me belong vengeance, and recompense; their foot shall slip in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
- Deut 32:41-43 : 41 If I sharpen my glittering sword, and my hand takes hold on judgment; I will render vengeance to my enemies, and will reward those who hate me. 42 I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenge upon the enemy. 43 Rejoice, O nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful to his land, and to his people.