Verse 4

Listen to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law will proceed from me, and I will make my justice a light for the people.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Lytt til meg, mitt folk, og hør på meg, min nasjon. For min lov skal skinne ut fra meg, og mine lover vil være lys for folkene.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Hør på meg, mitt folk; og gi akt på meg, min nasjon; for en lov skal gå ut fra meg, og min rettferdighet vil jeg gjøre til et lys for folkene.

  • Norsk King James

    Hør på meg, mitt folk; lyt til meg, min nasjon: for en lov skal gå ut fra meg, og min dom skal hvile som et lys for folket.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Mitt folk! Lytt til meg, mitt folk! Vend øret til meg; for en lov skal utgå fra meg, og jeg vil raskt bringe min rettferdighet til folkenes lys.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Lytt til meg, mitt folk, og hør til meg, mitt folk. For en lov skal gå ut fra meg, og min dom vil jeg sette som lys for folkene.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Lytt til meg, mitt folk; og gi meg øre, mitt folk: for en lov skal gå ut fra meg, og jeg vil gjøre min dom til et lys for folket.

  • o3-mini KJV Norsk

    Hør på meg, mitt folk, og lytt, o min nasjon, for et lovord skal komme fra meg, og min dom skal være et lys for folket.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Lytt til meg, mitt folk; og gi meg øre, mitt folk: for en lov skal gå ut fra meg, og jeg vil gjøre min dom til et lys for folket.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Lytt til meg, mitt folk, vend ørene til, min nasjon! For undervisning går ut fra meg, og min rett gjør jeg til et lys for folkene.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Listen to me, my people; give ear to me, my nation. For My instruction will go out, and My justice will be a light for the peoples.

  • biblecontext

    { "verseID": "Isaiah.51.4", "source": "הַקְשִׁ֤יבוּ אֵלַי֙ עַמִּ֔י וּלְאוּמִּ֖י אֵלַ֣י הַאֲזִ֑ינוּ כִּ֤י תוֹרָה֙ מֵאִתִּ֣י תֵצֵ֔א וּמִשְׁפָּטִ֔י לְא֥וֹר עַמִּ֖ים אַרְגִּֽיעַ", "text": "*haqšîbû* to-me *'ammî*, and-*lə'ummî* to-me *ha'ăzînû kî tôrâ* from-me *tēṣē'*, and-*mišpāṭî lə'ôr 'ammîm 'argî'a*", "grammar": { "*haqšîbû*": "Hiphil imperative, masculine plural - listen/pay attention", "*'ammî*": "common noun, masculine singular with 1st person singular suffix - my people", "*lə'ummî*": "common noun, feminine singular with 1st person singular suffix - my nation", "*ha'ăzînû*": "Hiphil imperative, masculine plural - give ear/listen", "*kî*": "conjunction - for/because", "*tôrâ*": "common noun, feminine singular - instruction/law/teaching", "*tēṣē'*": "Qal imperfect, 3rd person feminine singular - will go out/proceed", "*mišpāṭî*": "common noun, masculine singular with 1st person singular suffix - my justice/judgment", "*lə'ôr*": "preposition + common noun, masculine singular - for light", "*'ammîm*": "common noun, masculine plural - peoples/nations", "*'argî'a*": "Hiphil imperfect, 1st person singular - I will establish/cause to rest" }, "variants": { "*'ammî*": "my people/my folk/my nation", "*lə'ummî*": "my nation/my people", "*tôrâ*": "instruction/law/teaching/direction", "*mišpāṭî*": "my justice/my judgment/my legal decision", "*'argî'a*": "I will establish/I will cause to rest/I will set in place" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Lytt til meg, mitt folk, og gi akt på meg, mitt folk. For en lov skal gå ut fra meg, og jeg vil gjøre min rett til lyset for folkeslagene.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Mit Folk! giver Agt paa mig, ja mit Folk! vender Øren til mig; thi der skal en Lov udgaae fra mig, og jeg vil (hasteligen) fremføre min Ret til Folkenes Lys.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

  • KJV 1769 norsk

    Hør på meg, mitt folk; lytt til meg, mitt folk: for en lov skal utgå fra meg, og jeg vil etablere min rett for lyset av folket.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Hør på meg, mitt folk; og gi akt på meg, min nasjon: for en lov skal gå ut fra meg, og jeg vil etablere min rettferdighet som et lys for folkene.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Lytt til meg, mitt folk, og hør på meg, mitt folk. For en lov går ut fra meg, og min rettferdighet skal bli et lys for folkene.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Hør etter, mitt folk, og vend øret til meg, min nasjon: for en lov skal gå ut fra meg, og jeg vil gjøre min rettferdighet til et lys for folkene.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Gi akt på meg, mitt folk; og lytt til meg, mitt folk; for læren vil komme fra meg, og kunnskapen om den sanne Gud vil være et lys for folkene.

  • Coverdale Bible (1535)

    Haue respecte vnto me then (o my people) and laye thine eare to me: for a lawe, and an ordinaunce shal go forth fro me, to lighten the Gentiles.

  • Geneva Bible (1560)

    Hearken ye vnto me, my people, and giue eare vnto me, O my people: for a Law shall proceede from me, and I will bring foorth my iudgement for the light of the people.

  • Bishops' Bible (1568)

    Haue respect vnto me then O my people both high & lowe, and lay thine eare vnto me: for a lawe and an ordinaunce shall go foorth fro me, to lyghten the gentiles.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

  • Webster's Bible (1833)

    Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Attend unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law from Me goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.

  • American Standard Version (1901)

    Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

  • Bible in Basic English (1941)

    Give attention to me, O my people; and give ear to me, O my nation; for teaching will go out from me, and the knowledge of the true God will be a light to the peoples.

  • World English Bible (2000)

    "Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.

Referenced Verses

  • Isa 42:6 : 6 I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
  • Isa 2:3 : 3 And many people shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and He will teach us His ways, and we will walk in His paths: for out of Zion shall go forth the law and the word of the LORD from Jerusalem.
  • Isa 49:6 : 6 And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you as a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth.
  • Mic 4:2 : 2 And many nations shall come and say, 'Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and He will teach us His ways, and we will walk in His paths.' For out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
  • Matt 12:18-20 : 18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles. 19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. 20 A bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he brings forth judgment to victory.
  • Luke 2:32 : 32 a light to bring revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.
  • John 16:8-9 : 8 And when he has come, he will convict the world of sin, righteousness, and judgment: 9 Of sin, because they do not believe in me; 10 Of righteousness, because I go to my Father and you see me no more; 11 Of judgment, because the ruler of this world is judged.
  • Rom 8:2-4 : 2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death. 3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, to condemn sin in the flesh. 4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
  • 1 Cor 9:21 : 21 To those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.
  • 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
  • Exod 19:6 : 6 And you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.
  • Exod 33:13 : 13 Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.
  • Ps 33:12 : 12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he has chosen for his own inheritance.
  • Ps 50:7 : 7 Hear, O My people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.
  • Ps 78:1 : 1 Listen, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
  • Ps 106:5 : 5 That I may see the good of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
  • Ps 147:20 : 20 He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise the LORD.
  • Prov 6:23 : 23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
  • Isa 26:2 : 2 Open the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.
  • Isa 42:1-4 : 1 Behold my servant, whom I uphold; my chosen one, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles. 2 He shall not cry out, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. 3 A bruised reed he shall not break, and the smoking flax he shall not quench: he shall bring forth justice unto truth. 4 He shall not fail nor be discouraged, till he has set justice in the earth: and the islands shall wait for his law.