Verse 31
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the savor of your sweet aromas.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg vil legge deres byer i ruiner og ødelegge deres helligdommer. Jeg vil ikke dra nytte av deres behagelige duft.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg vil legge deres byer i ruiner og gjøre deres helligdommer øde, og jeg vil ikke lukte den velduftende røyken fra deres ofre.
Norsk King James
Og jeg vil ødelegge de høye stedene deres, og hugge ned bildene deres, og kaste likene deres på likene av avgudene deres; min sjel skal avsky dere.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg vil gjøre deres byer øde og legge deres helligdommer i ruiner, og jeg vil ikke godta deres behagelige duft.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg vil legge byene deres øde og legge deres hellige steder øde, og jeg vil ikke lukte lukten av deres behagelige røkelse.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg vil gjøre byene deres til ødemark og bringe deres helligdommer i ruiner, og jeg vil ikke dufte den søte røk av deres offer.
o3-mini KJV Norsk
Jeg vil gjøre byene deres øde og forlate deres helligdommer i ruiner, og jeg vil ikke kjenne lukten av deres duftende salver.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg vil gjøre byene deres til ødemark og bringe deres helligdommer i ruiner, og jeg vil ikke dufte den søte røk av deres offer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg vil legge byene deres øde, gjøre helligdommene deres til en ørken, og jeg skal ikke lenger lukte den behagelige duften av deres ofringer.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I will lay your cities in ruins, make your sanctuaries desolate, and I will no longer smell the pleasing aroma of your offerings.
biblecontext
{ "verseID": "Leviticus.26.31", "source": "וְנָתַתִּ֤י אֶת־עָֽרֵיכֶם֙ חָרְבָּ֔ה וַהֲשִׁמּוֹתִ֖י אֶת־מִקְדְּשֵׁיכֶ֑ם וְלֹ֣א אָרִ֔יחַ בְּרֵ֖יחַ נִיחֹֽחֲכֶֽם׃", "text": "And *wə-nāṯattî* *ʾet*-*ʿārêḵem* *ḥorḇâ* and *wa-hăšimmôṯî* *ʾet*-*miqdəšêḵem* and *wə-lōʾ* *ʾārîaḥ* in *bə-rêaḥ* *nîḥōḥăḵem*.", "grammar": { "*wə-nāṯattî*": "conjunction + Qal perfect 1st person singular - and I will make", "*ʾet*": "direct object marker", "*ʿārêḵem*": "feminine plural noun with 2nd person masculine plural suffix - your cities", "*ḥorḇâ*": "feminine singular noun - waste/desolation", "*wa-hăšimmôṯî*": "conjunction + Hiphil perfect 1st person singular - and I will make desolate", "*miqdəšêḵem*": "masculine plural noun with 2nd person masculine plural suffix - your sanctuaries", "*wə-lōʾ*": "conjunction + negative particle - and not", "*ʾārîaḥ*": "Hiphil imperfect 1st person singular - I will smell", "*bə-rêaḥ*": "preposition + masculine singular construct - in odor of", "*nîḥōḥăḵem*": "masculine singular noun with 2nd person masculine plural suffix - your pleasing (offerings)" }, "variants": { "*nāṯattî*": "give/make/set", "*ʿārêḵem*": "your cities/towns", "*ḥorḇâ*": "waste/ruin/desolation", "*hăšimmôṯî*": "make desolate/lay waste", "*miqdəšêḵem*": "your sanctuaries/holy places", "*ʾārîaḥ*": "smell/perceive odor", "*rêaḥ*": "odor/scent/smell", "*nîḥōḥăḵem*": "your pleasant/sweet/pleasing (offerings)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg vil gjøre byene deres øde og ruinere deres helligdommer. Jeg vil ikke nyte den beroligende duften av deres offer.
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg vil gjøre eders Stæder til en Ørk, og gjøre eders Helligdomme øde, og jeg vil ikke lugte til eders søde Lugt.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
KJV 1769 norsk
Jeg vil legge byene deres øde og bringe helligdommene deres til ruin, og jeg vil ikke ta imot duften av deres særlige offer.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg vil legge deres byer øde og føre deres helligdommer til ørkenen, og jeg vil ikke glede meg over den søte duften av deres offergaver.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg vil legge deres byer øde, gjøre deres helligdommer til ruiner, og jeg vil ikke ta imot deres velluktende offer.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg vil gjøre byene deres til ruiner og legge deres helligdommer i ødeleggelse, og jeg vil ikke lenger lukte deres behagelige dufter.
Norsk oversettelse av BBE
Og jeg vil gjøre deres byer øde og sende ødeleggelse over deres hellige steder; jeg vil ikke ha behag i duften av deres søte røkelse.
Tyndale Bible (1526/1534)
And I will make youre cities desolate, and bringe youre sanctuaries vnto nought, and will not smell the sauoures of youre swete odoures.
Coverdale Bible (1535)
And youre cities wyll I make waist, and brynge youre churches to naught, and wyll not smell youre swete odoures.
Geneva Bible (1560)
And I will make your cities desolate, and bring your Sanctuarie vnto nought, and will not smell the sauour of your sweete odours.
Bishops' Bible (1568)
And I wyll make your cities desolate, and bring your sanctuarie vnto naught, and wyll not smell the sauour of your sweete odours.
Authorized King James Version (1611)
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
Webster's Bible (1833)
I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrence of your offerings.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and I have made your cities a waste, and have made desolate your sanctuaries, and I smell not at your sweet fragrances;
American Standard Version (1901)
And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.
Bible in Basic English (1941)
And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes;
World English Bible (2000)
I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrance of your offerings.
NET Bible® (New English Translation)
I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas.
Referenced Verses
- Neh 2:3 : 3 And said to the king, Let the king live forever. Why should my face not be sad, when the city, the place of my fathers' tombs, lies waste, and its gates are consumed with fire?
- 2 Kgs 25:4-9 : 4 And the city was broken into, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldeans were against the city all around:) and the king went the way toward the plain. 5 And the army of the Chaldeans pursued after the king and overtook him in the plains of Jericho: and all his army scattered from him. 6 So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah; and they pronounced judgment on him. 7 And they killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. 8 In the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem: 9 And he burned the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house he burned with fire. 10 And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down the walls of Jerusalem all around.
- Isa 1:11-14 : 11 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? says the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals; and I delight not in the blood of oxen, or of lambs, or of goats. 12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts? 13 Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting. 14 Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them.
- Jer 4:7 : 7 The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
- Ezek 9:6 : 6 Utterly slay old and young, both maidens, and little children, and women: but do not come near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began with the elders who were before the house.
- Amos 5:21-23 : 21 I hate, I despise your feast days, and I will not delight in your solemn assemblies. 22 Though you offer me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them; nor will I regard the peace offerings of your fat beasts. 23 Take away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your lutes.
- Lam 1:10 : 10 The adversary has spread out his hand upon all her pleasant things: for she has seen that the heathen entered into her sanctuary, whom you commanded that they should not enter into your congregation.
- Lam 2:7 : 7 The Lord has cast off His altar, He has abhorred His sanctuary, He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.
- Heb 10:26 : 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,
- Gen 8:21 : 21 And the LORD smelled a pleasing aroma, and the LORD said in His heart, I will never again curse the ground because of man, for the imagination of his heart is evil from his youth; neither will I again destroy every living thing, as I have done.
- Ezek 6:6 : 6 In all your dwelling places, the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
- Mic 3:12 : 12 Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
- Matt 24:1-2 : 1 And Jesus went out and departed from the temple, and his disciples came to him to show him the buildings of the temple. 2 And Jesus said to them, Do you not see all these things? Truly I say to you, not one stone will be left here upon another that will not be thrown down.
- Luke 21:5-6 : 5 And as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and gifts, he said, 6 As for these things which you behold, the days will come when there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
- Luke 21:24 : 24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
- Acts 6:14 : 14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses handed down to us.
- Ezek 21:7 : 7 And it shall be, when they say to you, Why do you sigh? that you shall answer, For the tidings; because it comes: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be as weak as water: behold, it comes, and shall be brought to pass, says the Lord GOD.
- Ezek 21:15 : 15 I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
- Ezek 24:21 : 21 Speak to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and the delight your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left shall fall by the sword.
- Jer 9:11 : 11 And I will make Jerusalem heaps, a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
- Jer 22:5 : 5 But if you will not hear these words, I swear by myself, says the LORD, that this house shall become a desolation.
- Jer 26:6 : 6 Then I will make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
- Jer 26:9 : 9 Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
- Jer 52:13 : 13 And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, he burned with fire:
- Lam 1:1 : 1 How does the city sit solitary, that was full of people! How has she become like a widow! She who was great among the nations, and princess among the provinces, has become a tributary!
- Isa 24:10-12 : 10 The city of confusion is broken down; every house is shut up, that no one may come in. 11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. 12 In the city is left desolation, and the gate is struck with destruction.
- Isa 66:3 : 3 He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb, as if he broke a dog's neck; he that offers an offering, as if he offered swine's blood; he that burns incense, as if he blessed an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.
- 2 Chr 36:19 : 19 And they burned the house of God, and tore down the wall of Jerusalem, and burned all its palaces with fire, and destroyed all its valuable articles.
- Neh 2:17 : 17 Then I said to them, You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we may no longer be a reproach.
- Ps 74:3-8 : 3 Lift up Your feet to the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary. 4 Your enemies roar in the midst of Your congregations; they set up their banners for signs. 5 A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. 6 But now they break down the carved work of it at once with axes and hammers. 7 They have cast fire into Your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of Your name to the ground. 8 They said in their hearts, "Let us destroy them together": they have burned up all the synagogues of God in the land.
- Isa 1:7 : 7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.