Verse 17

It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Dette skal være en evig forskrift for alle deres generasjoner i alle deres bosteder: Dere skal ikke spise noe fett eller blod.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Dette skal være en evig lov i alle deres slekter, i alle deres bosteder. Dere skal verken spise fett eller blod.

  • Norsk King James

    Det skal være en permanent regel for deres generasjoner gjennom alle deres bosteder, at dere ikke skal spise fett eller blod.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Det skal være en evig skikk for deres etterkommere, i alle deres hjem: Dere skal ikke spise noe fett eller noe blod.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Det skal være en evig forskrift for dere gjennom alle slekter på alle steder dere bor: Ikke noe fett eller blod må dere spise.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Dette skal være en evig forskrift for dere gjennom alle generasjoner, i alle boliger: at dere ikke skal spise verken fett eller blod.

  • o3-mini KJV Norsk

    Dette skal være en evig forskrift for alle deres generasjoner i alle deres bosetninger: at dere ikke spiser fett eller blod.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Dette skal være en evig forskrift for dere gjennom alle generasjoner, i alle boliger: at dere ikke skal spise verken fett eller blod.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Dette skal være en evig lov for alle generasjoner i alle deres bosteder: Alt fett og alt blod skal dere ikke spise.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    This is a permanent statute for your generations in all your dwelling places: You must not eat any fat or blood.

  • biblecontext

    { "verseID": "Leviticus.3.17", "source": "חֻקַּ֤ת עוֹלָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם בְּכֹ֖ל מֽוֹשְׁבֹתֵיכֶ֑ם כָּל־חֵ֥לֶב וְכָל־דָּ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃", "text": "*ḥuqqat* *ʿôlām* for your *dōrōt* in all your *môšābōt*: all *ḥēleb* and all *dām* not *tōʾkēlû*.", "grammar": { "*ḥuqqat*": "feminine singular construct - 'statute of'", "*ʿôlām*": "masculine singular noun - 'eternity/perpetuity'", "לְדֹרֹתֵיכֶם": "preposition + masculine plural noun with 2nd person masculine plural suffix - 'for your generations'", "בְּכֹל": "preposition + construct state - 'in all'", "*môšābōt*": "masculine plural noun with 2nd person masculine plural suffix - 'your dwelling places'", "כָּל": "construct state - 'all of'", "*ḥēleb*": "masculine singular noun - 'fat'", "וְכָל": "conjunction + construct state - 'and all of'", "*dām*": "masculine singular noun - 'blood'", "לֹא": "negative particle - 'not'", "*tōʾkēlû*": "Qal imperfect, 2nd person masculine plural - 'you shall eat'" }, "variants": { "*ḥuqqat*": "statute/ordinance/decree/prescribed limit", "*ʿôlām*": "long duration/forever/perpetuity/eternity", "*dōrōt*": "generations/periods/ages", "*môšābōt*": "dwelling places/settlements/habitations", "*ḥēleb*": "fat/best part", "*dām*": "blood", "*tōʾkēlû*": "you shall eat/consume/devour" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Dette skal være en evig lov for alle deres generasjoner, overalt hvor dere bor. Alt fett og alt blod må dere aldri ete.

  • Original Norsk Bibel 1866

    (Det skal være) en evig Skik hos eders Efterkommere, i alle eders Boliger: I skulle ikke æde noget Fedt eller noget Blod.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

  • KJV 1769 norsk

    Dette skal være en evig lov for dine generasjoner i alle dine bosteder. Dere skal ikke spise verken fett eller blod.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Dette skal være en evig forordning gjennom alle deres slekter i alle deres hjem at dere verken skal spise fett eller blod."

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    En evig lov for generasjoner i alle deres bosteder: Intet fett eller blod må dere spise.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Dette skal være en evig forskrift gjennom alle deres slekter i alle deres hjem, at dere ikke skal spise verken fett eller blod.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Det skal være en evig forskrift gjennom alle slekter i alle deres hjem, at dere ikke skal ta fett eller blod til mat.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And thus shal all the fatt be the Lordes and it shalbe a lawe forever amonge youre generacions after you in youre dwellynge places: that ye eate nether fatt nor bloude.

  • Coverdale Bible (1535)

    All the fatt is the LORDES. Let this be a perpetuall lawe amonge yor posterities in all youre dwellynges, that ye eate no fatt, ner bloude.

  • Geneva Bible (1560)

    This shalbe a perpetual ordinance for your generations, throughout al your dwellings, so that ye shall eate neither fatte nor blood.

  • Bishops' Bible (1568)

    Let it be a perpetuall statute for your generations throughout your dwellynges, yt ye eate neither fat nor blood.

  • Authorized King James Version (1611)

    [It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

  • Webster's Bible (1833)

    "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.'

  • American Standard Version (1901)

    It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.

  • Bible in Basic English (1941)

    Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.

  • World English Bible (2000)

    "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"

  • NET Bible® (New English Translation)

    This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’”

Referenced Verses

  • Gen 9:4 : 4 But flesh with its life, which is the blood, you shall not eat.
  • Lev 6:18 : 18 All the males among the children of Aaron shall eat it. It shall be a statute forever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: everyone who touches them shall be holy.
  • Lev 17:7 : 7 And they shall no longer offer their sacrifices to demons, after whom they have gone whoring. This shall be a statute forever for them throughout their generations.
  • Deut 12:16 : 16 Only you shall not eat the blood; you shall pour it on the earth like water.
  • Deut 12:23 : 23 Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life; and you may not eat the life with the meat.
  • Deut 15:23 : 23 Only you shall not eat its blood; you shall pour it upon the ground as water.
  • Lev 7:36 : 36 Which the LORD commanded to be given them from the children of Israel, on the day that he anointed them, by a statute forever throughout their generations.
  • Lev 3:16 : 16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the fire offering for a pleasing aroma: all the fat is the LORD's.
  • Lev 23:14 : 14 And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears until the same day that you have brought an offering to your God; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
  • Matt 26:28 : 28 For this is my blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.
  • Acts 15:29 : 29 that you abstain from food offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.
  • Eph 1:7 : 7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace;
  • Eph 5:26 : 26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
  • 1 Tim 4:4 : 4 For every creature of God is good, and nothing is to be refused, if it is received with thanksgiving;
  • Acts 15:20-21 : 20 But that we write to them to abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood. 21 For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath day.
  • Num 19:21 : 21 And it shall be a perpetual statute to them, that he who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of purification shall be unclean until evening.
  • Lev 7:23 : 23 Speak to the children of Israel, saying, You shall not eat any fat, of ox, or of sheep, or of goat.
  • Lev 7:25-27 : 25 For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the LORD, even the soul who eats it shall be cut off from his people. 26 Moreover, you shall not eat any blood, whether it is of bird or animal, in any of your dwellings. 27 Whatever soul it is that eats any blood, even that soul shall be cut off from his people.
  • Lev 16:34 : 34 And this shall be an everlasting statute to you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
  • Lev 17:10-16 : 10 And whatever man there is of the house of Israel, or of the strangers that dwell among you, that eats any manner of blood; I will set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people. 11 For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls: for it is the blood that makes atonement for the soul. 12 Therefore I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood. 13 And whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers that dwell among you, who hunts and catches any beast or fowl that may be eaten, he shall pour out its blood, and cover it with dust. 14 For it is the life of all flesh; its blood is for the life thereof: therefore I said to the children of Israel, You shall not eat the blood of any flesh: for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off. 15 And every soul that eats what died of itself, or what was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then shall he be clean. 16 But if he does not wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
  • Deut 32:14 : 14 Butter of cattle, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and you drank the pure blood of the grape.
  • 1 Sam 14:32-34 : 32 The people rushed on the spoil, took sheep, oxen, and calves, slaughtered them on the ground, and the people ate them with the blood. 33 Then they told Saul, "Look, the people are sinning against the LORD by eating with the blood." He said, "You have transgressed; roll a large stone to me today." 34 Then Saul said, "Disperse yourselves among the people and say to them, 'Bring every man his ox and every man his sheep, and slaughter them here, and eat, and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So all the people brought every man his ox with him that night and slaughtered them there.
  • Neh 8:10 : 10 Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to those for whom nothing is prepared, for this day is holy to our Lord; do not be sad, for the joy of the LORD is your strength.
  • Ezek 33:25 : 25 Therefore say to them, Thus says the Lord GOD; You eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall you possess the land?
  • Ezek 44:7 : 7 When you brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to defile it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they broke my covenant because of all your abominations.
  • Ezek 44:15 : 15 But the priests, the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister to me, and they shall stand before me to offer to me the fat and the blood, says the Lord GOD:
  • Matt 16:24 : 24 Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.