Verse 19
And he shall take all its fat from it, and burn it upon the altar.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Alt fett skal han ta av og brenne det på alteret.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han skal ta av alt fettet fra oksen og brenne det på alteret.
Norsk King James
Og han skal ta alt fettet fra ham og brenne det på alteret.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Alt fettet skal han ta ut og brenne på alteret.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Alt fettet skal han ta ut og brenne det på alteret.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han skal ta av alt fettet fra den, og brenne det på alteret.
o3-mini KJV Norsk
Han skal fjerne alt fett fra oksen og brenne det på alteret.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han skal ta av alt fettet fra den, og brenne det på alteret.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Alt fettet på oksen skal han ta ut og brenne på alteret.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The priest shall remove all the fat from it and burn it on the altar.
biblecontext
{ "verseID": "Leviticus.4.19", "source": "וְאֵ֥ת כָּל־חֶלְבּ֖וֹ יָרִ֣ים מִמֶּ֑נּוּ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּֽחָה׃", "text": "And *ʾēt* all *ḥelbō* he shall *yārîm* from it, and he shall *hiqṭîr* *hammizbeḥâ*", "grammar": { "*wəʾēt*": "conjunction + direct object marker", "*kol*": "construct noun - 'all of'", "*ḥelbō*": "masculine singular noun + 3rd masculine singular suffix - 'its fat'", "*yārîm*": "Hiphil imperfect 3rd masculine singular - 'he shall remove/lift up'", "*mimmennû*": "preposition + 3rd masculine singular suffix - 'from it'", "*wəhiqṭîr*": "conjunction + Hiphil perfect 3rd masculine singular - 'and he shall burn/offer in smoke'", "*hammizbeḥâ*": "definite article + masculine singular noun + directional he - 'to the altar/altarward'" }, "variants": { "*ḥelbō*": "fat/best part/choice portion", "*yārîm*": "remove/lift up/take off/separate", "*hiqṭîr*": "burn/turn into smoke/offer up in smoke", "*hammizbeḥâ*": "to the altar/upon the altar" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Alt fett skal han ta bort og brenne på alteret.
Original Norsk Bibel 1866
Og al dens Fedme skal han opløfte af den, og gjøre et Røgoffer (deraf) paa Alteret.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
KJV 1769 norsk
Og han skal ta alt fettet fra ham og brenne det på alteret.
Norsk oversettelse av Webster
Alt fettet skal han ta bort fra den, og brenne det på alteret.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og alt fettet skal han løfte opp fra det, og skal brenne det som en vellukt på alteret.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og alt fettet derfra skal han ta bort og brenne på alteret.
Norsk oversettelse av BBE
Han skal fjerne alt fettet og brenne det på alteret.
Tyndale Bible (1526/1534)
and shall take all his fatt from him and burne it apon the altare,
Coverdale Bible (1535)
But all his fatt shal he Heue vp, & burne it vpo the altare:
Geneva Bible (1560)
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
Bishops' Bible (1568)
And he shall take his fat from hym, and burne it vpon the aulter,
Authorized King James Version (1611)
And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar.
Webster's Bible (1833)
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and all its fat he doth lift up from it, and hath made perfume on the altar.
American Standard Version (1901)
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
Bible in Basic English (1941)
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
World English Bible (2000)
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
NET Bible® (New English Translation)
“‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.
Referenced Verses
- Lev 4:8-9 : 8 And he shall take from it all the fat of the bull for the sin offering, the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, 9 And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the fatty lobe above the liver, with the kidneys, shall he take away, 10 As it was taken off from the bull of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar of burnt offering.
- Lev 4:26 : 26 And he shall burn all its fat upon the altar, as the fat of the peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and it shall be forgiven him.
- Lev 4:31 : 31 And he shall take away all its fat, as the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet aroma to the LORD; and the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.
- Lev 4:35 : 35 And he shall take away all its fat, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire to the LORD; and the priest shall make atonement for his sin that he has committed, and it shall be forgiven him.
- Lev 5:6 : 6 And he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.
- Lev 6:7 : 7 And the priest shall make atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for anything of all that he has done in trespassing therein.
- Lev 12:8 : 8 And if she cannot afford a lamb, then she shall bring two turtledoves or two young pigeons; one for the burnt offering and the other for a sin offering. And the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.
- Lev 14:18 : 18 And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall pour on the head of him who is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before the LORD.
- Num 15:25 : 25 And the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance:
- Ps 22:14 : 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within me.
- Heb 1:3 : 3 Who being the brightness of His glory, and the exact image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
- Heb 9:14 : 14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?