Verse 8

But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Men jeg er fylt med kraft ved Herrens Ånd, med rett og styrke til å forkynne Jakobs synd og Israels overtredelser.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Men jeg er virkelig fylt av kraft ved Herrens ånd, av rettferdighet og styrke, for å forkynne Jakob hans overtredelse og Israel hans synd.

  • Norsk King James

    Men jeg er virkelig fylt med kraft ved HERRENS Ånd, og med rettferdighet og styrke, for å kunngjøre Jakobs overtredelser og vise Israel hans synder.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Men jeg, jeg er virkelig fylt med Herrens Ånds kraft, rettferdighet og styrke, til å forkynne Jakob hans overtredelse og Israel hans synd.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Men jeg er fylt med kraft, av Herrens ånd, av rett og styrke, for å kunngjøre for Jakob hans overtredelse og for Israel hans synd.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Men jeg er virkelig full av kraft ved Herrens Ånd, og av dom, og av styrke, for å kunngjøre Jakob hans overtredelse, og Israel hans synd.

  • o3-mini KJV Norsk

    Men jeg er virkelig full av kraft ved HERRENs ånd, av dom og styrke, for å kunngjøre for Jakob hans overtredelser og for Israel hans synder.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Men jeg er virkelig full av kraft ved Herrens Ånd, og av dom, og av styrke, for å kunngjøre Jakob hans overtredelse, og Israel hans synd.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Men jeg er fylt med Herrens kraft, rettferdighet og styrke for å forkynne Jakob hans overtredelse og Israel hans synd.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.

  • biblecontext

    { "verseID": "Micah.3.8", "source": "וְאוּלָ֗ם אָנֹכִ֞י מָלֵ֤אתִי כֹ֙חַ֙ אֶת־ר֣וּחַ יְהוָ֔ה וּמִשְׁפָּ֖ט וּגְבוּרָ֑ה לְהַגִּ֤יד לְיַֽעֲקֹב֙ פִּשְׁע֔וֹ וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל חַטָּאתֽוֹ׃ ס", "text": "But *ʾānōkî* *mālēʾtî* *kōaḥ* *ʾet*-*rûaḥ* *YHWH* and-*mišpāṭ* and-*gĕbûrâ* to-*haggîd* to-*yaʿăqōb* *pišʿô* and-to-*yiśrāʾēl* *ḥaṭṭāʾtô*", "grammar": { "*ʾānōkî*": "1st person singular independent pronoun - I", "*mālēʾtî*": "1st person singular qal perfect - I am filled", "*kōaḥ*": "masculine singular noun - power/strength", "*rûaḥ*": "feminine singular construct - spirit of", "*YHWH*": "divine name - LORD", "*mišpāṭ*": "masculine singular noun - judgment", "*gĕbûrâ*": "feminine singular noun - might/strength", "*haggîd*": "hiphil infinitive construct - to declare/tell", "*yaʿăqōb*": "proper name - Jacob", "*pišʿô*": "masculine singular noun with 3rd person masculine singular suffix - his transgression", "*yiśrāʾēl*": "proper name - Israel", "*ḥaṭṭāʾtô*": "feminine singular noun with 3rd person masculine singular suffix - his sin" }, "variants": { "*ʾānōkî*": "I/myself", "*mālēʾtî*": "I am filled/full of", "*kōaḥ*": "power/strength/might", "*rûaḥ*": "spirit/wind/breath", "*mišpāṭ*": "judgment/justice/right", "*gĕbûrâ*": "might/strength/power", "*haggîd*": "to declare/tell/announce", "*pišʿô*": "his transgression/rebellion/crime", "*ḥaṭṭāʾtô*": "his sin/offense/wrongdoing" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Men jeg er fylt av kraft ved Herrens Ånd, rettferdighet og styrke, til å forkynne Jakob hans overtredelse og Israel hans synd.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men jeg, jeg er sandeligen fyldt af Herrens Aands Kraft og af Ret og Styrke, til at kundgjøre Jakob sin Overtrædelse, og Israel sin Synd.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.

  • KJV 1769 norsk

    Men jeg er virkelig fylt med kraft ved Herrens ånd, med rettferdighet og styrke, til å forkynne Jakob hans overtredelse og Israel hans synd.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Men jeg er fylt av kraft ved Herrens Ånd, og av rettferdighet og styrke, for å forkynne Jakob hans ulydighet og Israel hans synd.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Men jeg er fylt med kraft ved Herrens Ånd, av rettferdighet og styrke, for å forkynne Jakob hans overtredelse og Israel hans synd.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Men mens jeg, jeg er fylt med kraft ved Herrens Ånd, og med rettferd og styrke, til å forkynne Jakob hans overtredelse og Israel hans synd.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Men jeg er virkelig fylt av Herrens ånd, med kraft til å dømme og styrke til å klargjøre for Jakob hans urett og for Israel hans synd.

  • Coverdale Bible (1535)

    As for me, I am full of strength, & of ye sprete of ye LORDE, full of iudgment & boldnesse: to shewe the house of Iacob their wickednesse, & the house of Israel their synne.

  • Geneva Bible (1560)

    Yet notwithstanding I am full of power by the Spirite of the Lord, and of iudgement, and of strength to declare vnto Iaakob his transgression, and to Israel his sinne.

  • Bishops' Bible (1568)

    Yet notwithstanding, I am full of power by the spirite of the Lorde, and of iudgement, and of strength, to declare vnto Iacob his transgression, and to Israel his sinne.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.

  • Webster's Bible (1833)

    But as for me, I am full of power by the Spirit of Yahweh, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his disobedience, And to Israel his sin.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And yet I have been full of power by the Spirit of Jehovah, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.

  • American Standard Version (1901)

    But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.

  • Bible in Basic English (1941)

    But I truly am full of the spirit of the Lord, with power of judging and with strength to make clear to Jacob his wrongdoing and to Israel his sin.

  • World English Bible (2000)

    But as for me, I am full of power by the Spirit of Yahweh, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin.

  • NET Bible® (New English Translation)

    But I am full of the courage that the LORD’s Spirit gives, and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion, and Israel with its sin.

Referenced Verses

  • Isa 58:1 : 1 Cry aloud, do not hold back; lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
  • Jer 1:18 : 18 For behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
  • Jer 6:11 : 11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding it in. I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days.
  • 1 Cor 2:4 : 4 And my speech and my preaching were not with persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
  • 1 Cor 2:12-13 : 12 Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God. 13 These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.
  • Job 32:18 : 18 For I am full of words; the spirit within me compels me.
  • Isa 11:2-3 : 2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD; 3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge by what his eyes see, nor reprove by what his ears hear:
  • Jer 15:19-21 : 19 Therefore thus says the LORD, If you return, then I will bring you again, and you shall stand before me: and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: let them return to you; but return not you to them. 20 And I will make you to this people a fortified brass wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD. 21 And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
  • Jer 20:9 : 9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak anymore in his name. But his word was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with holding back, and I could not stay.
  • Ezek 3:14 : 14 So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
  • Ezek 16:2 : 2 Son of man, make Jerusalem aware of her abominations,
  • Ezek 20:4 : 4 Will you judge them, son of man, will you judge them? Make them know the abominations of their fathers:
  • Ezek 22:2 : 2 Now, you son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Yes, you shall show her all her abominations.
  • Ezek 43:10 : 10 You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities, and let them measure the pattern.
  • Matt 3:7-9 : 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance: 9 And do not think to say within yourselves, We have Abraham as our father: for I say to you, that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 10 And now also the axe is laid to the root of the trees: therefore every tree which does not bring forth good fruit is cut down and cast into the fire. 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry: he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire: 12 His winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
  • Matt 7:29 : 29 For He taught them as one having authority, and not as the scribes.
  • Mark 3:17 : 17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which means, Sons of Thunder:
  • Acts 4:8-9 : 8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel, 9 If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well, 10 Let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole. 11 This is the stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone. 12 Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.
  • Acts 4:19-20 : 19 But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge. 20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
  • Acts 7:51-52 : 51 You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you. 52 Which of the prophets have your fathers not persecuted? And they have killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers,
  • Acts 7:54-57 : 54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth. 55 But he, being full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God, 56 And said, Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God. 57 Then they cried out with a loud voice, stopped their ears, and ran at him with one accord,
  • Acts 13:9-9 : 9 Then Saul, who also is called Paul, filled with the Holy Spirit, set his eyes on him, 10 And said, O full of all deceit and all trickery, you child of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 11 And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time. And immediately a mist and a darkness fell on him; and he went around seeking someone to lead him by the hand. 12 Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
  • Acts 18:5-6 : 5 And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit and testified to the Jews that Jesus is the Christ. 6 And when they opposed him and blasphemed, he shook out his garments and said to them, 'Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles.'
  • Acts 18:9-9 : 9 Then the Lord spoke to Paul in the night by a vision, 'Do not be afraid, but speak, and do not keep silent, 10 for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.' 11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.