Verse 9
And those who died in the plague were twenty-four thousand.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De som døde i pesten, var 24 000.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De som døde i plagen, var fire og tyve tusen.
Norsk King James
Og de som døde i plagen, var 24 000.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De som døde i denne plagen, var tjuefire tusen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De som døde i pesten var 24 000.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De som døde i plagen var tjuefire tusen.
o3-mini KJV Norsk
Og de som døde av pesten, ble 24 000.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De som døde i plagen var tjuefire tusen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De som døde i plagen var tjuefire tusen.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But those who died in the plague numbered twenty-four thousand.
biblecontext
{ "verseID": "Numbers.25.9", "source": "וַיִּהְי֕וּ הַמֵּתִ֖ים בַּמַּגֵּפָ֑ה אַרְבָּעָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים אָֽלֶף׃", "text": "*wə-yihyû* the-*mēṯîm* in-the-*maggēp̄āh* *ʾarbāʿāh* *wə-ʿeśrîm* *ʾālep̄*", "grammar": { "*wə-yihyû*": "conjunction + Qal imperfect 3rd masculine plural - and were", "*mēṯîm*": "Qal participle masculine plural with definite article - the dead ones", "*maggēp̄āh*": "common noun, feminine singular with definite article and preposition - in the plague", "*ʾarbāʿāh*": "numeral, feminine - four", "*wə-ʿeśrîm*": "conjunction + numeral - and twenty", "*ʾālep̄*": "common noun, masculine singular - thousand" }, "variants": { "*mēṯîm*": "dead ones/those who died", "*maggēp̄āh*": "plague/pestilence/slaughter", "*ʾarbāʿāh wə-ʿeśrîm ʾālep̄*": "twenty-four thousand" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De som døde i pesten var 24 000.
Original Norsk Bibel 1866
Og de, som døde i denne Plage, vare fire og tyve tusinde.
King James Version 1769 (Standard Version)
And those that died in the plague were twenty and four thousand.
KJV 1769 norsk
De som døde i pesten var tjuefire tusen.
Norsk oversettelse av Webster
De som døde av plagen, var tjuefire tusen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De døde i plagen var tjuefire tusen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og de døde i plagen var tjuefire tusen.
Norsk oversettelse av BBE
Men pesten hadde ført til at tjuefire tusen mistet livet.
Tyndale Bible (1526/1534)
And there dyed in the plage. xxiiij. thousande.
Coverdale Bible (1535)
and there were slayne in the plage foure and twentye thousande.
Geneva Bible (1560)
And there died in that plague, foure and twentie thousand.
Bishops' Bible (1568)
And there dyed in the plague twentie and foure thousande.
Authorized King James Version (1611)
And those that died in the plague were twenty and four thousand.
Webster's Bible (1833)
Those who died by the plague were twenty-four thousand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the dead by the plague are four and twenty thousand.
American Standard Version (1901)
And those that died by the plague were twenty and four thousand.
Bible in Basic English (1941)
But twenty-four thousand of them had come to their death by the disease.
World English Bible (2000)
Those who died by the plague were twenty-four thousand.
NET Bible® (New English Translation)
Those that died in the plague were 24,000.
Referenced Verses
- 1 Cor 10:8 : 8 Do not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand fell.
- Num 16:49-50 : 49 Now those that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those that died concerning the matter of Korah. 50 And Aaron returned to Moses at the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.
- Num 25:4-5 : 4 And the LORD said to Moses, Take all the leaders of the people and hang them up before the LORD in the sunlight, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel. 5 And Moses said to the judges of Israel, Slay each of his men who were joined to Baal of Peor.
- Num 31:16 : 16 Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
- Deut 4:3-4 : 3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD your God has destroyed them from among you. 4 But you who cleaved to the LORD your God are alive every one of you this day.
- Num 14:37 : 37 Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.