Verse 3
And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Moses og presten Eleasar talte til dem på Moabs sletter, ved Jordan overfor Jeriko, og sa:
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så Moses og Eleasar presten talte til dem på Moabs slettene ved Jordan, nær Jeriko, og sa:
Norsk King James
Og Moses og prest Eleazar talte med dem på slettene i Moab, ved Jordan nær Jeriko, og sa til dem:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så Moses og Eleasar, presten, snakket med dem på slettene i Moab, ved Jordan overfor Jeriko, og de sa:
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Moses og presten Eleasar talte til dem på Moabs slettene ved Jordan, rett overfor Jeriko, og sa:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Moses og Eleasar, presten, talte med dem i Moabs sletter ved Jordan nær Jeriko, og sa:
o3-mini KJV Norsk
Da talte Moses og presten Eleazar med dem på Moabs sletter ved Jordan, nær Jeriko, og sa:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Moses og Eleasar, presten, talte med dem i Moabs sletter ved Jordan nær Jeriko, og sa:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Moses og Eleazar, presten, talte til dem på Moabs slettene, ved Jordan, rett overfor Jeriko, og sa:
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So Moses and Eleazar the priest spoke to them in the plains of Moab by the Jordan River near Jericho, saying,
biblecontext
{ "verseID": "Numbers.26.3", "source": "וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֹתָ֖ם בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר׃", "text": "And *wayədabbēr* *Mōšeh* and *ʾElʿāzār* the *kōhēn* *ʾōtām* in *ʿarbōt* *Môʾāb* by *Yardēn* *Yərēḥô* *lēʾmōr*", "grammar": { "*wayədabbēr*": "waw-consecutive + piel imperfect, 3rd person masculine singular - and he spoke", "*Mōšeh*": "proper noun - Moses", "*ʾElʿāzār*": "proper noun - Eleazar", "*kōhēn*": "noun, masculine singular with definite article - the priest", "*ʾōtām*": "direct object marker with 3rd person masculine plural suffix - them", "*ʿarbōt*": "noun, feminine plural construct - plains of", "*Môʾāb*": "proper noun - Moab", "*Yardēn*": "proper noun - Jordan", "*Yərēḥô*": "proper noun - Jericho", "*lēʾmōr*": "preposition + qal infinitive construct - to say/saying" }, "variants": { "*wayədabbēr*": "and he spoke/addressed/commanded", "*ʿarbōt*": "plains/desert regions/steppes", "*lēʾmōr*": "saying/commanding/as follows" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Moses og Eleasar presten talte til dem på Moabs sletter ved Jordan, rett overfor Jeriko, og sa:
Original Norsk Bibel 1866
Og Mose og Eleasar, Præsten, talede med dem paa Moabiternes slette Marker, ved Jordanen mod Jericho, og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
KJV 1769 norsk
Og Moses og Eleasar, presten, talte med dem på Moabs sletter ved Jordan nær Jeriko, og sa,
Norsk oversettelse av Webster
Moses og presten Eleasar talte med dem på Moabs sletter ved Jordan, nær Jeriko, og sa,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Så talte Moses og Eleasar, presten, med dem på Moabs sletter, ved Jordan, nær Jeriko, og sa:
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Moses og Eleasar, presten, talte med dem på Moabs sletter ved Jordan, nær Jeriko, og sa:
Norsk oversettelse av BBE
Så ga Moses og Eleasar presten dem befaling i lavlandet av Moab, ved Jordan, rett ved Jeriko, og sa:
Tyndale Bible (1526/1534)
And Moses and Eleazer the preast tolde them in the feldes of Moab by Iordane fast by Iericho
Coverdale Bible (1535)
And Moses & Eleasar the prest spake vnto them (in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer against Iericho)
Geneva Bible (1560)
So Moses and Eleazar the Priest spake vnto them in the plaine of Moab, by Iorden towarde Iericho, saying,
Bishops' Bible (1568)
And Moyses and Eleazar the priest spake vnto them in the fieldes of Moab, by Iordan ouer against Iericho, saying:
Authorized King James Version (1611)
And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,
Webster's Bible (1833)
Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Moses speaketh -- Eleazar the priest also -- with them, in the plains of Moab, by Jordan, `near' Jericho, saying,
American Standard Version (1901)
And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
Bible in Basic English (1941)
So Moses and Eleazar the priest gave them the order in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, saying,
World English Bible (2000)
Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
NET Bible® (New English Translation)
So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the rift valley plains of Moab, along the Jordan River across from Jericho. They said,
Referenced Verses
- Num 22:1 : 1 And the children of Israel set out, and camped in the plains of Moab on this side of the Jordan by Jericho.
- Num 33:48 : 48 They departed from the mountains of Abarim, and camped in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
- Num 35:1 : 1 And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan near Jericho, saying,
- Num 26:63 : 63 These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
- Num 31:12 : 12 And they brought the captives, the prey, and the spoil, to Moses, and Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan near Jericho.
- Deut 4:46-49 : 46 On this side of Jordan, in the valley opposite Bethpeor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel struck, after they came out of Egypt: 47 And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, who were on this side of Jordan toward the sunrise; 48 From Aroer, which is by the bank of the river Arnon, even to Mount Sion, which is Hermon, 49 And all the plain on this side of Jordan eastward, even to the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
- Deut 34:1 : 1 And Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead, as far as Dan,
- Deut 34:6 : 6 And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor: but no one knows his grave to this day.
- Deut 34:8 : 8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses ended.