Verse 3

Your people shall be willing in the day of your power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: you have the dew of your youth.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Ditt folk vil villig komme til deg på din stridsdag. Kledd i hellige klær, som dugg fra morgenen, kommer dine unge menn til deg.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Ditt folk stiller villig opp på din makts dag, i hellig prakt fra morgenens livmor; du har din ungdoms dugg.

  • Norsk King James

    Ditt folk vil være villige på din makts dag, i skjønnhetens hellige stråleglans fra morgenens lys; du har dugg fra din ungdom.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Ditt folk villig samles på din krafts dag, i hellig prakt fra morgenrødens skjød, kommer din ungdom til deg som dugg.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Ditt folk stiller seg frivillig på din maktdag. I hellig prydelse, som dugg fra morgenens skjød, kommer din ungdom til deg.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Ditt folk skal villig møte deg på din maktdag, i hellighets prakt fra morgenrødens skjød: Du har ungdommens dugg.

  • o3-mini KJV Norsk

    Ditt folk skal være villige på den dag da din makt troner, omgitt av den hellighetens prakt som spirer i morgengryet; du bærer ungdommens dugg.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Ditt folk skal villig møte deg på din maktdag, i hellighets prakt fra morgenrødens skjød: Du har ungdommens dugg.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Ditt folk stiller seg villig frem på maktens dag, i hellig prydelse, fra morgenens skjød. Din ungdoms dugg er for deg.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Your people will offer themselves willingly on the day of your power; in holy splendor, from the womb of the dawn, your youth are like the dew.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.110.3", "source": "עַמְּךָ֣ נְדָבֹת֮ בְּי֢וֹם חֵ֫ילֶ֥ךָ בְּֽהַדְרֵי־קֹ֭דֶשׁ מֵרֶ֣חֶם מִשְׁחָ֑ר לְ֝ךָ֗ טַ֣ל יַלְדֻתֶֽיךָ", "text": "*ʿAmmekā* *nědābôt* in *yôm* *ḥêlekā*; in *hadrê*-*qōdeš* from *reḥem* *mišḥār*, to *lěkā* *ṭal* *yaldutêkā*", "grammar": { "*ʿAmmekā*": "masculine singular noun with 2nd person masculine singular suffix - 'your people'", "*nědābôt*": "feminine plural noun - 'freewill offerings/willing/volunteers'", "*běyôm*": "preposition + masculine singular noun - 'in day of'", "*ḥêlekā*": "masculine singular noun with 2nd person masculine singular suffix - 'your power/army'", "*běhadrê*": "preposition + masculine plural construct noun - 'in the splendors/majesty of'", "*qōdeš*": "masculine singular noun - 'holiness/sacredness'", "*mēreḥem*": "preposition + masculine singular noun - 'from womb'", "*mišḥār*": "masculine singular noun - 'dawn/morning'", "*lěkā*": "preposition with 2nd person masculine singular suffix - 'to/for you'", "*ṭal*": "masculine singular noun - 'dew'", "*yaldutêkā*": "feminine singular noun with 2nd person masculine singular suffix - 'your youth/birth'" }, "variants": { "*ʿAmmekā*": "your people/nation/folk", "*nědābôt*": "freewill offerings/willing volunteers/voluntariness", "*ḥêlekā*": "your power/army/strength/wealth", "*hadrê*": "splendors/majesty/honor/ornaments", "*qōdeš*": "holiness/sacredness/sanctuary", "*reḥem*": "womb/matrix/mercy", "*mišḥār*": "dawn/morning/youth", "*ṭal*": "dew/mist", "*yaldutêkā*": "your youth/birth/childhood/progeny" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Ditt folk er villig på din makts dag. I hellig prakt, fra morgenens skjød, kommer din ungdoms dugg til deg.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Dit Folk (skal fremføre) frivillige (Offere) paa din Krafts Dag; i (saare) hellig Prydelse skal af Morgenrøden, som af Moders Liv, (fremkomme) dig din Afkoms Dug.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

  • KJV 1769 norsk

    Ditt folk vil frivillig komme på din makts dag, i hellighets prakt fra morgenens morgen; du har din ungdoms dugg.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Ditt folk vil frivillig ofre seg på din makts dag, i hellig praktdrakt. Fra morgenrødens livmor har du din ungdoms dugg.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Ditt folk stiller seg villig i din styrkes dag, i hellig praktdrakt; fra morgenens livmødre har du din ungdoms dugg.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Ditt folk kommer villig på din styrkes dag, i hellig pryd! Fra morgenens skjøde har du dugg av din ungdom.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Ditt folk stiller villig opp på din makts dag; som dugg om morgenen på de hellige fjell er din ungdoms hær.

  • Coverdale Bible (1535)

    In the daye of thy power shal thy people offre the frewill offeringes with an holy worshipe, ye dewe of thy byrth is of the wobe of the mornynge.

  • Geneva Bible (1560)

    Thy people shall come willingly at the time of assembling thine armie in holy beautie: the youth of thy wombe shalbe as the morning dewe.

  • Bishops' Bible (1568)

    Thy people wyll be very wyllyng in the time of shewing thy most mightie power with a beautifull holynes: the deawe of thy byrth is to thee from the wombe as from the morning.

  • Authorized King James Version (1611)

    Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

  • Webster's Bible (1833)

    Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Thy people `are' free-will gifts in the day of Thy strength, in the honours of holiness, From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.

  • American Standard Version (1901)

    Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth.

  • Bible in Basic English (1941)

    Your people give themselves gladly in the day of your power; like the dew of the morning on the holy mountains is the army of your young men.

  • World English Bible (2000)

    Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Your people willingly follow you when you go into battle. On the holy hills at sunrise the dew of your youth belongs to you.

Referenced Verses

  • Judg 5:2 : 2 Praise the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
  • Ps 96:9 : 9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
  • Titus 2:14 : 14 Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify for Himself a special people, zealous for good works.
  • Heb 13:21 : 21 Make you complete in every good work to do His will, working in you what is well-pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
  • Gal 1:15-16 : 15 But when it pleased God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace, 16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,
  • Eph 1:4 : 4 According as He has chosen us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love:
  • Phil 2:13 : 13 For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.
  • 1 Thess 4:7 : 7 For God has not called us unto uncleanness, but unto holiness.
  • 1 Chr 16:29 : 29 Give unto the LORD the glory due to his name; bring an offering, and come before him; worship the LORD in the beauty of holiness.
  • Neh 11:2 : 2 And the people blessed all the men who willingly offered themselves to live at Jerusalem.
  • Ps 22:27-28 : 27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before You. 28 For the kingdom is the LORD’s, and He is the governor among the nations.
  • Ezek 43:12 : 12 This is the law of the house: Upon the top of the mountain, its entire area all around shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
  • Acts 1:8 : 8 But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.
  • Acts 2:33 : 33 Therefore, being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He has poured out what you now see and hear.
  • Acts 2:41 : 41 Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them.
  • Acts 4:4 : 4 However, many of those who heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
  • Acts 4:30-35 : 30 By stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy servant Jesus. 31 And when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. 32 Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common. 33 And with great power the apostles gave witness to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all. 34 Nor was there anyone among them who lacked; for all who were possessors of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold, 35 And laid them at the apostles’ feet; and they distributed to each as anyone had need.
  • Acts 19:20 : 20 So the word of God grew mightily and prevailed.
  • Acts 21:20 : 20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe, and they are all zealous for the law:
  • Rom 11:2-6 : 2 God has not cast away His people whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says of Elijah? how he pleads with God against Israel, saying, 3 Lord, they have killed Your prophets, and torn down Your altars; and I am left alone, and they seek my life. 4 But what is God's answer to him? I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to the image of Baal. 5 Even so then, at this present time there is also a remnant according to the election of grace. 6 And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
  • 2 Cor 8:1-3 : 1 Moreover, brothers and sisters, we want you to know of the grace of God given to the churches of Macedonia; 2 How in a severe test of affliction, the abundance of their joy and their deep poverty overflowed in the riches of their generosity. 3 For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they were willing of themselves;
  • 2 Cor 8:12 : 12 For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, not according to what one does not have.
  • 2 Cor 8:16 : 16 But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.
  • 2 Cor 13:4 : 4 For though He was crucified through weakness, yet He lives by the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God toward you.
  • Rev 7:9 : 9 After this I looked, and behold, a great multitude, which no one could number, of all nations, and tribes, and peoples, and languages, stood before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands;