Verse 3
His work is honorable and glorious, and his righteousness endures forever.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hans verk er praktfulle og strålende, og hans rettferdighet står fast for evig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hans verk er preget av ære og prakt, og hans rettferdighet varer evig.
Norsk King James
Hans verk er ære og herlighet; hans rettferdighet varer for alltid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hans gjerninger er preget av majestet og prakt, og hans rettferdighet varer for alltid.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hans verk er prakt og herlighet, og hans rettferdighet varer evig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hans verk er ærverdig og strålende, og hans rettferdighet varer evig.
o3-mini KJV Norsk
Hans virke er fylt med ære og herlighet, og hans rettferdighet varer evig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hans verk er ærverdig og strålende, og hans rettferdighet varer evig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hans verk er prydet med herlighet og majestet, og hans rettferdighet varer evig.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Splendor and majesty are His work, and His righteousness endures forever.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.111.3", "source": "הוֹד־וְהָדָ֥ר פָּֽעֳל֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃", "text": "*Hôd*-*wə*-*hādār* *pā'ŏlô* *wə*-*ṣidqātô* *'ōmedet* *lā'ad*", "grammar": { "*Hôd*": "noun, masculine, singular - splendor/majesty", "*wə*-": "conjunction - and", "*hādār*": "noun, masculine, singular - glory/honor", "*pā'ŏlô*": "noun, masculine, singular with 3rd person masculine singular suffix - his work", "*ṣidqātô*": "noun, feminine, singular with 3rd person masculine singular suffix - his righteousness", "*'ōmedet*": "participle, feminine, singular - standing/enduring", "*lā'ad*": "preposition with noun - forever/eternally" }, "variants": { "*Hôd*": "splendor/majesty/glory/honor", "*hādār*": "glory/honor/splendor/beauty", "*pā'ŏlô*": "his work/his deed/his action", "*ṣidqātô*": "his righteousness/his justice/his righteous acts", "*'ōmedet*": "standing/enduring/remaining/continuing", "*lā'ad*": "forever/eternally/perpetually" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Prakt og herlighet er Hans verk, og Hans rettferdighet står fast for alltid.
Original Norsk Bibel 1866
Hans Gjerninger ere Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaaer altid.
King James Version 1769 (Standard Version)
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
KJV 1769 norsk
Hans arbeid er ærerikt og strålende, og hans rettferdighet varer evig.
Norsk oversettelse av Webster
Hans verk er heder og prakt. Hans rettferdighet varer evig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ære og majestet er Hans gjerning, og Hans rettferdighet står for alltid.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hans gjerning er full av ære og majestet, og hans rettferdighet varer evig.
Norsk oversettelse av BBE
Hans verk er fylt med ære og herlighet; og hans rettferdighet forblir uforanderlig for alltid.
Coverdale Bible (1535)
His worke is worthy to be praysed and had in honoure, and his rightuousnesse endureth for euer.
Geneva Bible (1560)
His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
Bishops' Bible (1568)
His worke is glory and maiestie: and his righteousnes endureth for euer.
Authorized King James Version (1611)
His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Webster's Bible (1833)
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
American Standard Version (1901)
His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
Bible in Basic English (1941)
His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever.
World English Bible (2000)
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
NET Bible® (New English Translation)
His work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forever.
Referenced Verses
- Ps 119:142 : 142 Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your law is truth.
- Ps 119:144 : 144 The righteousness of Your testimonies is everlasting; give me understanding, and I shall live.
- Ps 145:4-5 : 4 One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts. 5 I will speak of the glorious honor of your majesty and of your wondrous works.
- Ps 145:10-12 : 10 All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you. 11 They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your power; 12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
- Ps 145:17 : 17 The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
- Isa 51:5-6 : 5 My righteousness is near; my salvation has gone forth, and my arms will judge the people; the islands will wait upon me, and on my arm they will trust. 6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will grow old like a garment, and those who dwell in it will die in like manner: but my salvation will last forever, and my righteousness will not be abolished.
- Isa 51:8 : 8 For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool: but my righteousness will last forever, and my salvation from generation to generation.
- Dan 9:24 : 24 Seventy weeks are determined upon your people and upon your holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
- Eph 1:6-8 : 6 To the praise of the glory of His grace, by which He has made us accepted in the Beloved. 7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace; 8 Which He has lavished on us in all wisdom and understanding;
- Eph 3:10 : 10 To the intent that now to the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
- Rev 5:12-14 : 12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb who was slain to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing. 13 And every creature which is in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that are in them, I heard saying, Blessing and honor and glory and power be to Him who sits on the throne, and to the Lamb, forever and ever. 14 Then the four living creatures said, Amen. And the twenty-four elders fell down and worshiped Him who lives forever and ever.
- Exod 15:6-7 : 6 Your right hand, O LORD, has become glorious in power: your right hand, O LORD, has dashed in pieces the enemy. 7 And in the greatness of your excellence you have overthrown those who rose against you: you sent forth your wrath, which consumed them like stubble.
- Exod 15:11 : 11 Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
- Ps 19:1 : 1 The heavens declare the glory of God, and the firmament shows his handiwork.
- Ps 103:17 : 17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him, and His righteousness to children's children;
- Ps 112:3 : 3 Wealth and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure forever.
- Ps 112:9 : 9 He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn shall be exalted with honor.