Verse 9

He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever; holy and reverent is his name.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Redemption har han sendt til sitt folk; han har bekreftet sin pakt for evig. Hellig og fryktinngytende er hans navn.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Han sendte frelse til sitt folk; han har påbudt sin pakt for alltid; hellig og fryktinngytende er hans navn.

  • Norsk King James

    Han sendte frelse til sitt folk; han har befalt sin pakt for alltid: hellig og ærefullt er hans navn.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han sendte sitt folk en forløsning, han fastsatte sin pakt til evig tid; hans navn er hellig og fryktinngytende.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Han sendte frihet til sitt folk, han har fastsatt sin pakt for evig. Hellig og fryktinngytende er hans navn.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Han sendte forløsning til sitt folk; han har fastsatt sin pakt for evig: hellig og fryktinngytende er hans navn.

  • o3-mini KJV Norsk

    Han sendte forløsning til sitt folk; han har besett sin pakt for alltid. Hans navn er hellig og ærverdig.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Han sendte forløsning til sitt folk; han har fastsatt sin pakt for evig: hellig og fryktinngytende er hans navn.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Han har sendt forløsning til sitt folk, han har befalt sin pakt for evig. Hans navn er hellig og fryktinngytende.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever. Holy and awesome is His name.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.111.9", "source": "פְּד֤וּת ׀ שָׁ֘לַ֤ח לְעַמּ֗וֹ צִוָּֽה־לְעוֹלָ֥ם בְּרִית֑וֹ קָד֖וֹשׁ וְנוֹרָ֣א שְׁמֽוֹ׃", "text": "*Pədût* ׀ *šālaḥ* *lə*-*'ammô* *ṣiwwāh*-*lə*-*'ôlām* *bərîtô* *qādôš* *və*-*nôrā'* *šəmô*", "grammar": { "*Pədût*": "noun, feminine, singular - redemption/ransom", "*šālaḥ*": "verb, perfect, 3rd masculine singular - he sent", "*lə*-": "preposition - to/for", "*'ammô*": "noun, masculine, singular with 3rd masculine singular suffix - his people", "*ṣiwwāh*": "verb, perfect, 3rd masculine singular - he commanded/ordained", "*lə*-": "preposition - for/to", "*'ôlām*": "noun, masculine, singular - eternity/forever", "*bərîtô*": "noun, feminine, singular with 3rd masculine singular suffix - his covenant", "*qādôš*": "adjective, masculine, singular - holy/sacred", "*və*-": "conjunction - and", "*nôrā'*": "participle, niphal, masculine singular - awesome/feared", "*šəmô*": "noun, masculine, singular with 3rd masculine singular suffix - his name" }, "variants": { "*Pədût*": "redemption/ransom/deliverance", "*šālaḥ*": "sent/dispatched/commissioned", "*'ammô*": "his people/his nation/his folk", "*ṣiwwāh*": "commanded/ordained/decreed/established", "*'ôlām*": "eternity/forever/perpetuity", "*bərîtô*": "his covenant/his agreement/his pact", "*qādôš*": "holy/sacred/set apart", "*nôrā'*": "awesome/feared/terrible/dreadful", "*šəmô*": "his name/his renown/his reputation" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Han sendte forløsning for sitt folk; Han påbød for alltid sin pakt. Hellig og fryktinngytende er hans navn.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Han sendte sit Folk en Forløsning, han befoel sin Pagt (at blive) evindelig; hans Navn er helligt og forfærdeligt.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

  • KJV 1769 norsk

    Han har sendt forløsning til sitt folk, han har fastsatt sin pakt for alltid. Hellig og ærefryktinngytende er hans navn.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han har sendt forløsning til sitt folk. Han har fastsatt sin pakt for alltid. Hans navn er hellig og fryktinngytende!

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Forløsning har Han sendt til sitt folk, Han har fastsatt sitt pakt for evig, hellig og fryktinngytende er Hans navn.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Han har sendt forløsning til sitt folk; han har påbudt sin pakt for evig: Hellig og fryktinngytende er hans navn.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Han har sendt frelse til sitt folk; han har gitt sitt ord for alltid: hellig er hans navn og høyt å frykte.

  • Coverdale Bible (1535)

    He sent redempcion vnto his people, he hath commaunded his couenaunt for euer, holy & reuerent is his name.

  • Geneva Bible (1560)

    He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.

  • Bishops' Bible (1568)

    He did sende redemption vnto his people: he hath commaunded his couenaunt to be for euer, holy and terrible is his name.

  • Authorized King James Version (1611)

    He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.

  • Webster's Bible (1833)

    He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful `is' His name.

  • American Standard Version (1901)

    He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.

  • Bible in Basic English (1941)

    He has sent salvation to his people; he has given his word for ever: holy is his name and greatly to be feared.

  • World English Bible (2000)

    He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!

  • NET Bible® (New English Translation)

    He delivered his people; he ordained that his covenant be observed forever. His name is holy and awesome.

Referenced Verses

  • Ps 99:3 : 3 Let them praise your great and awesome name; for it is holy.
  • Luke 1:49 : 49 For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name.
  • Luke 1:68 : 68 Blessed is the Lord God of Israel, for He has visited and redeemed His people,
  • Titus 2:14 : 14 Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify for Himself a special people, zealous for good works.
  • Matt 1:21 : 21 And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
  • Heb 9:12 : 12 Not by the blood of goats and calves, but by His own blood He entered once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
  • Heb 13:20 : 20 Now may the God of peace, who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
  • 1 Pet 1:18-20 : 18 Knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, 19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: 20 He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
  • Rev 4:8 : 8 The four living creatures, each having six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying, "Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and is, and is to come."
  • Rev 5:9 : 9 And they sang a new song, saying, You are worthy to take the book and to open its seals, for You were slain and have redeemed us to God by Your blood out of every tribe, language, people, and nation,
  • Gal 3:15-17 : 15 Brethren, I speak after the manner of men: Though it is but a man's covenant, yet if it is confirmed, no man annuls or adds to it. 16 Now to Abraham and his seed were the promises made. He does not say, 'And to seeds,' as of many, but as of one, 'And to your seed,' which is Christ. 17 And this I say, that the covenant, which was confirmed before by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years later, cannot annul, that it should make the promise of no effect.
  • Eph 1:7 : 7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace;
  • Eph 1:14 : 14 Who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.
  • Exod 15:11 : 11 Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
  • Exod 15:13 : 13 In your mercy you have led forth the people whom you have redeemed: you have guided them in your strength to your holy habitation.
  • Deut 15:15 : 15 And you shall remember that you were a bondman in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.
  • Deut 28:58 : 58 If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, THE LORD YOUR GOD;
  • 2 Sam 23:5 : 5 Although my house is not so with God; yet He has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although He does not make it grow.
  • 1 Chr 16:15 : 15 Always remember his covenant, the word he commanded to a thousand generations;
  • Ps 89:7 : 7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be held in reverence by all those around Him.
  • Ps 99:5 : 5 Exalt the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
  • Ps 99:9 : 9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
  • Ps 111:5 : 5 He has given food to those who fear him; he will always be mindful of his covenant.
  • Ps 130:7-8 : 7 Let Israel hope in the LORD, for with the LORD there is mercy, and with him is abundant redemption. 8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
  • Isa 6:3 : 3 And one called to another and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of His glory.
  • Isa 44:6 : 6 Thus says the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
  • Isa 55:3 : 3 Incline your ear, and come to me. Hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David.
  • Isa 63:9 : 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
  • Jer 33:20-21 : 20 Thus says the LORD: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so there should not be day and night in their season, 21 Then my covenant may also be broken with David my servant, so that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites, the priests, my ministers.
  • Mal 1:11 : 11 For from the rising of the sun even to its going down my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered to my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.
  • Mal 2:2 : 2 If you will not hear, and if you will not take it to heart, to give glory to my name, says the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings; yes, I have cursed them already because you do not take it to heart.