Verse 2
For you shall eat the labor of your hands; happy shall you be, and it shall be well with you.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Når du høster fruktene av ditt arbeid, da er du salig, og det går deg vel.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For du skal nyte frukten av ditt arbeid; lykkelig skal du være, og det skal gå deg godt.
Norsk King James
For du skal spise av ditt eget arbeid: lykkelig skal du være, og det skal gå deg vel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For du skal spise frukten av ditt arbeid; salig er du, og det skal gå deg godt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du skal nyte frukten av hendene dine når du arbeider, lykkelig er du, og det skal gå deg godt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For du skal spise fruktene av dine henders arbeid. Lykkelig skal du være, og det skal gå deg vel.
o3-mini KJV Norsk
For du skal nyte frukten av ditt arbeid; du vil være lykkelig, og alt skal gå deg godt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For du skal spise fruktene av dine henders arbeid. Lykkelig skal du være, og det skal gå deg vel.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Når du spiser av dine henders arbeid, er du salig og det er godt for deg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You will eat the fruit of your labor; you will be blessed, and it will go well with you.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.128.2", "source": "יְגִ֣יעַ כַּ֭פֶּיךָ כִּ֣י תֹאכֵ֑ל אַ֝שְׁרֶ֗יךָ וְט֣וֹב לָֽךְ׃", "text": "*yəgîaʿ* *kappêkā* *kî* *tōʾkēl* *ʾašrêkā* *wə-ṭôb* *lāk*", "grammar": { "*yəgîaʿ*": "noun, masculine singular construct - labor/toil of", "*kappêkā*": "noun, dual with 2nd person masculine singular suffix - your palms/hands", "*kî*": "conjunction - when/for/indeed", "*tōʾkēl*": "verb, qal imperfect 2nd person masculine singular - you will eat", "*ʾašrêkā*": "noun, plural construct with 2nd person masculine singular suffix - your happiness/blessedness", "*wə-ṭôb*": "conjunction + adjective, masculine singular - and good", "*lāk*": "preposition with 2nd person masculine singular suffix - to/for you" }, "variants": { "*yəgîaʿ kappêkā*": "labor of your hands/fruit of your labor", "*kî*": "when/for/indeed/because", "*ʾašrêkā*": "blessed are you/happiness to you" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du skal spise frukten av dine henders arbeid; lykkelig er du, og det vil gå deg godt.
Original Norsk Bibel 1866
Thi du skal æde Frugten af dine Hænders Arbeide; salig er du, og (det gaaer) dig Vel.
King James Version 1769 (Standard Version)
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
KJV 1769 norsk
For du skal nyte fruktene av ditt arbeid: lykkelig skal du være, og det skal gå deg vel.
Norsk oversettelse av Webster
For du skal nyte fruktene av ditt arbeid. Du vil være lykkelig, og det skal gå deg vel.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du spiser med glede frukten av ditt arbeid. Lykkelig er du, og det går deg godt.
Norsk oversettelse av ASV1901
For du skal nyte fruktene av ditt arbeid: Lykkelig skal du være, og det skal gå deg vel.
Norsk oversettelse av BBE
Du vil nyte fruktene av ditt arbeid: du vil være lykkelig, og alt vil gå deg vel.
Coverdale Bible (1535)
For thou shalt eate the laboures of thine owne hondes: o well is the, happie art thou.
Geneva Bible (1560)
When thou eatest the labours of thine hands, thou shalt be blessed, and it shall be well with thee.
Bishops' Bible (1568)
For thou shalt eate the labours of thine handes: thou shalt be happy, and all shall go well with thee.
Authorized King James Version (1611)
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy [shalt] thou [be], and [it shall be] well with thee.
Webster's Bible (1833)
For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The labour of thy hands thou surely eatest, Happy `art' thou, and good `is' to thee.
American Standard Version (1901)
For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
Bible in Basic English (1941)
You will have the fruit of the work of your hands: happy will you be, and all will be well for you.
World English Bible (2000)
For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
NET Bible® (New English Translation)
You will eat what you worked so hard to grow. You will be blessed and secure.
Referenced Verses
- Isa 3:10 : 10 Say to the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their deeds.
- Eccl 8:12 : 12 Though a sinner does evil a hundred times and his days are prolonged, yet surely I know that it will be well with those who fear God, who fear before Him.
- Eph 6:3 : 3 That it may be well with you, and you may live long on the earth.
- Ps 109:11 : 11 Let the extortioner seize all that he has, and let strangers plunder his labor.
- Isa 62:8 : 8 The LORD has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no longer give your grain to be food for your enemies; and the sons of the foreigner shall not drink your wine, for which you have labored:
- Isa 65:13 : 13 Therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed;
- Isa 65:21-23 : 21 They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit. 22 They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat; for as the days of a tree are the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands. 23 They shall not labor in vain nor bear children for calamity; for they are the descendants of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
- Jer 22:15 : 15 Shall you reign, because you enclose yourself in cedar? Did not your father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
- 1 Cor 15:58 : 58 Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
- Gen 3:19 : 19 In the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for dust you are, and to dust you shall return.
- Deut 28:4 : 4 Blessed shall be the fruit of your body, and the fruit of your ground, and the fruit of your cattle, the increase of your kine, and the flocks of your sheep.
- Deut 28:11 : 11 And the LORD shall make you plentiful in goods, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore unto your fathers to give you.
- Deut 28:39 : 39 You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
- Deut 28:51 : 51 And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you are destroyed: which also shall not leave you either corn, wine, or oil, or the increase of your kine, or flocks of your sheep, until he has destroyed you.
- Judg 6:3-6 : 3 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them; 4 And they encamped against them, and destroyed the produce of the earth till you come to Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey. 5 For they came up with their cattle and their tents, and they came as locusts in multitude; for both they and their camels were without number, and they entered into the land to destroy it. 6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the children of Israel cried unto the LORD.
- Eccl 5:18-19 : 18 Behold, what I have seen: it is good and fitting for one to eat and drink, and to enjoy the good of all his labor in which he toils under the sun all the days of his life, which God gives him; for it is his portion. 19 Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, to receive his portion, and to rejoice in his labor—this is the gift of God.