Verse 14
The great day of the LORD is near, it is near, and hastens greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry out there bitterly.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herrens store dag er nær, den er nær og kommer raskt. Hør, Herrens dag; klagene kan høres.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herrens store dag er nær, den er nær og haster sterkt, selv Herrens dag: den mektige mann skal rope der i bitterhet.
Norsk King James
Den store dagen til Herren er nær, den er nær, og det haster; selv lyden av Herrens dag: den mektige mannen skal der klage bittert.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herrens store dag er nær, den er nær og kommer med hast; lyden av Herrens dag, der roper den mektige bittert.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Den store Herrens dag er nær, den er nær og kommer meget raskt. Herrens dag er en dag med skrik, der en mektig mann vil rope.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herrens store dag er nær, den er nær og kommer hastig, en dag med Herrens røst; der den mektige mannen skal rope bittert.
o3-mini KJV Norsk
«HERRENS store dag er nær, den er i ferd med å komme, og dens hastverk er stor – selv lyden av Herrens dag er nær, og den mektige skal rope bittert.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herrens store dag er nær, den er nær og kommer hastig, en dag med Herrens røst; der den mektige mannen skal rope bittert.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herrens store dag er nær, nær og kommer fort. Hør, Herrens dag! Da skriker den sterke mann bittert.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The great day of the Lord is near, near and rapidly approaching. The sound of the day of the Lord is bitter; there, even the mighty warrior cries out.
biblecontext
{ "verseID": "Zephaniah.1.14", "source": "קָר֤וֹב יוֹם־יְהוָה֙ הַגָּד֔וֹל קָר֖וֹב וּמַהֵ֣ר מְאֹ֑ד ק֚וֹל י֣וֹם יְהוָ֔ה מַ֥ר צֹרֵ֖חַ שָׁ֥ם גִּבּֽוֹר׃", "text": "*qārôḇ* *yôm*-*YHWH* *haggāḏôl*, *qārôḇ* *ûmahēr* *məʾōḏ*. *qôl* *yôm* *YHWH* *mar* *ṣōrēaḥ* *šām* *gibbôr*.", "grammar": { "*qārôḇ*": "adjective, masculine singular - near/at hand", "*yôm*": "noun, masculine singular construct - day of", "*YHWH*": "divine name, tetragrammaton", "*haggāḏôl*": "adjective, masculine singular with definite article - the great", "*ûmahēr*": "conjunction + piel participle, masculine singular absolute - and hastening", "*məʾōḏ*": "adverb - very/exceedingly", "*qôl*": "noun, masculine singular construct - sound of", "*yôm*": "noun, masculine singular construct - day of", "*mar*": "adjective, masculine singular - bitter", "*ṣōrēaḥ*": "qal participle, masculine singular - crying out", "*šām*": "adverb - there", "*gibbôr*": "adjective/noun, masculine singular - mighty warrior" }, "variants": { "*qārôḇ*": "near/imminent/approaching", "*haggāḏôl*": "the great/mighty/important", "*ûmahēr*": "and hastening/rushing/coming quickly", "*mar*": "bitter/severe/harsh", "*ṣōrēaḥ*": "crying out/shouting/screaming", "*gibbôr*": "mighty warrior/mighty man/hero" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Nær er Herrens store dag. Den er nær og haster meget. Lyden av Herrens dag er bitter, der skriker krigeren.
Original Norsk Bibel 1866
Herrens den store Dag er nær, den er nær og haster saare; (der er) Herrens Dags Lyd, der raaber den Vældige bitterligen.
King James Version 1769 (Standard Version)
The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
KJV 1769 norsk
Herrens store dag er nær, den er nær, og den nærmer seg hastig, til og med lyd av Herrens dag: de mektige skal rope bittert der.
Norsk oversettelse av Webster
Herrens store dag er nær. Den er nær og kommer hastende, dagen til Herrens røst. Den mektige mann roper der bittert.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herrens store dag er nær, den er nær og haster meget. Hør, det er Herrens dag, der roper den sterke bittert.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herrens store dag er nær, den er nær og kommer med hast, lyden av Herrens dag; den sterke mannen roper bittert der.
Norsk oversettelse av BBE
Herrens store dag er nær, den er nær og kommer raskt; Herrens bitre dag kommer raskere enn en kriger.
Coverdale Bible (1535)
For the greate daye of the LORDE is at honde, it is harde by, & commeth on a pace. Horrible is ye tydinges of the LORDES daye, then shall the giaunte crie out:
Geneva Bible (1560)
The great day of the Lorde is neere: it is neere, and hasteth greatly, euen the voyce of the day of the Lord: the strong man shall cry there bitterly.
Bishops' Bible (1568)
For the great day of the Lorde is at hande, it is harde by, and commeth on a pace, euen the bitter voyce of the Lordes day, then shall the strong man crye out.
Authorized King James Version (1611)
¶ The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [even] the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Webster's Bible (1833)
The great day of Yahweh is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Near `is' the great day of Jehovah, Near, and hasting exceedingly, The noise of the day of Jehovah, Bitterly shriek there doth a mighty one.
American Standard Version (1901)
The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, [even] the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.
Bible in Basic English (1941)
The great day of the Lord is near, it is near and coming very quickly; the bitter day of the Lord is near, coming on more quickly than a man of war.
World English Bible (2000)
The great day of Yahweh is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD’s great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the LORD’s day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.
Referenced Verses
- Joel 2:11 : 11 And the LORD shall utter his voice before his army, for his camp is very great, for he is strong who executes his word. For the day of the LORD is great and very terrible; who can endure it?
- Zeph 1:7 : 7 Be silent in the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD has prepared a sacrifice, He has consecrated His guests.
- Ezek 7:12 : 12 The time has come, the day draws near; let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all the multitude thereof.
- Jer 30:7 : 7 Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it.
- Isa 33:7 : 7 Behold, their brave ones cry aloud; the ambassadors of peace weep bitterly.
- Ezek 30:3 : 3 For the day is near, the day of the LORD is near, a cloudy day; it will be the time of the nations.
- Mal 4:5 : 5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD.
- Acts 2:20 : 20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes:
- Phil 4:5 : 5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is near.
- 1 Thess 4:16 : 16 For the Lord Himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ shall rise first:
- Heb 12:26 : 26 Whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven."
- Jas 5:9 : 9 Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.
- 2 Pet 2:3 : 3 And through covetousness they will exploit you with deceptive words; their judgment is long overdue, and their destruction does not slumber.
- Rev 6:15-17 : 15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; 16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb: 17 For the great day of his wrath has come; and who shall be able to stand?
- Joel 1:15 : 15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty it shall come.
- Joel 2:1 : 1 Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, for it is near at hand;
- Zeph 1:10 : 10 And it shall come to pass in that day, says the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
- Joel 2:31 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.
- Joel 3:16 : 16 The LORD also shall roar out of Zion and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake. But the LORD will be the hope of his people and the strength of the children of Israel.
- Amos 8:2 : 2 And He said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. Then the LORD said to me, The end has come upon my people Israel; I will not pass by them anymore.
- Isa 66:6 : 6 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD rendering recompense to his enemies.
- Jer 25:36 : 36 A voice of the cry of the shepherds, and a wailing of the leaders of the flock, shall be heard: for the LORD has plundered their pasture.
- Isa 15:4 : 4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz; therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.
- Isa 22:4-5 : 4 Therefore I said, Look away from me; I will weep bitterly, do not labor to comfort me, because of the destruction of the daughter of my people. 5 For it is a day of trouble and of trampling down and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls and crying to the mountains.
- Jer 48:41 : 41 Kerioth is taken, and the strongholds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab in that day shall be like the heart of a woman in her pangs.
- Ezek 7:6-7 : 6 An end has come, the end has come; it watches for you; behold, it has come. 7 The morning has come upon you, O you that dwell in the land; the time has come, the day of trouble is near, and not the joyful shouting from the mountains.
- Ezek 12:23 : 23 Tell them therefore, Thus says the Lord GOD; I will make this proverb cease, and they shall no longer use it as a proverb in Israel; but say to them, The days are at hand, and the fulfillment of every vision.