1 Kongebok 7:29

Original Norsk Bibel 1866

Og over Listerne, som vare imellem Krandsene, vare Løver, Øxne og Cherubim, og over Krandsene var en fast Fod oventil, og nedenfor Løverne og Øxnene vare Sammenføininger med Løvværk.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 1 Mos 3:24 : 24 Og han drev Mennesket ud, og satte Cherubim Østen for Edens Have, og et blinkende Sværd, som vendte sig, til at vogte Veien til Livsens Træ.
  • 2 Mos 25:18 : 18 Og du skal gjøre to Cherubim af Guld; med drevet Arbeide skal du gjøre dem, paa begge Enderne af Naadestolen.
  • 2 Mos 37:7 : 7 Og han gjorde to Cherubim af Guld; med drevet Arbeide gjorde han dem, paa begge Enderne af Naadestolen:
  • 1 Kong 6:27 : 27 Og han satte de Cherubim midt i Huset indentil, og de Cherubim udbredte Vingerne, saa den enes Vinge rørte ved den (ene) Væg, og den anden Cherubs Vinge rørte ved den anden Væg, men deres Vinger midt i Huset rørte (een) Vinge ved (den anden) Vinge.
  • 1 Kong 7:25 : 25 Det stod paa tolv Øxne, tre vare vendte mod Norden, og tre vare vendte mod Vesten, og tre vare vendte mod Sønden, og tre vare vendte mod Østen; og Havet (stod) paa dem ovenpaa, og alle deres Bagdele vare indad.
  • Esek 1:10 : 10 Og deres Ansigters Lignelse var et Menneskes Ansigt, og en Løves Ansigt paa den høire Side paa de Fire, og en Oxes Ansigt paa den venstre Side paa de Fire, og en Ørns Ansigt var paa de Fire.
  • Esek 10:14 : 14 Og enhver havde fire Ansigter; det første Ansigt var Cherubs Ansigt, og det andet Ansigt var et Menneskes Ansigt, og det tredie en Løves Ansigt, og det fjerde en Ørns Ansigt.
  • Esek 41:18-19 : 18 Og det var gjort med Cherubim og Palmer, og en Palme imellem hver to Cherub, og hver Cherub havde to Ansigter. 19 Og der var paa den (ene Side som) et Menneskes Ansigt ved (hver) Palme, og paa den (anden Side som) en ung Løves Ansigt ved (hver) Palme; (saaledes) var gjort paa alt Huset aldeles trindt omkring.
  • Hos 5:14 : 14 Thi jeg er som en grum Løve for Ephraim, og som en ung Løve for Judæ Huus; jeg, jeg vil sønderrive og gaae, borttage, og Ingen skal redde (dem).
  • Hebr 9:5 : 5 men ovenover den var Herligheds Cherubim, som overskyggede Naadestolen, om hvilke Ting nu ikke er at tale stykkeviis.
  • 1 Pet 2:5 : 5 og vorder selv, som levende Stene, opbyggede (til) et aandeligt Huus, (til) et helligt Præstedom, for at frembære aandelige Offere, (der ere) velbehagelige for Gud ved Jesum Christum.
  • Åp 4:6-7 : 6 Og foran Thronen var et Glarhav, ligt Krystal, og i Thronens Midte og omkring Thronen vare fire Dyr, fulde af Øine fortil og bagtil. 7 Og det første Dyr var ligt en Løve, og det andet Dyr var ligt en Oxe, og det tredie Dyr havde Ansigt som et Menneske, og det fjerde Dyr var ligt en flyvende Ørn.
  • Åp 5:5 : 5 Og En af de Ældste sagde til mig: Græd ikke! see, Løven, som er af Judæ Stamme, den Davids Rod, haver vundet Seier til at oplade Bogen og bryde dens syv Segl.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 90%

    24Og der vare Knuder under Bredden derpaa omkring, som gik trindt omkring det, ti (Knuder) paa (hver) Alen, som gik om Havet trindt omkring; der vare to Rader Knuder, som vare medstøbte, der det blev støbt.

    25Det stod paa tolv Øxne, tre vare vendte mod Norden, og tre vare vendte mod Vesten, og tre vare vendte mod Sønden, og tre vare vendte mod Østen; og Havet (stod) paa dem ovenpaa, og alle deres Bagdele vare indad.

    26Og Tykkelsen derpaa var en Haandbred, og Bredden derpaa var gjort som Bredden paa et Bæger, ligesom et Lilieblomster; det kunde holde to tusinde Bath.

    27Han gjorde ogsaa de ti Kobberstole; Længden paa een Stol var fire Alen, og dens Bredde fire Alen, og dens Høide tre Alen.

    28Og (hver) Stol var saadan gjort: de havde Lister, og der vare Lister imellem Krandsene.

  • 88%

    30Og enhver Stol havde fire Kobberhjul med Kobbertavler, og paa de fire Hjørner derpaa vare Axler til dem; under Kjedelen vare de støbte Axler, (og) paa Siden af enhver vare Sammenføininger.

    31Og Aabningen derpaa indenfor Krandsen og opad var en Alen (høi), og Aabningen derpaa var rund, ligesom den faste Fod var gjort, halvanden Alen, og paa Aabningen derpaa var (allehaande) Udskaaret, og deres Lister vare fiirkantede, ikke runde.

    32Og de fire Hjul vare nedenunder Listerne, og Hjulegerne vare (op) til Stolen, og ethvert Hjuls Høide var halvanden Alen.

    33Og Hjulene vare gjorte, som Vognhjul gjøres; deres Axler og deres Naver og deres Fælger og deres Eger vare alle støbte.

    34Og fire Axler vare ved enhver Stols fire Hjørner; ud af Stolen vare dens Axler.

    35Og paa Hovedet af Stolen, en halv Alen høit, var det rundt trindt omkring, og paa Hovedet af (hver) Stol vare dens Haandgreb, og dens Lister vare af det samme (Stykke).

    36Og han lod udgrave paa Tavlerne paa deres Haandgreb og paa deres Lister Cherubim, Løver og Palmer, hvor der var bart paa enhver, og hvor der vare Sammenføininger trindt omkring.

    37Saaledes gjorde han de ti Stole; der var een Støbning, eet Maal, een Udgravning for dem allesammen.

    38Og han gjorde ti Kobberkjedler, enhver Kjedel kunde holde fyrretyve Bath, enhver Kjedel var fire Alen; der var een Kjedel paa enhver Stol af de ti Stole.

    39Og han satte de fem Stole ved Siden i Huset paa den høire Side, og fem ved Siden i Huset paa den venstre Side deraf, men Havet satte han paa om høire Side i Huset til Østen mod Sønden.

  • 77%

    3Og der var Øxnes Lignelse under det, som omgav det allevegne trindt omkring, ti paa en Alen, som omringede Havet trindt omkring; to Rader Øxne vare støbte derpaa, da det blev støbt.

    4Det stod paa tolv Øxne, tre vare vendte mod Norden, og tre vare vendte mod Vesten, og tre vare vendte mod Sønden, og tre vare vendte mod Østen, og Havet stod paa dem ovenpaa, og alle deres Bagdele vare (vendte) indad.

  • 76%

    14Og han gjorde Stolene, og gjorde Kjedlerne paa Stolene,

    15det ene Hav og de tolv Oxne derunder;

  • 75%

    43og de ti Stole og de ti Kjedeler ovenpaa Stolene,

    44og det ene Hav og de tolv Øxne under Havet,

  • 74%

    19Thronen havde sex Trapper, og Hovedet paa Thronen var rundt bagtil, og der vare Rækker paa begge Sider til Sædets Sted, og to Løver stode ved Rækkerne.

    20Og der stode tolv Løver paa de sex Trapper paa begge Sider; Saadant er ikke gjort i noget Rige.

  • 22Og paa Støtternes Hoveder var gjort som en Lilie; saa blev den Gjerning med Støtterne fuldendt.

  • 73%

    18Og Thronen havde sex Trapper og en Skammel af Guld, de heftede ved Thronen, og der vare Rækker paa begge Sider omkring Sædets Sted, og to Løver stode ved Rækkerne.

    19Og der stode tolv Løver paa de sex Trapper paa begge Sider; Saadant er ikke gjort i noget Rige.

  • 17(Der vare) Garn, gjorte som et Garn, (og der vare) Snorer, gjorte som Kjæder, paa Kronerne, som vare paa Støtternes Hoveder, syv paa den ene Krone, og syv paa den anden Krone.

  • 73%

    7Og han gjorde to Cherubim af Guld; med drevet Arbeide gjorde han dem, paa begge Enderne af Naadestolen:

    8Een Cherub paa den ene Ende, og een Cherub paa den anden Ende; han gjorde Cherubim ud af Naadestolen, paa begge dens Ender.

    9Og Cherubim udbredte (deres) Vinger ovenover, og skjulte over Naadestolen med deres Vinger; og deres Ansigter vare den enes mod den andens, Cherubims Ansigter vare mod Naadestolen.

  • 35Og han udskar Cherubim og Palmer og udsprungne Blomster, og beslog (dem) med Guld, som var føiet ret over det, som var udgravet.

  • 19Og Kronerne, som vare paa Støtternes Hoveder, vare gjorte som en Lilie, (som skulde sættes) hos Forhuset, fire Alen.

  • 3Og han støbte fire Guldringe til den, paa dens fire Hjørner, nemlig to Ringe paa dens ene Side, og to Ringe paa dens anden Side.

  • 72%

    18Og det var gjort med Cherubim og Palmer, og en Palme imellem hver to Cherub, og hver Cherub havde to Ansigter.

    19Og der var paa den (ene Side som) et Menneskes Ansigt ved (hver) Palme, og paa den (anden Side som) en ung Løves Ansigt ved (hver) Palme; (saaledes) var gjort paa alt Huset aldeles trindt omkring.

  • 72%

    28Og han beslog de Cherubim med Guld.

    29Og paa alle Husets Vægge trindt omkring lod han udskjære aabne udskaarne Cherubim og Palmer og udsprungne Blomster indentil og udentil.

  • 27Og han gjorde to Guldringe dertil, under dets Krands, paa begge Sider derpaa, (ja) paa begge Sider derpaa, til at stikke Stængerne deri, at bære det med dem.

  • 41(nemlig) de to Støtter og de trinde Kroner, som vare paa Hovedet af de to Støtter, og de to Garn til at bedække de to trinde Kroner, som vare paa Hovedet af Støtterne,

  • 25Og (der vare) gjorte Cherubim og Palmer paa dem, (nemlig) paa Templets Døre, ligesom der vare gjorte paa Væggene, ogsaa paa de tykke Træbjælker foran for Forhuset udentil.

  • 9Og jeg saae, og see, der vare fire Hjul hos Cherubim, hos (enhver) Cherub et Hjul; og Hjulenes Skikkelse var som en Turkoussteens Farve.

  • 12Og du skal støbe til den fire Guldringe og sætte dem i dens fire Hjørner, nemlig to Ringe paa dens ene Side, og to Ringe paa dens anden Side.

  • 19Og deres fire Støtter og deres fire Fødder vare af Kobber; deres Hager af Sølv, og deres Hoveder og deres Rande vare beslagne med Sølv.

  • 17Og Kong Achas afbrød Listerne af Stolene og borttog Kjedelen af dem, og Havet tog han ned af de Kobberøxne, som vare derunder, og han satte det paa Steengulvet.

  • 10Grundvolden var ogsaa lagt af kostelige Stene, af store Stene, af Stene paa ti Alen og Stene paa otte Alen.

  • 71%

    3Og det skal du beslaae med puurt Guld, dets Overdeel og dets Sider omkring og dets Horn; du skal og gjøre dertil en Guldkrands trindt omkring.

    4Og to Guldringe skal du gjøre dertil, under dets Krands, paa begge Sider derpaa, det skal du gjøre paa begge Sider derpaa; og man skal stikke Stænger deri, at bære det med dem.

  • 25og gjøre dertil en List omkring, en Haandbred (høi), og gjøre en Guldkrands omkring dets List.

  • 7Thi Cherubim udbredte Vingerne over Arkens Sted, og Cherubim skjulte over Arken og over dens Stænger oventil.

  • 27Tvært over for Listen skulle Ringene være, at stikke Stængerne udi, til at bære Bordet.