- *raq*
- adverb - only/just
- *šimrû*
- qal imperative, masculine plural - keep/observe
- *məʾōd*
- adverb - very/exceedingly
- *laʿăśôt*
- preposition + qal infinitive construct - to do/perform
- *ʾet-hammiṣwâ*
- direct object marker + definite article + noun - the commandment
- *wəʾet-hattôrâ*
- conjunctive waw + direct object marker + definite article + noun - and the law
- *ʾăšer*
- relative pronoun - which
- *ṣiwwâ*
- piel perfect, 3rd masculine singular - commanded
- *ʾetkem*
- direct object marker with 2nd masculine plural suffix - you
- *Mōšeh*
- proper noun, masculine singular - Moses
- *ʿebed-YHWH*
- construct chain - servant of YHWH
- *ləʾahăbâ*
- preposition + qal infinitive construct - to love
- *ʾet-YHWH*
- direct object marker + divine name
- *ʾĕlōhêkem*
- noun masculine plural with 2nd masculine plural suffix - your God
- *wəlāleket*
- conjunctive waw + preposition + qal infinitive construct - and to walk
- *bəkol-dərākāyw*
- preposition + construct + noun with 3rd masculine singular suffix - in all his ways
- *wəlišmōr*
- conjunctive waw + preposition + qal infinitive construct - and to keep
- *miṣwōtāyw*
- noun feminine plural with 3rd masculine singular suffix - his commandments
- *ûlədābqâ-bô*
- conjunctive waw + preposition + qal infinitive construct + preposition with 3rd masculine singular suffix - and to cling to him
- *ûləʿābdô*
- conjunctive waw + preposition + qal infinitive construct with 3rd masculine singular suffix - and to serve him
- *bəkol-ləbabkem*
- preposition + construct + noun with 2nd masculine plural suffix - with all your heart
- *ûbəkol-napšəkem*
- conjunctive waw + preposition + construct + noun with 2nd masculine plural suffix - and with all your soul