3 Mosebok 22:20
I skulle Intet offre af det, som der er Lyde paa; thi det bliver ikke til en Behagelighed for eder.
I skulle Intet offre af det, som der er Lyde paa; thi det bliver ikke til en Behagelighed for eder.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
21 Og naar Nogen vil offre et Takoffers Offer for Herren, et synderligt Løfte eller et frivilligt Offer, af stort Qvæg eller smaat Qvæg, da skal det være uden Lyde, (at det kan være) til en Behagelighed; der skal slet ingen Lyde være paa det.
22 Det, som er blindt eller beenbrudt eller lemlæstet, eller som haver flydende Saar eller tør Skurv eller Fnat, det skulle I ikke offre Herren; og I skulle ikke give Ildoffer af dem paa Alteret til Herren.
23 Baade en Oxe og et Faar, som haver (Lem) for stort eller for lidet, deraf maa du gjøre et frivilligt Offer, men til et Løfte kan det ikke vorde behageligt.
24 Og I skulle ikke offre Herren Noget, som er fortrykt eller knust eller sønderrevet eller afskaaret; og I skulle ikke gjøre saadant i eders Land.
25 Og I skulle ikke af en Fremmeds Haand offre eders Guds Brød af noget af disse; thi deres Fordærvelse er paa dem, der er Lyde paa dem, de skulle ikke blive behagelige for eder.
26 Og Herren talede til Mose og sagde:
19 (da skulle I gjøre det saaledes) for eder til en Behagelighed, (at I offre) en Han foruden Lyde af stort Qvæg, af Faarene eller af Gjederne.
21 Dog om der er Lyde paa det, (saa det er) lamt eller blindt, hvadsomhelst ond Lyde det er, da skal du ikke offre det for Herren din Gud.
1 Du skal ikke offre Herren din Gud Oxe eller Lam, som er Lyde paa, (eller) nogen ond Ting; thi det er Herren din Gud en Vederstyggelighed.
6 Men er hans Offer af smaat Qvæg, til et Takoffers Offer for Herren, da skal han offre en Han eller Hun uden Lyde.
7 Dersom han offrer et Faar til sit Offer, da skal han fremføre det for Herrens Ansigt.
10 Men dersom hans Offer er af smaat Qvæg, af Faar eller af Gjeder, til et Brændoffer, da skal han offre en Han uden Lyde.
1 Men dersom hans Offer er et Takoffers Offer, dersom han offrer af stort Qvæg, enten Han eller Hun, da skal han offre det, som er uden Lyde, for Herrens Ansigt.
20 eller som er krogrygget, eller en Dværg, eller haver Meen paa sit Øie, eller som har tør Skurv eller Fnat, eller som har Brok.
21 Og ingen Mand, som haver Lyde paa sig, af Arons, Præstens, Sæd, skal gaae frem, at offre Herrens Ildoffere; der er Lyde paa ham, han skal ikke gaae frem, til at offre sin Guds Brød.
2 Tal til Israels Børn, og du skal sige til dem: Naar Nogen af eder vil offre et Offer til Herren, da skulle I offre eders Offer af Fæ, af stort Qvæg eller af smaat Qvæg.
3 Dersom hans Offer er Brændoffer af stort Qvæg, skal han offre en Han, som er uden Lyde; for Forsamlingens Pauluns Dør skal han offre den, for sig til en Behagelighed for Herrens Ansigt.
19 Og I skulle offre et Ildoffer, et Brændoffer for Herren: to unge Stude og een Væder og syv Lam, aargamle, de skulle være eder uden Lyde,
17 Tal til Aron og siig: Naar der er en Mand af din Sæd i deres Slægter, som er Lyde paa, han skal ikke komme nær til, at offre sin Guds Brød.
18 Thi ingen Mand, som Lyde er paa, skal komme nær til, (være sig) en blind Mand eller lam, eller som haver (noget Lem) for kort eller for langt,
31 Det skulle I gjøre foruden det idelige Brændoffer og dets Madoffer; de skulle være eder uden Lyde, og deres Drikoffere.
5 Og naar I ville slagte Takoffers Offer for Herren, da skulle I offre det til en Behagelighed for eder.
8 Men I skulle offre Brændoffer for Herren, en behagelig Lugt: een ung Stud, een Væder, syv Lam, aargamle, de skulle være eder uden Lyde,
36 Og I skulle offre Brændoffer, et Ildoffer, en behagelig Lugt for Herren: een Stud, een Væder, syv Lam, aargamle, uden Lyde,
9 Og dersom det er et Dyr, af hvilket de kunne offre Offer for Herren, da skal alt det være helligt, som man giver Herren deraf.
10 Man skal ikke bytte det og ei vexle det, et godt for et ondt, eller et ondt for et godt; men dersom Nogen vexler et Dyr for et andet Dyr, da skal det skee, at baade det, og det, som det vexles med, skal være helligt.
11 Men dersom det er noget ureent Dyr, af hvilket de ikke skulle offre Offer for Herren, da skal man stille samme Dyr for Præstens Ansigt.
8 Og du skal sige til dem: Hvilkensomhelst af Israels Huus eller af Fremmede, som ere fremmede midt iblandt eder, der offrer Brændoffer eller Slagtoffer,
23 Naar du haver fuldendt at rense det fra Synd, (da) skal du offre en Stud, en ung Oxe, (som er) fuldkommen, og en Væder af Hjorden, (som er) fuldkommen.
12 Og I skulle gjøre Offer paa den samme Dag, naar I (lade) bevæge den Omer, et Lam uden Lyde, aargammelt, til et Brændoffer for Herren;
25 Syv Dage skal du lave en Buk til Syndoffer hver Dag; og en Stud, en ung Oxe, og en Væder af Hjorden, som ere fuldkomne, skulle de lave til.
8 Og naar I fremføre et Blindt til at offre, er det ikke Ondt? og naar I fremføre et Halt eller Sygt, er det ikke Ondt? før det dog frem til din Fyrste, mon han skal have Behagelighed til dig, eller mon han skal ansee din Person? siger den Herre Zebaoth.
14 nemlig, han skal offre sit Offer for Herren, eet aargammelt Væderlam uden Lyde til Brændoffer, og eet aargammelt Gimmerlam uden Lyde til Syndoffer, og een Væder uden Lyde til Takoffer,
2 Og I skulle gjøre Brændoffer til en behagelig Lugt for Herren: een ung Stud, een Væder, syv Lam, aargamle, uden Lyde,
32 Men dersom han fører et Lam frem til sit Offer, til Syndoffer, da skal han føre frem en Hun uden Lyde,
5 Det skal være eder et fuldkomment Lam, et aarsgammelt Væderlam; I skulle tage det af Faarene eller af Gjederne.
17 Og paa den anden Dag tolv unge Stude, to Vædere, fjorten Lam, aargamle, uden Lyde,
18 Og I skulle offre tilligemed Brødet syv Lam uden Lyde, aargamle, og een ung Studekalv og to Vædere; de skulle være et Brændoffer for Herren, og deres Madoffer og deres Drikoffer, det er en behagelig Lugts Ildoffer for Herren.
29 Men naar I slagte Herren et Lovoffer, skulle I slagte det, for eder til en Behagelighed.
20 Og paa den tredie Dag elleve Stude, to Vædere, fjorten Lam, aargamle, uden Lyde,
13 Og I skulle offre Brændoffer, et Ildoffer, en behagelig Lugt for Herren: tretten unge Stude, to Vædere, fjorten Lam, aargamle, de skulle være uden Lyde,
3 og I ville gjøre Herren et Ildoffer, Brændoffer eller Slagtoffer, formedelst et synderligt Løfte eller som et frivilligt (Offer), eller paa eders bestemte Tider, for at gjøre for Herren en behagelig Lugt, af stort Qvæg eller smaat Qvæg,
23 Alligevel skal han ikke komme til Forhænget og ei gaae frem til Alteret, thi der er Lyde paa ham, og han skal ikke vanhellige mine Helligdomme, thi jeg er Herren, som gjør dem hellige.
17 Men det Førstefødte af Øxne, eller det Førstefødte af Faar, eller det Førstefødte af Gjeder skal du ikke løse, de ere en Helligdom; deres Blod skal du stænke paa Alteret, og du skal gjøre et Røgoffer af deres Fedme, (det er) et Ildoffer til en behagelig Lugt for Herren.
1 Og dette er den Gjerning, som du skal gjøre dem, for at hellige dem til at gjøre Præsteembede for mig: Tag een ung Studekalv og to Vædere, som ere uden Lyde,
3 Hvilkensomhelst af Israels Huus, som slagter en Oxe eller Lam eller Gjed i Leiren, eller som slagter den udenfor Leiren,
23 Og paa den fjerde Dag ti Stude, to Vædere, fjorten Lam, aargamle, uden Lyde,
25 Og I skulle gjøre Skilsmisse imellem rene Dyr og urene, og imellem urene Fugle og rene; og I skulle ikke gjøre eders Sjæle vederstyggelige paa Dyr og paa Fugle og paa alt det, som kryber paa Jorden, hvilket jeg haver fraskilt for eder, at I skulle holde det ureent.
32 Og paa den syvende Dag syv Stude, to Vædere, fjorten Lam, aargamle, uden Lyde,
3 Og tal til Israels Børn og siig: Tager en Gjedebuk til Syndoffer, og en Kalv og et Lam, (begge) aargamle, uden Lyde, til Brændoffer,