Markus 13:21

Original Norsk Bibel 1866

Og naar Nogen da siger til eder: See, her er Christus, eller see der, da skulle I ikke troe.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Matt 24:23-25 : 23 Dersom Nogen da siger til eder: See, her er Christus, eller der, da skulle I ikke troe det. 24 Thi falske Christi og falske Propheter skulle opstaae og gjøre store Tegn og underlige Gjerninger, at de Udvalgte skulde og forføres, om det var muligt. 25 See, jeg haver sagt eder det forud.
  • Luk 17:23-24 : 23 Og de skulle sige til eder: See her, eller see der (er han; men) gaaer ikke hen, og følger ikke heller. 24 Thi ligesom Lynet, som lyner fra den (ene Side) under Himmelen, skinner til den (anden Side) under Himmelen, saa skal Menneskens Søn være paa sin Dag.
  • Luk 21:8 : 8 Men han sagde: Seer til, at I ikke blive forførte, thi Mange skulle komme under mit Navn og sige, at det er mig, og at Tiden er kommen nær; gaaer altsaa ikke efter dem.
  • Joh 5:43 : 43 Jeg er kommen i min Faders Navn, og I annamme mig ikke; dersom en Anden kommer i sit eget Navn, ham skulle I annamme.
  • 5 Mos 13:1-3 : 1 Naar en Prophet eller den, som drømmer en Drøm, staaer op midt iblandt eder og giver dig et Tegn eller en underlig Ting, 2 og det Tegn eller den underlige Ting kommer, som han sagde til dig, sigende: Lader os gaae efter andre Guder, som du ikke kjendte, og lader os tjene dem, 3 da skal du ikke lyde den samme Prophets Ord, eller den, som drømte den Drøm; thi Herren eders Gud forsøger eder, at han vil fornemme, om I elske Herren eders Gud i eders ganske Hjerte og i eders ganske Sjæl.
  • Matt 24:5 : 5 Thi Mange skulle komme i mit Navn og sige: Jeg er Christus; og de skulle forføre Mange.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 95%

    22 Og dersom disse Dage ikke bleve forkortede, da blev intet Menneske frelst; men for de Udvalgtes Skyld skulle disse Dage forkortes.

    23 Dersom Nogen da siger til eder: See, her er Christus, eller der, da skulle I ikke troe det.

    24 Thi falske Christi og falske Propheter skulle opstaae og gjøre store Tegn og underlige Gjerninger, at de Udvalgte skulde og forføres, om det var muligt.

    25 See, jeg haver sagt eder det forud.

    26 Derfor, dersom de sige til eder: See, han er i Ørkenen, da gaaer ikke derud; see, han er i Kammerne, da troer det ikke.

  • 83%

    22 Thi falske Christi og falske Propheter skulle opstaae og gjøre Tegn og underlige Gjerninger, til at forføre endog de Udvalgte, om det var muligt.

    23 Men seer I eder for; see, jeg haver sagt eder Alt forud.

  • 81%

    21 De skulle ikke heller sige: See her, eller see der er det; thi see, Guds Rige er indeni eder.

    22 Men han sagde til Disciplene: De Dage skulle komme, da I skulle begjære at see een af Menneskens Søns Dage, og I skulle ikke see den.

    23 Og de skulle sige til eder: See her, eller see der (er han; men) gaaer ikke hen, og følger ikke heller.

  • 81%

    7 Da spurgte de ham ad og sagde: Mester! naar skal da dette være? og hvilket er Tegnet, naar det skal skee?

    8 Men han sagde: Seer til, at I ikke blive forførte, thi Mange skulle komme under mit Navn og sige, at det er mig, og at Tiden er kommen nær; gaaer altsaa ikke efter dem.

    9 Men naar I faae høre om Krige og Oprør, da forfærdes ikke; thi dette bør først at skee, men Enden er ikke strax.

  • 77%

    5 Men Jesus svarede dem og begyndte at sige: Seer til, at ikke Nogen forfører eder.

    6 Thi der skal komme Mange under mit Navn, og sige: Jeg er (Christus); og de skulle forføre Mange.

    7 Men naar I høre om Krig og Krigsrygte, da forskrækkes ikke; thi det maa skee, men Enden er ikke endda.

  • 77%

    4 Og Jesus svarede og sagde til dem: Seer til, at Ingen forfører eder.

    5 Thi Mange skulle komme i mit Navn og sige: Jeg er Christus; og de skulle forføre Mange.

  • 73%

    13 Og I skulle hades af Alle for mit Navns Skyld; men hvo, som bliver bestandig indtil Enden, han skal blive salig.

    14 Men naar I see Ødelæggelsens Vederstyggelighed, om hvilken Propheten Daniel haver talet, staaende der, hvor den ikke bør, — hvo det læser, give Agt derpaa! — da flye til Bjergene de, som ere i Judæa!

    15 Men hvo, som er paa Taget, stige ikke ned i Huset, eller gaae ind at hente Noget af sit Huus,

  • 40 Seer nu til, at det ikke kommer over eder, som er sagt ved Propheterne:

  • 33 Seer til, vaager og beder; thi I vide ikke, naar den Tid er.

  • 72%

    15 Naar I da see, at Ødelæggelsens Vederstyggelighed, om hvilken Propheten Daniel haver talet, staaer paa det hellige Sted, — hvo, som det læser, give Agt derpaa! —

    16 da flye paa Bjergene hvo, som er i Judæa,

  • 3 Lader Ingen bedrage eder i nogen Maade; thi først maa jo Frafaldet komme og det Syndens Menneske aabenbares, Fordærvelsens Søn,

  • 11 Og mange falske Propheter skulle opstaae og forføre Mange.

  • 1 I Elskelige! troer ikke hver Aand, men prøver Aanderne, om de ere af Gud; thi mange falske Propheter ere udgangne i Verden.

  • 71%

    36 at han ikke, naar han kommer hastelig, skal finde eder sovende.

    37 Men hvad jeg siger eder, det siger jeg Alle: Vaager!

  • 40 Derfor værer og I beredte; thi Menneskens Søn kommer paa den Time, som I ikke mene.

  • 20 Og dersom Herren ikke forkortede de Dage, blev intet Menneske frelst; men for de Udvalgtes Skyld, som han haver udvalgt, haver han forkortet de Dage.

  • 13 Vaager derfor; thi I vide hverken Dag eller Time, paa hvilken Menneskens Søn kommer.

  • 15 Men vogter eder for de falske Propheter, som komme til eder i Faareklæder, men ere indvortes glubende Ulve.

  • 67 og sagde: Er du Christus? siig os det. Men han sagde til dem: Siger jeg eder det, troe I det ikke.

  • 26 Og da skulle de see Menneskens Søn komme i Skyerne med megen Kraft og Herlighed.

  • 29 ligesaa og I, naar I see, at disse Ting skee, vider, at (Christus) er nær for Dørene.

  • 19 Fra nu af siger jeg eder det, førend det skeer, at, naar det er skeet, I skulle troe, at jeg er (den, jeg er).

  • 2 og det Tegn eller den underlige Ting kommer, som han sagde til dig, sigende: Lader os gaae efter andre Guder, som du ikke kjendte, og lader os tjene dem,

  • 12 Om du hører i een af dine Stæder, som Herren din Gud giver dig at boe derudi, at man siger:

  • 44 Derfor værer og I rede; thi Menneskens Søn kommer paa den Time, som I ikke mene.

  • 20 Da bød han sine Disciple, at de skulde Ingen sige, at han var Christus.

  • 69%

    20 Men naar I see Jerusalem beleiret rundt omkring af Krigshære, da mærker, at dens Ødelæggelse er kommen nær.

    21 De, som da ere i Judæa, flye til Bjergene, og de, som ere midt i (Staden), vige derudfra, og de, som ere paa Landet, komme ikke ind i den.

  • 27 Og da skulle de see Menneskens Søn komme i Skyen med megen Kraft og Herlighed.

  • 8 Giver Agt paa eder selv, at vi ikke skulle tabe, hvad vi ved vort Arbeide have erhvervet, men maae bekomme en fuld Løn.

  • 21 Ikke Enhver, som siger til mig: Herre! Herre! skal indgaae i Himmeriges Rige, men den, som gjør min Faders Villie, som er i Himlene.

  • 21 Der Jesus havde sagt dette, blev han heftig bevæget i Aanden, og vidnede og sagde: Sandelig, sandelig siger jeg eder, at En af eder skal forraade mig.

  • 44 Men Jesus raabte og sagde: Hvo, som troer paa mig, troer ikke paa mig, men paa den, som mig haver udsendt;

  • 37 Dersom jeg ikke gjør min Faders Gjerninger, da troer mig ikke!