4 Mosebok 1:39
de Talte af dem til Dans Stamme vare to og tredsindstyve tusinde og syv hundrede.
de Talte af dem til Dans Stamme vare to og tredsindstyve tusinde og syv hundrede.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
35 de Talte af dem til Manasse Stamme vare to og tredive tusinde og to hundrede.
36 Anlangende Benjamins Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver, som kunde uddrage i Strid,
37 de Talte af dem til Benjamins Stamme vare fem og tredive tusinde og fire hundrede
38 Anlangende Dans Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver, som kunde uddrage i Strid,
23 og hans Hær og de Talte af dem, fem og tredive tusinde og fire hundrede.
24 Alle de Talte til Ephraims Leir ere hundrede tusinde og otte tusinde og hundrede, efter deres Hære; og de skulle reise i den tredie (Orden).
25 Dans Leirs Banner skal være mod Norden, efter deres Hære, og Dans Børns Fyrste, Ahieser, Ammisaddai Søn,
26 og hans Hær og de Talte af dem, to og tredsindstyve tusinde og syv hundrede.
30 og hans Hær og de Talte af dem, tre og halvtredsindstyve tusinde og fire hundrede.
31 Alle de Talte til Dans Leir ere hundrede tusinde og syv og halvtredsindstyve tusinde og sex hundrede; de skulle reise i den sidste (Orden), efter deres Bannere.
32 Disse ere de Talte af Israels Børn, efter deres Fædres Huus; alle de Talte i Leirene, efter deres Hære, vare sex hundrede tusinde og tre tusinde og fem hundrede og halvtredsindstyve.
35 og af Daniterne, rustede til Krig, otte og tyve tusinde og sex hundrede;
23 de Talte af dem til Simeons Stamme vare ni og halvtredsindstyve tusinde og tre hundrede.
24 Anlangende Gads Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver, som kunde uddrage i Strid,
25 de Talte af dem til Gads Stamme vare fem og fyrretyve tusinde og sex hundrede og halvtredsindstyve.
26 Anlangende Judæ Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver, som kunde uddrage i Strid,
27 de Talte af dem til Judæ Stamme vare fire og halvfjerdsindstyve tusinde og sex hundrede.
28 Anlangende Isaschars Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver som kunde uddrage i Strid,
29 de Talte af dem til Isaschars Stamme vare fire og halvtredsindstyve tusinde og fire hundrede.
30 Anlangende Sebulons Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver, som kunde uddrage i Strid,
31 de Talte af dem til Sebulons Stamme vare syv og halvtredsindstyve tusinde og fire hundrede.
32 Anlangende Josephs Børn, anlangende Ephraims Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver, som kunde uddrage i Strid,
33 de Talte af dem til Ephraims Stamme vare fyrretyve tusinde og fem hundrede.
40 For Dans Børns Stamme efter deres Slægter udkom den syvende Lod.
11 Da reiste derfra af de Daniters Slægt, af Zora og Esthaol, sex hundrede Mænd, omgjordede med Krigsvaaben.
21 og hans Hær og de Talte af dem, to og tredive tusinde og to hundrede;
13 og hans Hær og de Talte af dem, ni og halvtredsindstyve tusinde og tre hundrede;
8 og hans Hær og de Talte af dem, syv og halvtredsindstyve tusinde og fire hundrede.
9 Alle de Talte til Judæ Leir ere hundrede tusinde og sex og fiirsindstyve tusinde og fire hundrede, efter deres Hære; de skulle reise i den første (Orden).
42 Disse vare Dans Børn efter deres Slægter: til Suham, Suhamiternes Slægt; disse vare Dans Slægter efter deres Slægter.
43 Alle Suhamiternes Slægter efter deres Talte vare fire og tredsindstyve tusinde og fire hundrede.
21 de Talte af dem til Rubens Stamme vare sex og fyrretyve tusinde og fem hundrede.
4 og hans Hær og de Talte af dem, fire og halvfjerdsindstyve tusinde og sex hundrede.
42 Anlangende Naphthali Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver, som kunde uddrage i Strid,
43 de Talte af dem til Naphthali Stamme vare tre og halvtredsindstyve tusinde og fire hundrede.
9 Og de bleve regnede i Slægtregister efter deres Slægter, Øverster for deres Fædres Huus, vældige til Strid, tyve tusinde og to hundrede.
40 deres Talte efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, vare to tusinde og sex hundrede og tredive.
40 Anlangende Asers Børn, i deres Herkomster, efter deres Slægter, efter deres Fædres Huus, i Navnenes Tal, fra tyve Aar gamle og derover, hver, som kunde uddrage i Strid,
18 Rubens Børn og de Gaditer og Manasses halve Stamme, som vare stridbare Folk, Mænd, som bare Skjold og Sværd, og spændte Bue, og vare lærte til Krig, vare fire og fyrretyve tusinde og syv hundrede og tredsindstyve, som droge ud i Hæren.
6 og hans Hær og de Talte af dem, fire og halvtredsindstyve tusinde og fire hundrede;
16 Men de sex hundrede Mænd, som vare omgjordede med deres Krigsvaaben, som vare af Dans Børn, stode for Portens Dør.
11 og hans Hær og de Talte af dem, sex og fyrretyve tusinde og fem hundrede.
27 Disse ere Sebuloniternes Slægter efter deres Talte: tredsindstyve tusinde og fem hundrede.
46 ja alle de Talte vare sex hundrede tusinde og tre tusinde og fem hundrede og halvtredsindstyve.
22 for Dan, Asareel, Jerohams Søn; disse vare Israels Stammers Fyrster.
9 Sacchais Børn, syv hundrede og tredsindstyve;
47 Og Dans Børns Landemærke udkom mindre, end for dem (behov gjordes); derfor droge Dans Børn op og strede mod Lesem, og indtoge den og sloge den med skarpe Sværd, og eiede den og boede i den, og de kaldte Lesem Dan efter Dans, deres Faders, Navn.
48 Denne er Dans Børns Stammes Arv efter deres Slægter; disse Stæder og deres Landsbyer.
28 og hans Hær og de Talte af dem, een og fyrretyve tusinde og fem hundrede;
12 for Dan, Ahieser, Ammisaddai Søn;