Salmenes bok 105:31

Original Norsk Bibel 1866

Han talede, saa kom der allehaande Utøi, Luus i alt deres Landemærke.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 2 Mos 8:16-18 : 16 Og Herren sagde til Mose: Siig til Aron: Ræk din Kjep ud og slaa Støvet paa Jorden, og det skal blive til Luus i alt Ægypti Land. 17 Og de gjorde saa; og Aron udrakte sin Haand med sin Kjep og slog Støvet paa Jorden, og det blev til Luus paa Mennesker og paa Fæet; alt Støvet i Landet blev Luus, i ganske Ægypti Land. 18 Og Koglerne gjorde ligesaa med deres Besværgelser, for at lade Luus komme frem, men de kunde ikke; og der vare Luus paa Menneskene og paa Fæet.
  • 2 Mos 8:21-24 : 21 Thi dersom du ikke lader mit Folk fare, see, da lader jeg komme allehaande Utøi paa dig og paa dine Tjenere, og paa dit Folk og i dine Huse, at de Ægypters Huse skulle vorde fulde af allehaande Utøi, og tilmed Landet, som de ere udi. 22 Og paa den samme Dag vil jeg fraskille Gosen Land, i hvilket mit Folk er, at der skal ikke være allehaande Utøi, paa det du skal fornemme, at jeg er Herren midt i Landet. 23 Og jeg vil sætte en Befrielse imellem mit Folk og imellem dit Folk; imorgen skal det Tegn skee. 24 Og Herren gjorde saa; og der kom en svar (Hob) Utøi i Pharaos Huus og i hans Tjeneres Huus; og i alt Ægypti Land blev Landet fordærvet af allehaande Utøi.
  • Sal 78:45 : 45 Han havde sendt allehaande Uting paa dem, som aad dem, og Frøer, som fordærvede dem.
  • Jes 7:18 : 18 Og det skal skee, paa den samme Dag skal Herren hvisle ad Fluen, som er ved Flodernes Ende i Ægypten, og ad Bien, som er i Assyrias Land.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 82%

    44 og havde vendt deres Strømme til Blod, og deres flydende Vande, at de ikke kunde drikke dem.

    45 Han havde sendt allehaande Uting paa dem, som aad dem, og Frøer, som fordærvede dem.

    46 Og han gav Kornormen deres Grøde, og Græshoppen deres Arbeide.

  • 82%

    32 Han gjorde deres Regn til Hagel; Ildslue var i deres Land.

    33 Og han slog deres Viintræer og deres Figentræer, og sønderbrød Træerne i deres Landemærke.

    34 Han talede, saa kom der Græshopper og Oldenborrer, at der var ikke Tal derpaa.

    35 Og de aade alle Urter i deres Land, og de aade Frugten paa deres Mark.

  • 24 Og Herren gjorde saa; og der kom en svar (Hob) Utøi i Pharaos Huus og i hans Tjeneres Huus; og i alt Ægypti Land blev Landet fordærvet af allehaande Utøi.

  • 79%

    29 Han vendte deres Vand til Blod, og han dræbte deres Fiske.

    30 Deres Land udgav mangfoldeligen Frøer (af sig, indtil) i deres Kongers (inderste) Kammere.

  • 77%

    16 Og Herren sagde til Mose: Siig til Aron: Ræk din Kjep ud og slaa Støvet paa Jorden, og det skal blive til Luus i alt Ægypti Land.

    17 Og de gjorde saa; og Aron udrakte sin Haand med sin Kjep og slog Støvet paa Jorden, og det blev til Luus paa Mennesker og paa Fæet; alt Støvet i Landet blev Luus, i ganske Ægypti Land.

    18 Og Koglerne gjorde ligesaa med deres Besværgelser, for at lade Luus komme frem, men de kunde ikke; og der vare Luus paa Menneskene og paa Fæet.

  • 74%

    21 Thi dersom du ikke lader mit Folk fare, see, da lader jeg komme allehaande Utøi paa dig og paa dine Tjenere, og paa dit Folk og i dine Huse, at de Ægypters Huse skulle vorde fulde af allehaande Utøi, og tilmed Landet, som de ere udi.

    22 Og paa den samme Dag vil jeg fraskille Gosen Land, i hvilket mit Folk er, at der skal ikke være allehaande Utøi, paa det du skal fornemme, at jeg er Herren midt i Landet.

  • 31 Saa gjorde Herren efter Mose Ord, og borttog allehaande Utøi fra Pharao, fra hans Tjenere og fra hans Folk, der blev ikke een igjen.

  • 70%

    12 Da sagde Herren til Mose: Ræk din Haand ud over Ægypti Land efter Græshopper, og de skulle opkomme over Ægypti Land og æde alle Urter i Landet, ja alt det, som Hagelen lod blive tilovers.

    13 Saa rakte Mose sin Kjep ud over Ægypti Land, og Herren lod komme Østenveir i Landet den samme hele Dag og hele Nat; og det skede om Morgenen, at Østenveiret opførte Græshopperne.

    14 Og der kom Græshopper op over alt Ægypti Land og lode sig ned i al Ægypti Grændse; de vare meget svare; før dem vare der ikke saaledes Græshopper, og efter dem skal der ikke være saaledes.

  • 18 Og det skal skee, paa den samme Dag skal Herren hvisle ad Fluen, som er ved Flodernes Ende i Ægypten, og ad Bien, som er i Assyrias Land.

  • 19 Og Herren vendte et saare stærkt Vestenveir, og det optog Græshopperne og kastede dem i det røde Hav; der blev ikke een Græshoppe tilovers i al Ægypti Grændse.

  • 69%

    13 Og Herren gjorde efter Mose Ord; saa døde Frøerne af Husene, af Gaardene og af Agrene.

    14 Og de samlede dem sammen, Hob ved Hob, og Landet stinkede.

  • 69%

    2 Og dersom du vægrer dig for at lade dem fare, see, da vil jeg plage al din Grændse med Frøer.

    3 Og Floden skal vrimle med Frøer, og de skulle hoppe op og komme i dit Huus, og i dit Sengkammer, og paa din Seng, og i dine Tjeneres Huus, og iblandt dit Folk, og i dine Ovne, og i dine Deigtruge.

    4 Og Frøerne skulle hoppe op paa dig, og paa dit Folk, og paa alle dine Tjenere.

    5 Og Herren sagde til Mose: Siig til Aron: Ræk din Haand ud med din Kjep over Strømmene, over Floderne og over Søerne, og lad Frøer komme op over Ægypti Land.

  • 68%

    9 Og den skal vorde til Støv over alt Ægypti Land, og den skal blive til Bylder, som skulle løbe ud med Blegner, paa Folket og paa Bæster i alt Ægypti Land.

    10 Saa toge de Aske af Ovnen og stode for Pharao, og Mose slog den ud mod Himmelen; og der blev Bylder, som løb ud med Blegner, paa Folket og paa Bæster.

  • 29 Og Mose sagde: See, naar jeg kommer ud fra dig, da vil jeg bede til Herren, at allehaande Utøi skal vige fra Pharao og fra hans Tjenere og fra hans Folk imorgen; men aleneste, at Pharao ikke bedrager mig mere, saa han ei lader Folket fare, at offre til Herren.

  • 27 Og han lod Kjød regne paa dem som Støv, og flyvende Fugle som Havets Sand.

  • 4 Thi dersom du vægrer dig for at lade mit Folk fare, see, da vil jeg imorgen lade Græshopper komme i din Grændse.

  • 7 Og Koglerne gjorde ligesaa med deres Besværgelser, og de lode Frøer komme op over Ægypti Land.

  • 15 Der skal Ilden fortære dig, Sværdet skal udrydde dig, det skal fortære dig som Oldenborrer; skaf dig en svar (Hob Folk) som Oldenborrer, (o Konge!) skaf dig en svar (Hob Folk) som Græshopper, (o Ninive!)

  • 8 han, som slog de Førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr.