Ewangelia wedlug sw. Marka 1:22

Biblia Gdanska (1632/1881)

Także zdumiewali się nad jego nauką, bowiem uczył ich jako ten, co ma moc, a nie jak uczeni w Piśmie.

Dodatkowe zasoby

Wersety referencyjne

  • Mt 7:28-29 : 28 A gdy Jezus dokończył te słowa, stało się, że tłumy zostały zdumione jego nauką; 29 bo ich uczył jako mający moc, a nie jak uczeni w Piśmie.
  • Jr 23:29 : 29 Czy Moje słowo nie jest raczej jak ogień mówi WIEKUISTY, oraz jako młot, co kruszy skałę?
  • Mt 13:54 : 54 A kiedy przyszedł do swego kraju, nauczał ich w ich bóżnicy, tak, że się zdumiewali oraz mówią: Skądże ten ma tą mądrość i moce?
  • Mt 23:16-24 : 16 Biada wam, ślepi przywódcy, którzy powiadacie: Kto by przysiągł na Przybytek Świątyni, to jest niczym; ale kto by przysiągł na złoto Przybytku Świątyni ten jest zobowiązany. 17 Głupi i ślepi, albowiem cóż jest większe, złoto czy Przybytek Świątyni, który to złoto czyni świętym? 18 Także, kto by przysiągł na ołtarz, to jest niczym; lecz kto by przysiągł na dar, który na nim jest, ten jest zobowiązany. 19 Głupi i ślepi, albowiem co jest większe, dar czy ołtarz, który czyni ten dar świętym? 20 Zatem ten, który przysięga na ołtarz, przysięga na niego i na wszystko, co na nim; 21 a kto przysięga na Przybytek Świątyni, przysięga na niego oraz na Tego, który w nim przebywa; 22 a kto przysięga na Niebo, przysięga na tron Boga oraz na Tego, który na nim siedzi. 23 Biada wam, uczeni w Piśmie i faryzeusze, obłudnicy, bo dajecie dziesięcinę z mięty, anyżku i kminku, a zaniedbujecie cięższe rzeczy Prawa sąd, prośbę o litość i wiarę; te rzeczy mieliście wydawać, a tamtych nie zaniedbywać. 24 Ślepi przywódcy, którzy odcedzacie komara, a połykacie wielbłąda.
  • Mk 7:3-9 : 3 Bowiem faryzeusze i wszyscy Żydzi nie jedzą, jeśli najpierw trzymając się tradycji starszych nie umyją rąk. 4 Także gdy przyjdą z rynku, jeśli się nie obmyją nie jedzą. I jest wiele innych zwyczajów, które przyjęli, by się ich trzymać: Obmywań kielichów, dzbanów, naczyń i łoży. 5 Zatem pytają go faryzeusze oraz uczeni w Piśmie: Dlaczego twoi uczniowie nie zachowują się według tradycji starszych, ale jedzą chleb nieumytymi rękami? 6 Zaś on odpowiadając, rzekł im: Dobrze prorokował o was, obłudnikach, Izajasz, jak jest napisane: Lud ten oddaje mi cześć swoimi ustami, ale ich serce daleko jest ode mnie. 7 Lecz daremnie mnie czczą, nauczając przykazań ludzkich jako doktryn. 8 Bowiem opuściliście przykazanie Boga i trzymacie się tradycji ludzi umywania dzbanów, kielichów, oraz czynicie wiele innych, im podobnych. 9 Mówi im także: Zupełnie znosicie przykazania Boga, byście waszą tradycję zachowali. 10 Bo Mojżesz powiedział: Szanuj twego ojca i twoją matkę; a kto złorzeczy ojcu, albo matce, niech śmiercią umrze. 11 Ale wy mówicie: Jeśliby człowiek powiedział ojcu albo matce: Korban to jest dar, którym ode mnie masz wsparcie; 12 i nie pozwalacie mu nic więcej robić dla swego ojca, czy swojej matki, 13 to waszą tradycją, którą przekazaliście, unieważniacie Słowo Boga. Nadto wiele innych, podobnych rzeczy czynicie.
  • Lk 4:32 : 32 Więc zdumiewali się nad jego nauka, bo jego słowo było z mocą.
  • Lk 21:15 : 15 Bo ja wam dam usta i mądrość, której nie będą mogli odeprzeć, ani stawić jej czoła, wszyscy wasi przeciwnicy.
  • J 7:46 : 46 Podwładni odpowiedzieli: Człowiek nigdy tak nie mówił, jak ten człowiek.
  • Dz 6:10 : 10 Ale nie mieli siły stawić czoła mądrości oraz Duchowi, którym mówił.
  • Dz 9:21-22 : 21 Zaś wszyscy, którzy słuchali, doprowadzali się do oszołomienia i mówili: Czy nie jest to ten, co pustoszył w Jerozolimie wzywających tego Imienia? Także tu przybył dla tego celu, aby ich związać i zaprowadzić do arcykapłanów. 22 Zaś Saul coraz bardziej nabierał mocy i niepokoił Żydów mieszkających w Damaszku, ucząc, że ten jest Chrystusem.
  • 2 Kor 4:2 : 2 Przecież wyrzekliśmy się hańby tych ukrytych rzeczy nie chodząc w przebiegłości, ani nie fałszując Słowa Boga; lecz polecając samych siebie w wyjawianiu prawdy wobec Boga, stosownie do każdego sumienia ludzi.
  • Hbr 4:12-13 : 12 Gdyż Słowo Boga jest żyjące, skuteczne i ostrzejsze od każdego obosiecznego sztyletu, a przenika aż do podziału duszy i ducha, lecz także stawów i szpików; zdolne do rozróżniania myśli oraz zamiarów serca. 13 Także przed Nim od którego dla nas to Słowo nie ma żadnego ukrytego stworzenia, ale wszystkie są gołe i odkryte przed Jego oczami.

Podobne wersety (AI)

Te wersety zostały znalezione przy użyciu AI na podstawie semantycznego podobieństwa znaczenia i kontekstu. Wyniki mogą czasem zawierać nieoczekiwane powiązania.

  • Mt 7:28-29
    2 wersety
    90%

    28A gdy Jezus dokończył te słowa, stało się, że tłumy zostały zdumione jego nauką;

    29bo ich uczył jako mający moc, a nie jak uczeni w Piśmie.

  • Lk 4:31-32
    2 wersety
    88%

    31Zszedł też do Kafarnaum, miasta Galilei; oraz tam był, nauczając ich w szabat.

    32Więc zdumiewali się nad jego nauka, bo jego słowo było z mocą.

  • Mk 1:26-28
    3 wersety
    83%

    26Więc duch nieczysty szarpnął nim, zawołał wielkim głosem i wyszedł z niego.

    27Zatem wszyscy zostali wstrząśnięci, aby dociekać między sobą, mówiąc: Co to jest? Nowa nauka z mocą; również nieczystym duchom rozkazuje i są mu posłuszne?

    28I zaraz rozeszła się o nim wieść po całej okolicy Galilei.

  • 21I weszli do Kafarnaum; a kiedy wszedł do bóżnicy, zaraz nauczał w szabaty.

  • 33A usłyszawszy to, tłumy zostały zdumione nad jego nauką.

  • 18A usłyszeli to uczeni w Piśmie oraz przedniejsi kapłani, więc szukali sposobu jakby go zgładzić; bo bali się go dlatego, że cały lud zdumiewał się nad jego nauką.

  • 36Zatem pojawiło się na wszystkich zdumienie, i rozmawiali między sobą, mówiąc: Co to za sprawa, że we władzy i mocy rozkazuje duchom nieczystym, a wychodzą?

  • Mk 4:1-2
    2 wersety
    76%

    1I znowu zaczął uczyć przy morzu. A zgromadził się koło niego bardzo wielki tłum, tak, że wszedł do łodzi oraz przebywał na morzu, a cały tłum był przy morzu, na ziemi.

    2I nauczał ich w wielu podobieństwach, oraz mówił im w swojej nauce: Słuchajcie!

  • 76%

    2A gdy był szabat, zaczął nauczać w bóżnicy; więc wielu słuchających zdumiewało się, mówiąc: Skądże mu to? Co to za mądrość mu dana, że i przez jego ręce dzieją się takie cuda?

  • 54A kiedy przyszedł do swego kraju, nauczał ich w ich bóżnicy, tak, że się zdumiewali oraz mówią: Skądże ten ma tą mądrość i moce?

  • 23A gdy on przyszedł do Świątyni i kiedy uczył, podeszli do niego przedniejsi kapłani oraz starsi ludu, mówiąc: W jakim autorytecie to robisz? I kto ci dał ten autorytet?

  • 13I znowu wyszedł obok morza; a przychodził do niego cały tłum, i ich nauczał.

  • 23A w ich bóżnicy był człowiek w nieczystym duchu i on zawołał,

  • Lk 20:1-2
    2 wersety
    75%

    1A w jednym z dni, gdy on nauczał lud w Świątyni i głosił Ewangelię, zdarzyło się, że zbliżyli się przedniejsi kapłani oraz uczeni w Piśmie ze starszymi,

    2i powiedzieli do niego: Powiedz nam, w jakiej mocy to czynisz, albo kim jest ten, który ci dał tę moc?

  • 15Zaś on nauczał w ich bóżnicach, chwalony przez wszystkich.

  • 73%

    2zatem otworzył swoje usta oraz ich uczył, mówiąc:

  • 28oraz mu mówili: W jakim autorytecie to robisz? Kto ci dał ten autorytet, abyś to robił?

  • 43A wszyscy się zdumieli nad wspaniałością Boga. Zaś kiedy wszyscy się dziwili nad wszystkim, co uczynił, Jezus powiedział do swoich uczniów:

  • 47Zaś wszyscy, co go słuchali, zdumiewali się nad jego wiedzą oraz odpowiedziami.

  • Mk 9:14-16
    3 wersety
    72%

    14A kiedy przyszedł do uczniów, zobaczył wokół nich wielki tłum, oraz uczonych w Piśmie, którzy z nimi rozprawiali.

    15Więc gdy go zobaczyli, zaraz został zdumiony cały tłum oraz witali go, podbiegając.

    16Także spytał uczonych w Piśmie: O czym rozprawiacie między sobą?

  • 39Zatem głosił w ich bóżnicach po całej Galilei oraz wyrzucał demony.

  • 72%

    2A świtem znów przybył do Świątyni, usiadł oraz ich uczył; a przybył do niego cały lud.

  • 72%

    8Gdy to ujrzały tłumy, zatrwożyły się, oraz oddały chwałę Bogu, który dał ludziom taką moc.

  • 17Potem wydarzyło się w jednym dniu kiedy on nauczał i siedzieli faryzeusze oraz nauczyciele Prawa, którzy przybyli z każdego miasteczka Galilei, Judei, i Jerozolimy, a moc Pana była ku ich uzdrawianiu

  • 72%

    6I dziwił się z powodu ich niedowiarstwa. Obchodził też okoliczne miasteczka, nauczając.

  • 71%

    15Zatem Żydzi dziwili się, mówiąc: Jakże ten, nie ucząc się, zna Pisma?

  • 10A w szabat nauczał w jednej bóżnicy.

  • 34I uzdrowił wielu, którzy się źle mieli z powodu rozlicznych chorób, oraz wyrzucił wiele demonów, lecz nie pozwolił demonom mówić, gdyż go znały.

  • 1Wtedy Jezus zaświadczył tłumom oraz swoim uczniom, mówiąc:

  • 27Zaś ludzie się dziwili, mówiąc: Kim jest ten, że mu i wiatry, i morze są posłuszne?

  • 1A gdy Jezus przestał wydawać polecenia swoim dwunastu uczniom, stało się, że poszedł stamtąd uczyć i głosić w ich miastach.

  • 45A gdy cały lud słuchał, powiedział swoim uczniom:

  • 15by mieli moc uzdrawiać choroby oraz wyrzucać demony.

  • 69%

    9Bo ogarnął go strach oraz wszystkich co byli z nim, z powodu połowu ryb, które złapali.

  • 47I żył, nauczając co dzień w Świątyni. Zaś przedniejsi kapłani, uczeni w Piśmie oraz przedniejsi ludu pragnęli go zniszczyć;

  • 22A kiedy to usłyszeli, zdziwili się, i opuściwszy go, odeszli.

  • 1I zwołał swoich dwunastu uczniów oraz dał im moc nad nieczystymi duchami, aby je wyrzucali; by uzdrawiali każdą chorobę i wszelką niemoc.

  • 22A wszyscy mu potwierdzali, dziwili się na słowa łaski, które wychodziły z jego ust i mówili: Czy nie ten jest synem Józefa?

  • 22Zaś uczeni w Piśmie, którzy zeszli z Jerozolimy mówili, że ma Beelzebuba i że przez przywódcę demonów wyrzuca demony.

  • 41Więc zatrwożyli się wielką bojaźnią oraz mówili jeden do drugich: Zatem, kim jest ten, że mu i wiatr, i morze są posłuszne?

  • 21Więc go zapytali, mówiąc: Nauczycielu, wiemy, że prosto mówisz, uczysz, nie ujmujesz obliczem ale w prawdzie nauczasz drogi Boga.

  • 69%

    1Potem zwołał dwunastu swoich uczniów, dał im moc i władzę przeciwko wszystkim demonom oraz aby leczyć choroby.