Vaiz 8:13
Oysa kötü, Tanrıdan korkmadığı için iyilik görmeyecek, gölge gibi olan ömrü uzamayacaktır.
Oysa kötü, Tanrıdan korkmadığı için iyilik görmeyecek, gölge gibi olan ömrü uzamayacaktır.
Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.
11Suçlu çabuk yargılanmazsa, insanlar kötülük etmek için cesaret bulur.
12Günahlı yüz kez kötülük edip uzun yaşasa bile, Tanrıdan korkanların, Onun önünde saygıyla duranların iyilik göreceğini biliyorum.
27RAB korkusu ömrü uzatır,Kötülerin yıllarıysa kısadır.
28Doğrunun umudu onu sevindirir,Kötünün beklentileriyse boşa çıkar.
10Yakında kötünün sonu gelecek,Yerini arasan da bulunmayacak.
10Doğru kişiye iyilik göreceğini söyleyin.Çünkü iyiliklerinin meyvesini yiyecek.
11Vay kötülerin haline!Kötülük görecek, yaptıklarının karşılığını alacaklar.
1Günah fısıldar kötü insana,Yüreğinin dibinden:Tanrı korkusu yoktur onda.
29Zengin olmayacak, serveti tükenecek,Malları ülkeye yayılmayacaktır.
4Kötüler böyle değil,Rüzgarın savurduğu saman çöpüne benzerler.
5Bu yüzden yargılanınca aklanamaz,Doğrular topluluğunda yer bulamaz günahkârlar.
6Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir,Kötülerin yolu ise ölüme götürür.
24Kötü kişinin korktuğu başına gelir,Doğru kişiyse dileğine erişir.
20Kötü insan yaşamı boyunca kıvranır,Zorbaya ayrılan yıllar sayılıdır.
10Kötü kişi bunu görünce kudurur,Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir.Kötülerin dileği boşa çıkar.
30Doğru kişi hiçbir zaman sarsılmaz,Ama kötüler ülkede kalamaz.
15Boş ömrümde şunları gördüm:Doğru insan doğruluğuna karşın ölüyor,Kötü insanın ise, kötülüğüne karşın ömrü uzuyor.
14Yeryüzünde boş bir şey daha var: Kötülerin hak ettiği doğruların, doğruların hak ettiğiyse kötülerin başına geliyor. Bu da boş, diyorum.
19Kötülük edenlere kızıp üzülme,Onlara özenme.
20Çünkü kötülerin geleceği yok,Çırası sönecek onların.
21Doğru kişiye hiç zarar gelmez,Kötünün başıysa beladan kurtulmaz.
6Kötüleri yaşatmaz,Ezilenin hakkını verir.
32Kötü kişi uğradığı felaketle yıkılır,Doğru insanın ölümde bile sığınacak yeri var.
5"Evet, kötünün ışığı sönecek,Ateşinin alevi parlamayacak.
16Ama zenginlikleri kendi ellerinde değil.Kötülerin öğüdü benden uzak olsun.
3Kötüler için felaket,Haksızlık yapanlar için bela değil mi?
10Kötüler lütfedilse bile doğruluğu öğrenmez.Dürüstlüğün egemen olduğu diyarda haksızlık eder,RABbin büyüklüğünü görmezler.
22Kötülük yapanların gizlenebileceğiNe karanlık bir yer vardır, ne de ölüm gölgesi.
23RAB korkusuDoygun ve dertsiz bir yaşama kavuşturur.
20Batıdakiler onun yıkımına şaşacak,Doğudakiler dehşet içinde bakacak.
21Evet, kötülerin yaşamı işte böyle son bulur,Tanrı'yı tanımayanların varacağı yer budur."
4Kendini beğenmiş kötü insan Tanrıya yönelmez,Hep, "Tanrı yok!" diye düşünür.
18Işıktan karanlığa sürülecek,Dünyadan kovulacak.
5Karanlık ve ölüm gölgesi sahip çıksın o güne,Bulut çöksün üzerine;Işığını karanlık söndürsün.
15Ey kötü adam, doğru kişinin evine karşı pusuya yatma,Konutunu yıkmaya kalkma.
3RAB doğru kişiyi aç komaz,Ama kötülerin isteğini boşa çıkarır.
25Beklenmedik felaketten,Ya da kötülerin uğradığı yıkımdan korkma.
3Kalmayacak kötülerin asası,Doğruların payına düşen toprakta,Yoksa doğrular haksızlığa el uzatabilir.
13Neden kötü insan seni hor görsün,İçinden, "Tanrı hesap sormaz" desin?
7Kötüler niçin yaşıyor,Yaşlandıkça güçleri artıyor?
38Ama başkaldıranların hepsi yok olacak,Kötülerin kökü kazınacak.
7Kötülerin zorbalığı kendilerini süpürüp götürür,Çünkü doğru olanı yapmaya yanaşmazlar.
32Kötü, doğruya pusu kurar,Onu öldürmeye çalışır.
17Günahkârlara imrenmektense,Sürekli RAB korkusunda yaşa.
27Suçunu gökler açığa çıkaracak,Yeryüzü ona karşı ayaklanacak.
7Kötü kişi öldüğünde umutları yok olur,Güvendiği güç de biter.
23Doğruların isteği hep iyilikle sonuçlanır,Kötülerin umutlarıysa gazapla.
13Eskilerin şu, 'Kötülük kötü kişilerden gelir' deyişi uyarınca elim sana karşı kalkmayacaktır.
7"İşte bu adam, Tanrıya sığınmak istemedi,Servetinin bolluğuna güvendi,Başkalarını yıkarak güçlendi!"
7Kötüler yıkılıp yok olur,Doğru kişinin evi ayakta kalır.