Çikis 19:25

Turkish Bible

Bunun üzerine Musa aşağı inip durumu halka anlattı.

Ek Kaynaklar

Benzer Ayetler (AI)

Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.

  • Çik 19:23-24
    2 ayetler
    83%

    23Musa, "Halk Sina Dağına çıkamaz" diye karşılık verdi, "Çünkü sen, 'Dağın çevresine sınır çiz, onu kutsal kıl' diyerek bizi uyardın."

    24RAB, "Aşağı inip Harunu getir" dedi, "Ama kâhinlerle halk huzuruma gelmek için sınırı geçmesinler. Yoksa onları şiddetle cezalandırırım."

  • Çik 19:20-21
    2 ayetler
    82%

    20RAB Sina Dağının üzerine indi, Musayı dağın tepesine çağırdı. Musa tepeye çıktı.

    21RAB, "Aşağı inip halkı uyar" dedi, "Sakın beni görmek için sınırı geçmesinler, yoksa birçoğu ölür.

  • 17Musa halkın Tanrıyla görüşmek üzere ordugahtan çıkmasına öncülük etti. Dağın eteğinde durdular.

  • 1RAB Musaya şöyle dedi:

  • 14Sonra Musa dağdan halkın yanına inip onları arındırdı. Herkes giysilerini yıkadı.

  • 3Musa Tanrının huzuruna çıktı. RAB dağdan kendisine seslendi: "Yakup soyuna, İsrail halkına şöyle diyeceksin:

  • 7Musa gidip halkın ileri gelenlerini çağırdı ve RABbin kendisine buyurduğu her şeyi onlara anlattı.

  • 9RAB Musaya, "Sana koyu bir bulut içinde geleceğim" dedi, "Öyle ki, seninle konuşurken halk işitsin ve her zaman sana güvensin." Musa halkın söylediklerini RABbe iletti.

  • 10RAB Musaya şöyle dedi:

  • 15Musa, "Bütün insan ruhlarının Tanrısı RAB bu topluluğa bir önder atasın" diye karşılık verdi,

  • 10RAB Musaya, "Git, Mısır Firavununa İsraillileri ülkesinden salıvermesini söyle" dedi.

  • 1RAB Musaya şöyle dedi:

  • 1RAB Musaya şöyle dedi:

  • 7RAB Musaya, "Değneği al" dedi, "Sen ve ağabeyin Harun topluluğu toplayın. Halkın gözü önünde su fışkırması için kayaya buyruk verin. Onlar da hayvanları da içsin diye kayadan onlara su çıkaracaksınız."

  • 17RAB Musaya şöyle dedi:

  • 1RAB Musaya şöyle dedi:

  • 16RAB Musaya, "Midyanlıları düşman say ve yok et" dedi,

  • 7RAB Musaya, "Aşağı in" dedi, "Mısırdan çıkardığın halkın baştan çıktı.

  • 23RAB Musaya, "Topluluğa söyle, Korahın, Datanın, Aviramın çadırlarından uzaklaşsınlar" dedi.

  • 1Musa İsraillilere şöyle dedi:

  • 44RAB Musaya, "Bu topluluğun arasından ayrılın da onları birden yok edeyim" dedi. Musayla Harun yüzüstü yere kapandılar.

  • 1RAB Musaya şöyle dedi:

  • 31Musa onları yanına çağırdı. Harunla İsrail topluluğunun bütün önderleri çevresine toplandılar. Musa onlarla konuştu.

  • 13RAB Musaya şöyle dedi:

  • 5RAB Musaya şöyle dedi:

  • 1RAB Sina Dağında Musaya şöyle dedi:

  • 2Yalnız sen bana yaklaşacaksın. Ötekiler yaklaşmamalı. Halk seninle dağa çıkmamalı."

  • 24Böylece Musa dışarı çıkıp RABbin kendisine söylediklerini halka bildirdi. Halkın ileri gelenlerinden yetmiş adam toplayıp çadırın çevresine yerleştirdi.

  • 26RAB Musayla Haruna da, "Bu kötü topluluk ne zamana dek bana söylenecek?" dedi, "Bana söylenen İsrail halkının yakınmalarını duydum.

  • 25RAB Musaya şöyle dedi:

  • 21RAB Musaya şöyle dedi:

  • 1RAB Musaya şöyle dedi:

  • 29Musayla Harun varıp İsrailin bütün ileri gelenlerini topladılar.

  • 25Musa Datanla Avirama gitti. İsrailin ileri gelenleri onu izledi.

  • 34Ama ne zaman konuşmak için RABbin huzuruna çıksa, ayrılıncaya kadar peçeyi kaldırırdı. Dönünce de kendisine verilen buyrukları İsraillilere bildirir,

  • 11RAB Musaya şöyle dedi:

  • 24Musa Harun'la oğullarına ve bütün İsrail halkına bunları anlattı.

  • 23RAB Musaya şöyle dedi:

  • 1RAB Musaya, "İsraillilere söyle, dönsünler" dedi, "Pi- Hahirot yakınlarında, Migdol ile deniz arasında, Baal-Sefonun karşısında deniz kıyısında konaklasınlar.

  • 1RAB Musaya şöyle dedi:

  • 19Musaya, "Bizimle sen konuş, dinleyelim" dediler, "Ama Tanrı konuşmasın, yoksa ölürüz."

  • 11O gün Musa halka şöyle dedi:

  • 1RAB Musaya, "Midyanlılardan İsraillilerin öcünü al; sonra ölüp atalarına kavuşacaksın" dedi.

  • 1RAB Musayla Haruna şöyle dedi:

  • 1RAB Musaya şöyle dedi:

  • 15Musa, "Çünkü halk Tanrının istemini bilmek için bana geliyor" diye yanıtladı,