Habakkuk 3:9
Gerdin yayını,Okların içtiğin antlardır.
Gerdin yayını,Okların içtiğin antlardır.
Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.
10Sarsıldı dağlar seni görünce,Seller her yanı süpürüp geçti.Engin denizler gürledi, dalgalar yükseldi.
11Uçuşan oklarının pırıltısından,Parlayan mızrağının ışıltısından,Yerlerinde durakaldı güneş ve ay.
12Gazap içinde ilerledin yeryüzünde,Ulusları öfkeyle çiğneyip ezdin.
13Kendi halkını, seçtiğin ulusu kurtarmaya geldin.Kötü soyun başını ezdin,Soydun onu tepeden tırnağa.
14Başını kendi mızrağıyla deldin.Askerleri fırtına gibi gelmişti bizi dağıtmaya,Saklanan düşkünleri yok etmiş gibi seviniyorlardı.
15Sense atlarınla çiğneyip geçtin büyük denizleri,Sularını köpürterek...
6Duruşuyla dünyayı sarstı,Titretti ulusları bakışıyla,Yaşlı dağlar darmadağın oldu,Dünya kurulalı beri var olan tepeler Ona baş eğdi.Tanrının yolları değişmezdir.
7Kuşan çadırlarını çaresizlik içinde gördüm,Midyan konutları korkudan titriyordu.
8Ya RAB, nehirlere mi öfkelendin?Gazabın ırmaklara mı?Yoksa denize mi kızdın da,Atlarına, yenilmez savaş arabalarına bindin?
15Kaynaklar, dereler fışkırttın,Sürekli akan ırmakları kuruttun.
15Güçlü bileğinle kendi halkını,Yakup ve Yusuf oğullarını kurtardın.
16Sular seni görünce, ey Tanrı,Sular seni görünce çalkalandı,Enginler titredi.
17Bulutlar suyunu boşalttı,Gökler gürledi,Her yanda okların uçuştu.
18Kasırgada gürleyişin duyuldu,Şimşekler dünyayı aydınlattı,Yer titreyip sarsıldı.
3Orada kırdı alevli okları,Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını.
4Işıl ışıl parıldıyorsun,Avı bol dağlardan daha görkemli.
4Seirden çıktığında, ya RAB,Edom kırlarından geçtiğinde,Yer sarsıldı, göklerden yağmur boşandı,Evet, bulutlar yağmur yağdırdı.
5Okların sivridir,Kral düşmanlarının yüreğine saplanır,Halklar ayaklarının altına serilir.
15Denizin dibi göründü,Yeryüzünün temelleri açığa çıktı, ya RAB,Senin azarlamandan,Burnundan çıkan güçlü soluktan.
10Sen Rahavı leş ezer gibi ezdin,Güçlü kolunla düşmanlarını dağıttın. düşmanları kastediyor.
3Ey yiğit savaşçı, kuşan kılıcını beline,Görkemine, yüceliğine bürün.
9Bol yağmurlar yağdırdın, ey Tanrı,Canlandırdın yorgun düşen yurdunu.
12Sağ elini uzattın,Yer yuttu onları.
13Gücünle denizi yardın,Canavarların kafasını sularda parçaladın.
6"Senin sağ elin, ya RAB,Senin sağ elin korkunç güce sahiptir.Altında düşmanlar kırılır.
7Devrilir sana başkaldıranlar büyük görkemin karşısında,Gönderir gazabını anız gibi tüketirsin onları.
6Şimşek çaktır, dağıt düşmanı,Savur oklarını, şaşkına çevir onları.
3Sular kükreyip köpürse,Kabaran deniz dağları titretse bile.
35Bana savaşmayı öğretti,Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.
12Yayını gerdi, okunu savurmak içinBeni nişangah olarak dikti.
13Oklarını böbreklerime sapladı.
3Savaşacağın günGönüllü gidecek askerlerin.Seherin bağrından doğan çiy gibiKutsal giysiler içindeSana gelecek gençlerin.
11Denizi yararak atalarımıza yol açtın. Denizin ortasından, kuru topraktan geçip gittiler. Onları kovalayanları ise bir taş gibi azgın derin sulara fırlattın.
10Denizi, engin suların derinliklerini kurutan,Kurtulanların geçmesi içinDenizin derinliklerini yola çeviren sen değil miydin?
15Ya RAB, gökten bak,Kutsal, görkemli ve yüce yerinden bizi gör!Gayretin, gücün nerede?Gönlündeki özlem ve merhametiBizden esirgedin.
13Kolun güçlüdür,Elin kudretli, sağ elin yüce.
5Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın?Ey Şeria, neden tersine aktın?
3Deniz olanı görüp geri çekildi,Şeria Irmağı tersine aktı.
6Engini ona bir giysi gibi giydirdin,Sular dağların üzerinde durdu.
49Ya Rab, nerede o eski sevgin?Davuta göstereceğine ant içtiğin o sadık sevgin!
4Düşman gibi yayını gerdi,Hasım gibi sağ elini kaldırdı,Göz zevkini okşayan herkesi öldürdü,Gazabını Siyon kızının çadırı üstüne ateş gibi döktü.
7Akıp giden su gibi yok olsunlar.Yaylarını gerince oklarının ucu kırılsın.
9Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında,Yayları kırar, mızrakları parçalar,Kalkanları yakar.
12Çünkü sırtlarını döndüreceksin,Yayını yüzlerine doğru gerince.
25Kuyular kazdım, sular içtim,Mısırın bütün ırmaklarını ayağımın tabanıyla kuruttum, dedin.
34Bana savaşmayı öğretti,Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.