Eyüp 31:38
"Toprağım bana feryat ediyorsa,Sabanın açtığı yarıklar bir ağızdan ağlıyorsa,
"Toprağım bana feryat ediyorsa,Sabanın açtığı yarıklar bir ağızdan ağlıyorsa,
Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.
39Ürününü para ödemeden yedimseYa da üzerinde oturanların kalbini kırdımsa,
37Attığım her adımı ona bildirir,Kendisine bir önder gibi yaklaşırdım.-
7Adımım yoldan saptıysa,Yüreğim gözümü izlediyse,Ellerim pisliğe bulaştıysa,
8Ektiğimi başkaları yesin,Ekinlerim kökünden sökülsün.
12Yıkım diyarına dek yakan bir ateştir o,Bütün ürünümü kökünden kavururdu.
13"Benimle ters düştüklerindeKölemin ve hizmetçimin hakkını yemişsem,
14Tanrı yargıladığında ne yaparım?Hesap sorduğunda ne yanıt veririm?
4"Yakınmam insana mı karşı?Niçin sabırsızlanmayayım?
7"İşte, 'Zorbalık bu!' diye haykırıyorum, ama yanıt yok,Yardım için bağırıyorum, ama adalet yok.
8Yoluma set çekti, geçemiyorum,Yollarımı karanlığa boğdu.
5Kendinizi gerçekten benden üstün görüyor,Utancımı bana karşı kullanıyorsanız,
24Çünkü iniltim ekmekten önce geliyor,Su gibi dökülmekte feryadım.
18"Ey toprak, kanımı örtme,Feryadım asla dinmesin.
40Öyle bir durumdaydım ki, gündüz sıcak, gece kırağı yedi bitirdi beni. Gözüme uyku girmedi.
25Sıkıntıya düşenler için ağlamaz mıydım?Yoksullar için üzülmez miydim?
35-"Keşke beni dinleyen biri olsa!İşte savunmamı imzalıyorum,Her Şeye Gücü Yeten bana yanıt versin!Hasmımın yazdığı tomar elimde olsa,
31Lirimin sesi yas feryadına,Neyimin sesi ağlayanların sesine döndü.
3Çiftçiler saban sürdüler sırtımda,Upuzun iz bıraktılar."
16Çünkü dua ediyorum: "Halime sevinmesinler,Ayağım kayınca böbürlenmesinler!"
17Düşmek üzereyim,Acım hep içimde.
18Suçumu itiraf ediyorum,Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
16"Eğer yoksulların dileğini geri çevirdimse,Dul kadının umudunu kırdımsa,
2"Bugün de acı acı yakınacağım,İniltime karşın Tanrının üzerimdeki eli ağırdır.
28Yoksulun feryadını Ona duyurdular;Düşkünlerin feryadını işitti.
17Tohumlar keseklerin altında çürüdü,Tahıl yok oldu, Ambarlar boş kaldı, depolar yıkıldı.
18Hayvanlar nasıl da inliyor!Sığır sürüleri çaresiz. Çünkü otlaklar kurudu.Koyun sürüleri perişan oldu.
19Ya RAB, sana yakarıyorum.Çünkü ateş otlakları yok etti, Bütün ağaçları kavurdu.
19Kim suçlayacak beni?Biri varsa susar, son soluğumu veririm.
19Giysisi olmadığı için can çekişen biriniYa da örtüsü olmayan bir yoksulu gördüm de,
20Koyunlarımın yünüyle ısıtmadıysam,O da içinden beni kutsamadıysa,
11"Bu yüzden sessiz kalmayacak,İçimdeki sıkıntıyı dile getireceğim;Canımın acısıyla yakınacağım.
15"Ne diyeyim? Bana seslenen de bunu yapan da Rabdir.Tattığım bu acılardan sonra daha dikkatli yaşayacağım.
2Dikkatini çevir, yanıt ver bana.Düşüncelerim beni rahatsız ediyor, şaşkınım
3Ya RAB Tanrım, eğer şunu yaptıysam:Birine haksızlık ettiysem,
31Beni yine pisliğe batırırsın,Giysilerim bile benden tiksinir.
4Yürüdüğüm yolları görmüyor mu,Attığım her adımı saymıyor mu?
18Üzüntüm avutulamaz,Yüreğim baygın,
2Önüne döküyorum yakınmalarımı,Önünde anlatıyorum sıkıntılarımı.
31Bu yüzden Moav için haykıracak,Bütün Moav için feryat edeceğim.Ağlayacağım Kîr-Hereset halkı için.
9Acı bana, ya RAB, sıkıntıdayım,Üzüntü gözümü, canımı, içimi kemiriyor.
10Ömrüm acıyla,Yıllarım iniltiyle tükeniyor,Suçumdan ötürü gücüm zayıflıyor,Kemiklerim eriyor.
8Feryat edip yardım isteyince deDuama set çekiyor.
9Yontma taşlarla yollarımı kesti,Dolaştırdı yollarımı.
20Dostlarım benimle eğleniyor,Gözlerim Tanrıya yaş döküyor;
17Ama bu uyarıyı dinlemezseniz,Gururunuz yüzünden ağlayacağım gizlice,Gözlerim acı acı gözyaşı dökecek,Gözyaşlarım sel gibi akacak.Çünkü RABbin sürüsü sürgüne gönderilecek.
25Servetim çok,Varlığımı bileğimle kazandım diye sevindimse,
12"Duamı işit, ya RAB,Kulak ver yakarışıma,Gözyaşlarıma kayıtsız kalma!Çünkü ben bir garibim senin yanında,Bir yabancı, atalarım gibi.
28Yaslı yaslı dolaşıyorum, güneş yok,Topluluk içinde kalkıp feryat ediyorum.
29"Eğer düşmanımın yıkımına sevindim,Başına kötülük geldi diye keyiflendimse,
14Günah işleseydim, beni gözlerdin,Suçumu cezasız bırakmazdın.