Özdeyisler 5:10

Turkish Bible

Varını yoğunu yer bitirir yabancılar,Emeğin başka birinin evini bayındır kılar.

Ek Kaynaklar

Atıf Yapılan Ayetler

  • Özd 6:35 : 35 Hiçbir fidye kabul etmez,Gönlünü alamazsın armağanların çokluğuyla.
  • Özd 31:3 : 3 Gücünü kadınlara,Gençliğini kralları mahvedenlere kaptırma!
  • Hos 7:9 : 9 Gücünü yabancılar yedi,Farkında değil;Saçlarına ak düştü,Farkında değil.
  • Luk 15:30 : 30 Oysa senin malını fahişelerle yiyen şu oğlun eve dönünce, onun için besili danayı kestin.'

Benzer Ayetler (AI)

Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.

  • 9Yoksa onurunu başkalarına,Yıllarını bir gaddara kaptırırsın.

  • 17Yalnız senin olsun onlar,Paylaşma yabancılarla.

  • 11Bütün malları tefecinin ağına düşsün,Emeğini yabancılar yağmalasın!

  • 11Ah çekip inlersin ömrünün son günlerinde,Etinle bedenin tükendiğinde.

  • Yas 8:12-13
    2 ayetler
    75%

    12Yiyip doyduğunuzda, güzel evler yapıp yerleştiğinizde,

    13sığırlarınız, davarlarınız çoğaldığında, altınınız, gümüşünüz ve her şeyiniz arttığında,

  • 2Mülkümüz yabancılara geçti,Evlerimiz ellere.

  • 17Başkalarının evine seyrek git,Yoksa onları bezdirir, nefretini kazanırsın.

  • 4Zengin olmak için didinip durma,Çıkar bunu aklından.

  • 20Oğlum, neden ahlaksız bir kadınla coşasın,Neden başka birinin karısını koynuna alasın?

  • 5Yabancılar sürülerinizi güdecek,Irgatınız, bağcınız olacaklar.

  • 9Evini haksız kazançla dolduranın,Felaketten kaçmak için yuvasını yüksek yere kuranın vay haline!

  • 13Güneşin altında acı bir kötülük gördüm:Sahibinin zararına biriktirilenVe bir talihsizlikle yok olup giden servet.Böyle bir servet sahibi baba olsa bile,Oğluna bir şey bırakamaz.

  • 19O atalar ki, ülke yalnız onlara verilmişti,Aralarına henüz yabancı girmemişti.

  • 11Havadan kazanılan para yok olur,Azar azar biriktirenin serveti çok olur.

  • 47" 'Aranızda yaşayan bir yabancı ya da geçici olarak kalan biri zenginleşir, buna karşılık bir İsrailli kardeşin yoksullaşıp kendini ona ya da ailesinin bir bireyine köle olarak satarsa,

  • 2Adam vardır, Tanrı kendisine mal, mülk, saygınlık verir, yerine gelmeyecek isteği yoktur. Ama Tanrı yemesine izin vermez; bir yabancı yer. Bu da boş ve acı bir derttir.

  • 33Tanımadığınız bir halk toprağınızın ürününü ve bütün emeğinizi yiyecek. Sürekli sıkıştırılacak, ezileceksiniz.

  • 5Zina eden kadından,Yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.

  • 10Zorbalığa güvenmeyin, yağma malla övünmeyin;Varlığınız artsa bile, ona gönül bağlamayın.

  • 33" 'Ülkenizde sizinle birlikte yaşayan bir yabancıya kötü davranmayın.

  • 11Yokluk bir haydut gibi,Yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.

  • 17'Bu serveti toplayan kendi yeteneğimiz, güçlü elimizdir' diye düşünebilirsiniz.

  • 13"Sarayını haksızlıkla,Yukarı odalarını adaletsizlikle yapan,Komşusunu parasız çalıştıran,Ücretini ödemeyen adamın vay başına!

  • Yas 28:30-31
    2 ayetler
    71%

    30"Bir kızla nişanlanacaksınız, ama başka biri onunla yatacak. Ev yapacak ama içinde oturmayacaksınız. Bağ dikecek ama üzümünü toplamayacaksınız.

    31Öküzünüz gözünüzün önünde kesilecek ama etini yemeyeceksiniz. Eşeğiniz zorla sizden alınacak, geri getirilmeyecek. Davarlarınız düşmanlarınıza verilecek. Sizi kurtaran olmayacak.

  • 2Emeğinin ürününü yiyeceksin,Mutlu ve başarılı olacaksın.

  • 9"Yabancıya baskı yapmayacaksınız. Yabancılığın ne olduğunu bilirsiniz. Çünkü siz de Mısırda yabancıydınız.

  • 10O zaman ambarların tıka basa dolar,Teknelerin yeni şarapla dolup taşar.

  • 18Tembellikten dam çöker,Miskinlikten çatı akar.

  • 25Yoksa onun yollarına alışır,Kendini tuzağa düşmüş bulursun.

  • 5Ürününü açlar yer,Dikenler arasındakini bile toplarlar;Mallarını susamışlar yutmak ister. "Tuzak".

  • 2Seni kendi ağzın değil, başkaları övsün,Kendi dudakların değil, yabancı övsün.

  • 11Yoksulu ezdiğiniz,Ondan zorla buğday kopardığınız içinYaptığınız yontma taş evlerde oturmayacak,Diktiğiniz güzel bağların şarabını içmeyeceksiniz.

  • 13Bir sürü değerli mal ele geçirir,Evlerimizi ganimetle doldururuz.

  • 27İlkin dışardaki işini bitirip tarlanı hazırla,Ondan sonra evini yap.

  • 10Eski sınır taşlarının yerini değiştirme,Öksüzlerin toprağına el sürme.

  • 45Ayrıca aranızda yaşayan yabancıların çocuklarını, ister ülkenizde doğmuş olsun ister olmasın, satın alıp onlara sahip olabilirsiniz.

  • 4Tembel eller insanı yoksullaştırır,Çalışkan el zengin eder.

  • Vaiz 5:10-11
    2 ayetler
    71%

    10Parayı seven paraya doymaz,Zenginliği seven kazancıyla yetinmez.Bu da boştur.

    11Mal çoğaldıkça yiyeni de çoğalır.Sahibine ne yararı var, seyretmekten başka?

  • 19Siz de yabancıları seveceksiniz. Çünkü Mısırda siz de yabancıydınız.

  • 28Atalarının belirlediğiEski sınır taşlarının yerini değiştirme.

  • 16Korkma biri zenginleşirse,Evinin görkemi artarsa.

  • 14"Ücretle çalışan, gereksinimi olan, yoksul bir soydaşınızı ya da kentlerinizin birinde yaşayan bir yabancıyı sömürmeyeceksiniz.

  • 18Zahmetle kazandığınıYemeden geri verecek,Elde ettiği kazancın tadını çıkaramayacak.

  • 19Toprağını işleyenin ekmeği bol olur,Hayal peşinde koşansa yoksulluğa doyar.

  • 21Bağbozumunda artakalan üzümleri toplamak için geri dönmeyeceksiniz. Yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.