Mezmurlar 33:17
Zafer için at boş bir umuttur,Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
Zafer için at boş bir umuttur,Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.
16Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var,Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
30RABbe karşı başarılı olabilecekBilgelik, akıl ve tasarı yoktur.
31At savaş günü için hazır tutulur,Ama zafer sağlayan RAB'dir.
14Hızlı koşan kaçamayacak,Güçlü gücünü gösteremeyecek,Yiğit canını kurtaramayacak,
15Okçu yerini koruyamayacak,Ayağı tez olan uzaklaşamayacak,Atlı canını kurtaramayacak,
16En yürekli yiğitler bileO gün silahlarını bırakıp kaçacak."RAB böyle diyor.
10Ne atın gücünden zevk alır,Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
1Vay haline yardım bulmak için Mısıra inenlerin!Atlara, çok sayıdaki savaş arabalarına,Kalabalık atlılara güveniyorlar,Ama İsrailin Kutsalına güvenmiyor,RABbe yönelmiyorlar.
3Mısırlılar Tanrı değil, insandır,Atları da ruh değil, et ve kemiktir.RABbin eli kalkınca yardım eden tökezler,Yardım gören düşer, hep birlikte yok olurlar.
18Yine de koşmak için kabarıncaAta ve binicisine güler.
19"Sen mi ata güç verdin,Dalgalanan yeleyi boynuna giydirdin?
20Sen misin onu çekirge gibi sıçratan,Gururlu kişnemesiyle korku saçtıran?
9At ya da katır gibi anlayışsız olmayın;Onları idare etmek için gem ve dizgin gerekir,Yoksa sana yaklaşmazlar.
16'Hayır, atlara binip kaçarız' diyorsunuz,Bu yüzden kaçmak zorunda kalacaksınız.'Hızlı atlara bineriz' diyorsunuz,Bu yüzden sizi kovalayanlar da hızlı olacak.
16Kral çok sayıda at edinmemeli, daha çok at satın almak için halkı Mısıra göndermemeli. Çünkü RAB size, 'Bir daha o yoldan dönmeyeceksiniz' dedi.
7Bazıları savaş arabalarına,Bazıları atlarına güvenir,Bizse Tanrımız RABbin adına güveniriz.
2Kamçı şaklamaları, tekerlek gürültüleri,Koşan atlar, sarsılan savaş arabaları,
3Saldıran atlılar, çakan kılıçlar,Parıldayan mızraklar, yığın yığın ölüler... Sayısız ceset.Yürürken ayaklar takılıyor ölülere.
6Çünkü ben yayıma güvenmem,Kılıcım da beni kurtarmaz;
11Yardım et bize düşmana karşı,Çünkü boştur insan yardımı.
3Asur kurtaramaz bizi,Savaş atlarına binmeyeceğiz.Artık ellerimizle yaptığımıza'Tanrımız' demeyeceğiz,Çünkü öksüz sende merhamet bulur."
3Önderlere,Sizi kurtaramayacak insanlara güvenmeyin.
12Yardım et bize düşmana karşı,Çünkü boştur insan yardımı.
10Sayısız atının çıkardığı toz sizi örtecek. Duvarlarında gedik açılmış bir kente girer gibi kent kapılarınızdan girdiğinde, atlıların, tekerleklerin, savaş arabalarının gürültüsünden duvarlarınız sarsılacak.
11Atlarının tırnakları bütün sokaklarınızı çiğneyecek. Halkınız kılıçtan geçirilecek, güçlü sütunlarınız devrilecek.
18Ama RABbin gözü kendisinden korkanların,Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
22O zaman atlar dörtnala koştu.Güçlü atların toynaklarıYerde izler bıraktı.
31Tazıfş, tekeVe ordusunun başındaki kral. sözcüğün anlamı tam bilinmiyor.
5"Ey Yeremya,İnsanlarla yarışa girip yoruldunsa,Atlarla nasıl yarışacaksın?Güvenli bir ülkede sendelersen,Şeria çalılıklarıyla nasıl başa çıkacaksın?
3Dörtnala koşan aygırlarınToynak seslerinden,Savaş arabalarının takırtısından,Tekerleklerin gürültüsündenBabalar dönüp çocuklarına bakmayacak;Ellerinde derman kalmayacak.
6Ey Yakupun Tanrısı, sen kükreyince,Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
15Sense atlarınla çiğneyip geçtin büyük denizleri,Sularını köpürterek...
19Zenginliğin ya da bütün gücün yeter miSıkıntı çekmeni önlemeye?
24Mısırın savaş arabalarıyla atlıları sağlayacağına güvensen bile, efendimin en küçük rütbeli komutanlarından birini yenemezsin!
9Mısırın savaş arabalarıyla atlıları sağlayacağına güvensen bile, efendimin en küçük rütbeli komutanlarından birini yenemezsin!
12Ne zaman yaban eşeği insan doğurursa,Aptal da o zaman sağduyulu olur.
7Ülkeleri altınla, gümüşle dolu,Hazinelerinin sonu yok,Sayısız atları, savaş arabaları var.
10RAB diyor ki,"O gün atlarınızı elinizden alacak,Savaş arabalarınızı yok edeceğim.
9Onu yakalamak için umutlanma,Görünüşü bile insanın ödünü patlatır.
8Parstan çeviktir atları,Aç kurttan daha azgın.Atlıları yeri deşerek geliyor uzaklardan,Avına saldıran kartal gibi uçuyorlar,
37Atlarına, savaş arabalarınaAralarındaki yabancılara karşı kılıç!Hepsi kadın gibi ürkek olacak.Hazinelerine karşı kılıç!Yağma edilecek onlar.
23Kuşkusuz dağlardan,Tepelerden gelen tapınma sesleri aldatıcıdır.Kuşkusuz İsrailin kurtuluşu Tanrımız RABdedir.
7Mısırın yardımı boş ve yararsızdır,Bu yüzden Mısıra 'Haylaz Rahavfç' adını verdim. "Fırtına" ya da "Küstah" anlamına gelir.
26Üzerine gidildi mi ne kılıç işler,Ne mızrak, ne cirit, ne de kargı.
21Seninle atlarla binicilerini,Savaş arabalarıyla sürücülerini kırıp ezeceğim.
13Sizler, Lo-Devar Kentini aldık diye sevinenler,"Karnayimi kendi bileğimizle ele geçirmedik mi?" diyenlersiniz. simgesidir.
28Okları sivri, yayları kuruludur. Atlarının toynakları çakmaktaşı, arabalarının tekerlekleri kasırga gibidir.
22Korkuya güler, hiçbir şeyden yılmaz,Kılıç önünde geri adım atmaz.