哥林多前书 14:21
律法上记着:「 主说:『我要用外邦人的舌头和外邦人的嘴唇向这百姓说话;虽然如此,他们还是不听从我。』」
律法上记着:「 主说:『我要用外邦人的舌头和外邦人的嘴唇向这百姓说话;虽然如此,他们还是不听从我。』」
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
11原来,他要藉笨拙的嘴唇和外邦人的舌头对这百姓说话。。
12他曾对他们说:这是安息,是你们要使疲乏人得的,安息舒畅乃在乎此。他们却不肯听。
22这样看来,说方言不是为信的人作证据,乃是为不信的人;说预言不是为不信的人服事,乃是为信的人。
23所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗?
24若都说预言,有不信的,或是不通方言的人进来,就被众人劝醒,被众人审明,
21就如经上所记:未曾闻知他信息的,将要看见;未曾听过的,将要明白。
2那说所不知道的方言的,原不是对人说,乃是对 上帝说。因为没有人听出来;然而,他在心灵里却是讲说各样的奥秘。
9你们也是如此。舌头若不说容易明白的话,怎能知道所说的是什么呢?这就是向空气说话了。
10世上的声音,或者甚多,却没有一样是无意思的。
11我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外之人。
26他说:『你去告诉这百姓说:『你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得;
5你奉差遣不是往那说话深奥、言语难懂的民那里去,乃是往以色列家去;
6不是往那说话深奥、言语难懂的多国去,他们的话语是你不懂得的。我若差你往他们那里去,他们必听从你。
18我感谢我的 上帝,我说方言比你们众人还多。
19但在教会中,我也宁可用悟性说五句教导人的话,强如说万句所不知道的方言。
20弟兄们,在悟性上不要作小孩子。然而,你们在恶事上要作小孩子,在悟性上总要作大人。
13所以我用比喻对他们讲,是因他们看也看不见,听也听不见,也不明白。
14在他们身上,正应了以赛亚的预言,说:『你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得;
4说所不知道的方言的,是造就自己;说预言的,乃是造就教会。
5我愿意你们都说方言,更愿意你们说预言;因为说方言的,若不翻出来,使教会被造就,那说预言的,就比他强了。
6弟兄们,我到你们那里去,若只说方言,不用启示,或知识,或预言,或道理,给你们讲解,我与你们有什么益处呢?
7就是那有声无气的物,或箫,或琴,若发出来的声音没有分别,怎能知道所吹所弹的是什么呢?
39所以我弟兄们,你们要切慕说预言,也不要禁止说方言。
13所以那说所不知道的方言的,就当求着能翻出来。
14我若用所不知道的方言祷告,是我的灵祷告,但我的悟性没有果效。
15这却怎么样呢?我要用灵祷告,也要用悟性祷告;我要用灵歌唱,也要用悟性歌唱。
12又将这书卷交给不识字的人,说:「请念吧!」他说:「我不识字。」
13所以 主说:因为这百姓用口亲近我,用嘴唇尊敬我,心却远离我,他们敬畏我,不过是受人的训词所教;
26弟兄们,这却怎么样呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有道理,或有方言,或有启示,或有翻出来的话,凡事都当造就人。
27若有人说所不知道的方言,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人翻出来。
28若没有人翻,就当在教会中闭口,只对自己和 上帝说就是了。
19你必不见那强暴的民,就是说话深奥,过于你所能明白的;言语呢喃,你不能懂得的。
27「所以你要将这一切的话告诉他们;他们却不听从你。呼唤他们;他们却不回答你。
21愚昧无知的百姓啊,你们有眼不看,有耳不听,现在当听这话。
9他说:「你去告诉这百姓说:你们听是实在听见,却不明白;看是实在看见,却不晓得。
17有耳却不能听,口中也没有气息。
10现在我可以向谁说话作警戒,使他们听呢?看哪,他们的耳朵未受割礼,不能听见。看哪, 耶和华的话他们以为羞辱,不以为喜悦。
26我必使你的舌头贴住上膛,以致你哑口,不能作责备他们的人;他们原是叛逆之家。
5他们是属世界的;所以论世界的事,世人也听从他们。
9人好晓得这是叛逆的百姓、说谎的儿女,不肯听从 耶和华训诲的儿女。
18但我说,人没有听见吗?诚然听见了。他们的声音传遍全地;他们的言语传到世界的四极。
8(如经上所记:「 上帝给他们打盹的灵,叫他们眼睛不能看见,耳朵不能听见;)直到今日。
8我们各人,怎么听见他们说我们生来所用的乡谈呢?
3没有任何口音言语,是听不见他们声音的。
14然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾听见他,怎能信他呢?没有传道的,怎能听见呢?
46因听见他们说方言,称赞 上帝为大。于是彼得说:
43你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。
21你们这愿意在律法以下的人,请告诉我,你们岂没有听见律法吗?
4他们就都被 圣灵充满,按着 灵所赐的口才说起别国的话来。
12叫他们看是看见,却不晓得;听是听见,却不明白;恐怕他们回转过来,他们的罪就得饶恕。」