约翰福音 8:43
你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。
你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
44你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己;因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。
45我将真理告诉你们,你们就因此不信我。
46你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢?
47出于 上帝的,必听 上帝的话;你们不听,因为你们不是出于 上帝。」
48犹太人回答说:「我们说你是撒玛利亚人,并且是鬼魔附着的,这话岂不正对吗?」
49耶稣说:「我不是鬼魔附着的;我尊敬我的 父,你们倒轻慢我。
37我知道你们是亚伯拉罕的子孙,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。
38我所说的是在我 父那里看见的;你们所行的是在你们的父那里看见的。」
39他们说:「我们的父就是亚伯拉罕。」耶稣说:「你们若是亚伯拉罕的儿女,就必行亚伯拉罕所行的事。
40我将在 上帝那里所听见的真理告诉了你们,现在你们却想要杀我,这不是亚伯拉罕所行的事。
41你们是行你们父所行的事。」他们对他说:「我们不是从淫乱生的;我们只有一位 父,就是 上帝。」
42耶稣对他们说:「倘若 上帝是你们的 父,你们就必爱我;因为我本是出于 上帝,也是从 上帝而来,并不是由着自己来,乃是他差我来。
38你们并没有他的道存在心里;因为他所差来的,你们不信。
26我有许多事讲论你们,判断你们;但那差我来的是真的,我在他那里所听见的,我就传给世人。」
27他们不明白耶稣是指着 父说的。
13所以我用比喻对他们讲,是因他们看也看不见,听也听不见,也不明白。
14在他们身上,正应了以赛亚的预言,说:『你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得;
25耶稣回答说:「我已经告诉你们,你们不信。我奉我 父之名所行的事可以为我作见证;
26只是你们不信,因为你们不是我的羊,正如我曾告诉你们的。
19他们就问他说:「你的 父在哪里?」耶稣回答说:「你们不认识 我,也不认识我的 父;若是认识我,也就认识我的 父。」
20这些话是耶稣在殿里的库房、教训人时所说的,也没有人下手拿他,因为他的时候还没有到。
21耶稣又对他们说:「我要去了,你们要找我,并且你们要死在罪中。我所去的地方,你们不能到。」
22犹太人说:「他说:『我所去的地方,你们不能到。』难道他要自尽吗?」
23耶稣对他们说:「你们是从下头来的,我是从上头来的;你们是属这世界的,我不是属这世界的。
24所以我对你们说,你们要死在罪中;你们若不信我乃是他,必要死在罪中。」
21耶稣就对他们说:「你们还是不明白吗?」
17耶稣知道了,就对他们说:「你们为什么因为没有饼就议论呢?你们还不省悟,还不明白吗?你们的心还是刚硬吗?
18你们有眼睛,看不见吗?有耳朵,听不见吗?也不记得吗?
6耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。
40然而,你们不肯到我这里来得生命。」
16耶稣说:「你们到如今还不明白吗?
5他们是属世界的;所以论世界的事,世人也听从他们。
24不爱我的人就不遵守我的道。你们所听见的道不是我的,乃是差我来之 父的道。」
36他说:『你们要找我,却找不着;我所在的地方,你们不能到。』这话是什么意思呢?」
3他们对你们这样行,是因未曾认识 父,也未曾认识我。
26他说:『你去告诉这百姓说:『你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得;
65耶稣又说:「所以我对你们说过,若不是蒙我 父的恩赐,没有人能到我这里来。」
52犹太人对他说:「现在我们知道你是鬼魔附着的。亚伯拉罕死了,众先知也死了,你还说:『人若遵守我的话,就永远不尝死味。』
11我实实在在的告诉你,我们所说的是我们知道的;我们所见证的是我们见过的;你们却不领受我们的见证。
7世人不能恨你们,却是恨我,因为我指证他们所作的事是恶的。
34你们要找我,却找不着;我所在的地方你们不能到。」
10门徒进前来,问耶稣说:「对众人讲话,为什么用比喻呢?」
46「你们为什么称呼我『 主啊, 主阿』,却不遵我的话行呢?
42但我知道,你们当中没有 上帝的爱。
12叫他们看是看见,却不晓得;听是听见,却不明白;恐怕他们回转过来,他们的罪就得饶恕。」
13又对他们说:「你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢?
14耶稣说:「我虽然为自己作见证,我的见证还是真的;因我知道我从哪里来,往哪里去;你们却道不出我从哪里来,往哪里去。
18门徒彼此说:「他说『等不多时』到底是什么意思呢?我们道不出他所说的是什么。」
9他说:「你去告诉这百姓说:你们听是实在听见,却不明白;看是实在看见,却不晓得。
55你们未曾认识他;我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的话。