约翰福音 8:55
你们未曾认识他;我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的话。
你们未曾认识他;我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的话。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
18我是为自己作见证,还有差我来的 父也是为我作见证。」
19他们就问他说:「你的 父在哪里?」耶稣回答说:「你们不认识 我,也不认识我的 父;若是认识我,也就认识我的 父。」
3我们若遵守他的诫命,就可以晓得是认识他。
4人若说:「我认识他。」却不遵守他的诫命,便是说谎话的,真理也不在他心里了。
7你们若认识我,也就认识我的 父。从今以后,你们认识他,并且已经看见他。」
54耶稣回答说:「我若荣耀自己,我的荣耀就算不得什么;荣耀我的乃是我的 父,就是你们所说是你们的 上帝。
25公义的 父啊,世人未曾认识你;我却认识你,这些人也知道你差了我来。
56你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜的仰望我的日子,既看见了就快乐。」
13法利赛人对他说:「你是为自己作见证,你的见证不真。」
14耶稣说:「我虽然为自己作见证,我的见证还是真的;因我知道我从哪里来,往哪里去;你们却道不出我从哪里来,往哪里去。
37我知道你们是亚伯拉罕的子孙,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。
38我所说的是在我 父那里看见的;你们所行的是在你们的父那里看见的。」
28那时,耶稣在殿里教训人,大声说:「你们也知道我,也知道我从哪里来;我来并不是由于自己。但那差我来的是真的。你们不认识他,
29我却认识他;因为我是从他来的,他也是差了我来。」
28所以耶稣说:「你们举起人 子以后,必知道我乃是他,并且知道我没有一件事是凭着自己作的;我说这些话乃是照着我 父所教训我的。
11我实实在在的告诉你,我们所说的是我们知道的;我们所见证的是我们见过的;你们却不领受我们的见证。
42但我知道,你们当中没有 上帝的爱。
51我实实在在的告诉你们,人若遵守我的话,就永远不见死。」
52犹太人对他说:「现在我们知道你是鬼魔附着的。亚伯拉罕死了,众先知也死了,你还说:『人若遵守我的话,就永远不尝死味。』
38你们并没有他的道存在心里;因为他所差来的,你们不信。
45我将真理告诉你们,你们就因此不信我。
46你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢?
47出于 上帝的,必听 上帝的话;你们不听,因为你们不是出于 上帝。」
23耶稣对他们说:「你们是从下头来的,我是从上头来的;你们是属这世界的,我不是属这世界的。
24所以我对你们说,你们要死在罪中;你们若不信我乃是他,必要死在罪中。」
25他们就问他说:「你是谁?」耶稣对他们说:「就是我从起初所告诉你们的。
26我有许多事讲论你们,判断你们;但那差我来的是真的,我在他那里所听见的,我就传给世人。」
24不爱我的人就不遵守我的道。你们所听见的道不是我的,乃是差我来之 父的道。」
9耶稣对他说:「腓力,我与你们同在这样长久,你还不认识我吗?人看见了我,就是看见了 父;你怎么说『将 父显给我们看』呢?
50我也知道他的命令就是永生。故此,我所讲的话正是照着 父对我所说的。」
49耶稣说:「我不是鬼魔附着的;我尊敬我的 父,你们倒轻慢我。
14我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我,
15正如 父认识我,我也认识 父一样;并且我为羊舍命。
3他们对你们这样行,是因未曾认识 父,也未曾认识我。
31「我若为自己作见证,我的见证就不真。
32另有一个给我作见证,我也知道他给我作的见证是真的。
20到那日,你们就知道我在我 父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
21有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我 父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。」
36父所分别为圣、又差到世间来的,他自称是 上帝的 儿子,你们还向他说『你说僭妄的话』吗?
37我若不行我 父的事,你们就不必信我;
38我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事,叫你们又知道又相信 父在我里面,我也在 父里面。」
40我将在 上帝那里所听见的真理告诉了你们,现在你们却想要杀我,这不是亚伯拉罕所行的事。
8耶稣说:「我已经告诉你们,我就是。你们若找我,就让这些人去吧。」
25耶稣回答说:「我已经告诉你们,你们不信。我奉我 父之名所行的事可以为我作见证;
42耶稣对他们说:「倘若 上帝是你们的 父,你们就必爱我;因为我本是出于 上帝,也是从 上帝而来,并不是由着自己来,乃是他差我来。
16就是判断人,我的判断也是真的;因为不是我独自在这里,还有差我来的 父与我同在。
12他却回答说:『我实在告诉你们,我不认识你们。』
36只是我对你们说过,你们已经看见我,还是不信。
17你们既知道这些事,若是去行就有福了。
21我写信给你们,不是因你们不知道真理,正是因你们知道,并且知道没有虚谎是从真理出来的。