提摩太前书 1:18
我儿提摩太啊,我照从前指着你的预言,将这命令交托你,叫你因此可以打那美好的仗。
我儿提摩太啊,我照从前指着你的预言,将这命令交托你,叫你因此可以打那美好的仗。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
1¶ 奉我们 救主 上帝,和我们的盼望 主耶稣 基督之命,作耶稣 基督使徒的保罗。
2写信给那因信主作我真儿子的提摩太。愿恩典、怜悯、平安从 父 上帝和我们 主耶稣 基督归与你!
3我往马其顿去的时候,曾劝你仍住在以弗所,好嘱咐那几个人不可传异道,
4也不可听从荒渺无凭的话语,和无穷的家谱。这等事只生辩论,并不使人在敬虔的真道上得到造就,如今我还愿你这样行。
5但命令的总归就是爱;这爱是从纯洁的心和无亏的良心,无伪的信心生出来的。
19常存信心和无亏的良心。有人丢弃良心,就在真道上如同船破坏了一般。
11但你这属 上帝的人啊,要逃避这些事,追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔。
12你要为真道打那美好的仗,持定永生。你为此被召,也在许多见证人面前,已经作了那美好的见证。
13我在叫万物生活的 上帝眼前,并在向本丢彼拉多作过那美好见证的 基督耶稣面前嘱咐你:
14要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的 主耶稣 基督显现。
19为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那永远的生命。
20提摩太啊,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈,和那敌真道似是而非的科学。
21已经有人自称有这学问,就偏离了真道,愿恩典常与你同在。阿们。
1我儿啊,你要在 基督耶稣的恩典上刚强起来。
2你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。
3为此,你要忍受苦难,好像耶稣 基督的精兵。
11我为这福音奉派作外邦人传道的、作使徒、作师傅。
12为这缘故,我也受这些苦难。然而我不以为耻;因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。
13你从我听的那纯正话语的模范,要用在 基督耶稣里的信心和爱心,常常守着。
14从前所交托你的善道,你要靠着那住在我们里面的 圣灵牢牢的守着。
1¶ 奉 上帝旨意,照着在 基督耶稣里生命的应许,作耶稣 基督使徒的保罗,
2写信给我亲爱的儿子提摩太。愿恩典、怜悯、平安从 父 上帝和我们 主 基督耶稣归与你!
3我感谢 上帝,就是我接续祖先用纯洁的良心所事奉的 上帝。昼夜祈祷的时候,不住的想念你!
11这是照着可称颂之 上帝交托我荣耀福音说的。
6你若将这些事提醒弟兄们,便是耶稣 基督的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了养育。
17因此我已打发提摩太到你们那里去。他是我所亲爱的儿子,在 主里面有忠心的。他必引领你们,记念我在 基督里怎样行事,在各处各教会中怎样教导人。
17但愿尊贵,荣耀归与那不能朽坏不能看见永世的 君王,独一全智的 上帝,直到永永远远。阿们。
5想到你心里无伪之信,这信是先在你外祖母罗以和你母亲友妮基心里的,我深信也在你的心里。
6为此我提醒你,使你将 上帝藉我按手所给你的恩赐再如火挑旺起来。
1因此,我在 上帝面前,并在 主耶稣 基督―就是到他囯度显现的时候,那审判活人死人的面前嘱咐你:
11这些事,你要吩咐人,也要教导人。
12不可叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、灵性、信心、清洁上,都作信徒的榜样。
13你要以宣读、劝勉、传道为念,直等到我来。
7那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了。
15这些事你要默想,并要在此专心,使众人看出你的长进来。
15并且我要尽心竭力,使你们在我去世以后时常记念这些事。
14但你所学习的,所确信的,要存在心里;因为你知道是跟谁学的,
15并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你在 基督耶稣里,有得救的智慧。
3到了日期,藉着传扬的工夫把他的道显明了;这传扬的责任是按着 上帝我们 救主的命令交托了我。
14你要使众人回想这些事,在 主面前嘱咐他们,不可为言语争辩;这是没有益处的,只能败坏听见的人。
15你当竭力,在 上帝面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。
10但你已经服从了我的道理、品行、志向、信心、宽容、爱心、忍耐,
5你却要凡事谨慎,忍受苦难,作传道的工夫,尽你的职分。
5我从前留你在克里特,是要你将那没有办完的事都办整齐了,又照我所派定你的,在各城设立长老:
8我虽然靠着 基督能大大放胆吩咐你合宜的事;
8这话是可信的。我也愿你把这些事不断地讲明,使那些已信 上帝的人留心行善。这都是美事,并且与人有益。
12你们虽然晓得这些事,并且在你们已有的真理上坚固,我却要将这些事常常提醒你们。
2打发我们的兄弟,作 上帝执事的,我们 基督福音的同工提摩太前去,坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们。
2叫你们记念圣先知预先所说的话和我们的命令,就是 主― 救主的使徒所传给你们的。
30你们的争战,就与你们在我身上从前所看见、现在所听见的一样。