撒母耳记下 1:18
(且吩咐将这歌教导犹大人。这歌名叫「弓歌」,正写在雅煞珥书上。)
(且吩咐将这歌教导犹大人。这歌名叫「弓歌」,正写在雅煞珥书上。)
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
17大卫作哀歌,吊扫罗和他儿子约拿单,
19歌中说,以色列啊,你的美荣者在你高处被杀;大英雄何竟死亡!
35他教导我的手能以争战,甚至我的膀臂能开钢弓。
22约拿单的弓箭非流被杀者的血不退缩;扫罗的刀剑非剖勇士的油不收回。
2他们佩带弓箭,能用左右两手甩石射箭,都是便雅悯人扫罗的族弟兄。
19现在你要写一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是;
15以利沙对他说:「你取弓箭来。」王就取了弓箭来;
34他教导我的手能以争战,甚至我的膀臂能开钢弓。
36约拿单对童子说:「你跑去,把我所射的箭找来。」童子跑去,约拿单就把箭射在童子前头。
37童子到了约拿单落箭之地,约拿单呼叫童子说:「箭不是在你前头吗?」
25英雄何竟在阵上仆倒!约拿单啊,你何竟在你高处被杀。
11雅比・基列的居民听见非利士人向扫罗所行的事,