使徒行传 10:28
就对他们说:「你们知道,犹太人和别国的人亲近来往本是不合例的,但 上帝已经指示我,无论什么人都不可看作俗而不洁净的。
就对他们说:「你们知道,犹太人和别国的人亲近来往本是不合例的,但 上帝已经指示我,无论什么人都不可看作俗而不洁净的。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
27彼得和他说着话进去,见有许多人在那里聚集,
29所以我被请到你们那里去的时候,就不推辞而来。现在请问:『你们叫我来有什么意思呢?』」
30哥尼流说:「前四天我禁食,直到这个时候;在申初我在家中祷告,忽然有一个人穿着光明的衣裳,站在我面前,
3「你进入未受割礼之人的家和他们一同吃饭了。」
4彼得就开口把这事从起头挨次给他们讲解,说:
5「我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好像一块大布,系着四角,从天缒下,直来到我跟前。
6我定睛察看,见内中有地上四足的牲畜和野兽、昆虫,并天上的飞鸟。
7我且听见有声音向我说:『彼得,起来,宰了吃!』
8我说:『 主啊,这是不可的!凡俗而不洁净的物从来没有入过我的口。』
9又有声音从天上说:『 上帝所洁净的,你不可当作俗物。』
10这样一连三次,就都收回天上去了。
11看哪,忽然有三个人到我所在的屋子那里,是从凯撒利亚差来见我的。
12灵吩咐我和他们同去,不要疑惑。同着我去的,还有这六个弟兄;我们都进了那人的家,
13那人就告诉我们,他如何看见一个天使,站在他屋里,说:『你打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来;
13又有声音向他说:「彼得,起来,宰了吃!」
14彼得却说:「 主啊,这是不可的!凡俗物和不洁净的物,我从来没有吃过。」
15第二次有声音向他说:「 上帝所洁净的,你不可当作俗物。」
16这样一连三次,那物随即收回天上去了。
11看见天开了,有一物降到彼得那里,好像一块大布,系着四角,缒在地上,
21于是彼得下去见哥尼流派来见他的那些人,说:「看哪,我就是你们所找的人。你们来是为什么缘故?」
22他们说:「百夫长哥尼流是个义人,敬畏 上帝,为犹太通国所称赞。他蒙 上帝藉一个圣天使警戒,叫他请你到他家里去,听你的话。」
23彼得就请他们进去,住了一宿。次日,起身和他们同去,还有约帕的几个弟兄同着他去;
24又次日,他们进入凯撒利亚,哥尼流已经请了他的亲属密友等候他们。
32所以,你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来;他住在海边一个硝皮匠西门的家里。当他来的时候,便会对你说话。』
33所以我立时打发人去请你;你来了很好。现今我们就都在 上帝面前,要听 上帝所吩咐你的一切话。」
34彼得就开口说:「我真看出 上帝是不偏待人。
14但我一看见他们行的不正,与福音的真理不合,就在众人面前对彼得说:「你既是犹太人,若随外邦人行事,不随犹太人行事,怎么还勉强外邦人随犹太人呢?」
28所以你们当知道, 上帝这救恩,如今传给外邦人,他们也必听受。」
19「所以据我的意见,我们不可难为那归服了 上帝的外邦人;
25至于信主的外邦人,我们已经写信拟定,叫他们不必遵守那些东西,只谨忌那祭偶像之物,和血,并勒死的牲畜,与奸淫。」
12从雅各那里来的人未到以先,他和外邦人一同吃饭,及至他们来到,他因怕奉割礼的人,就退去与外邦人隔开了。
5现在你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。
6他住在海边一个硝皮匠西门的家里。房子在海边上,他要告诉你所当行的。。」
21主向我说:『你去吧!我要差你远远的往外邦人那里去。』」
15主对亚拿尼亚说:「你只管去!他是我所拣选的器皿,要在外邦人和君王,并以色列人面前宣扬我的名。
9又藉着信洁净了他们的心,并不分他们我们。
8把这些事都述说给他们听,就打发他们往约帕去。
21他们听见人说:「你教训一切在外邦的犹太人离弃摩西,对他们说:「不要给孩子行割礼,也不要遵行条规。
22这可怎么办呢?众人必要一同聚集;因他们要听见你来了。
6他们既抗拒、亵渎,保罗就抖着衣裳,说:「你们的血归到你们自己头上,我却干净。从今以后,我要往外邦人那里去。」
14我凭着 主耶稣确知深信,凡物本来没有不洁净的;唯独人以为不洁净的,在他就不洁净了。
3有一天,约在申初,他在异象中明明看见 上帝的一个天使进去,到他那里,说:「哥尼流。」
1在凯撒利亚有一个人,名叫哥尼流,是「意大利营」的百夫长。
19彼得还思想那异象的时候, 灵向他说:「看哪,有三个人来找你。
17过了三天,保罗请犹太人的首领来。他们来了,就对他们说:「诸位弟兄,我虽没有犯什么事干犯本国的百姓和我们祖宗的规条,却被囚禁,从耶路撒冷解在罗马人的手里。
21传我们罗马人所不可受不可行的规矩。」
3保罗要带他同去,只因那些地方的犹太人都知道他父亲是希腊人,就给他行了割礼。
43此后,彼得在约帕一个硝皮匠西门的家里住了多日。
17上帝既然给他们恩赐,像在我们信 主耶稣 基督的时候给了我们一样;我是谁,能拦阻 上帝呢!」
1使徒和在犹太的众弟兄听说外邦人也领受了 上帝的道。