使徒行传 26:16
你起来站着,我特意向你显现,要派你作执事,作见证,将你所看见的事和我将要显明与你的事证明出来;
你起来站着,我特意向你显现,要派你作执事,作见证,将你所看见的事和我将要显明与你的事证明出来;
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
6「我将到大马士革,正走的时候,约在正午,忽然从天上发大光,四面照着我。
7我就仆倒在地,听见有声音对我说:『扫罗!扫罗!你为什么逼迫我?』
8我回答说:『 主啊,你是谁?』他说:『我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。』
9与我同行的人实在看见了那光,并且害怕,却没有听明那位对我说话的声音。
10我说:『 主啊,我当作什么?』 主说:『起来,进大马士革去,在那里,要将所派你作的一切事告诉你。』
11我因那光的荣耀不能看见,同行的人就拉着我手进了大马士革。
12「那时,我领了祭司长的权柄和命令,往大马士革去。
13王啊,我在路上,正午的时候,看见从天发光,比日头还亮,四面照着我并与我同行的人。
14我们都仆倒在地,我就听见有声音用希伯来话向我说:『扫罗!扫罗!为什么逼迫我?你用脚踢刺是难的!』
15我说:『 主啊,你是谁?』 主说:『我就是你所逼迫的耶稣。
3扫罗行路,将到大马士革,忽然从天上发光,四面照着他;
4他就仆倒在地,听见有声音对他说:「扫罗!扫罗!你为什么逼迫我?」
5他说:「 主啊,你是谁?」 主说:「我就是你所逼迫的耶稣,你用脚踢刺是难的。」
6他就战兢希奇,说:「 主啊,你要我作什么?」 主对他说:「起来!进城去,你所当做的事,必有人告诉你。」
7同行的人站在那里,说不出话来,听见声音,却看不见人。
8扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革;
17我也要救你脱离百姓和外邦人的手。我差你到他们那里去,
18要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒但权下归向 上帝,使他们得蒙恕罪,和那些因所信之道而成圣的人同得基业,,这道也在我里面。』」
19「亚基帕王啊,我故此没有违背那从天上来的异象;
13他来见我,站在旁边,对我说:『兄弟扫罗,你可以看见。』我当时往上一看,就看见了他。
14他又说:『我们祖宗的 上帝拣选了你,叫你明白他的旨意,又得见那 义者,听他口中所出的声音。
15因为你要将所看见的,所听见的,对着众人为他作见证。
16现在你为什么耽延呢?起来,求告 主的名受浸,洗去你的罪。』」
17「后来,我再到耶路撒冷,在殿里祷告的时候,魂游象外,
18看见主向我说:『你赶紧的离开耶路撒冷,不可迟延;因你为我作的见证,这里的人必不领受。』
19我就说:『 主啊,他们知道我从前把信你的人收在监里,又在各会堂里鞭打他们。
10当下,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。 主在异象中对他说:「亚拿尼亚。」他说:「 主,请看,我在这里。」
11主对他说:「起来!往直街去,在犹大的家里,寻访一个大数人,名叫扫罗。他正祷告,
12便在异象中看见了一个人,名叫亚拿尼亚,进来按手在他身上,叫他能看见。」
13亚拿尼亚回答说:「 主啊,我听见许多人说:『这人怎样在耶路撒冷多多苦害你的圣徒,
14并且他在这里有从祭司长得来的权柄捆绑一切求告你名的人。』」
15主对亚拿尼亚说:「你只管去!他是我所拣选的器皿,要在外邦人和君王,并以色列人面前宣扬我的名。
16我也要指示他,为我的名必须受何等大的苦难。」
17亚拿尼亚就去了,进入那家,把手按在扫罗身上,说:「兄弟扫罗,在你来的路上向你显现的 主,就是耶稣,打发我来,叫你能看见,又被 圣灵充满。」
18扫罗的眼睛上,好像有鳞立刻掉下来,他就能看见。于是起来受了浸;
21主向我说:『你去吧!我要差你远远的往外邦人那里去。』」
11当夜, 主站在保罗旁边,说:「放心吧!你怎样在耶路撒冷为我作见证,也必怎样在罗马为我作见证。」
21因此,犹太人在殿里拿住我,想要杀我。
22既得蒙 上帝的帮助,我就存留直到今日,对着尊贵、卑贱、老幼作见证,所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事;
23就是 基督必须受害,并且因从死里首先复活,要光照百姓和外邦人。」
27唯有巴拿巴接待他,领去见使徒,把他在路上怎么看见 主,他怎么向他说话,他在大马士革怎么奉耶稣的名放胆传道,都述说出来。
16既然将他 儿子启示在我里面,叫我把他传在异教民中;我随即不与属血肉的人商量。
10就大声说:「你起来,两脚站直!」那人就跳起来,而且行走。
11我为这福音奉派作外邦人传道的、作使徒、作师傅。
21纵然有,也不过一句话,就是我站在他们中间大声说:『我今日在你们面前受审,是为死人复活的提问。』」
9我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我从前逼迫 上帝的教会。
13你们听见我从前在犹太教中的为人,怎样极力逼迫残害 上帝的教会。
9扫罗,(又名保罗,)被 圣灵充满,定睛看他,
47因为 主曾这样吩咐我们说:『我已经立你作外邦人的光,叫你施行救恩,直到地极。』」
1他对我说:「人子啊,你站起来,我要对你说话。」