申命记 1:11
(唯愿 耶和华―你们列祖的 上帝使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们!)
(唯愿 耶和华―你们列祖的 上帝使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们!)
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
10耶和华―你们的 上帝使你们多起来。看哪,你们今日像天上的星那样多。
3愿 上帝― 全能者赐福给你,使你生养众多,成为多族,
4将应许亚伯拉罕的福赐给你和你的后裔,使你承受你作客旅的地为业,就是 上帝赐给亚伯拉罕的地。」
21使你们和你们子孙的日子在 耶和华向你们列祖起誓、应许给他们的地上得以增多,如天覆地的日子那样多。
21他是你所赞美的,是你的 上帝,为你作了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。
22你的列祖七十人下埃及;现在 耶和华―你的 上帝使你如同天上的星那样多。
13他必爱你,赐福与你,使你人数增多,也必在他向你列祖起誓应许给你的地上赐福与你身所生的,地所产的,并你的五谷、新酒,和油,以及母牛、羊羔。
14你必蒙福胜过众民;你们的男女没有不能生养的,牲畜也没有不能生育的。
14愿 耶和华叫你们和你们的子孙日见加增。
15你们蒙了造天地之 耶和华的福!
5耶和华―你的 上帝必领你进入你列祖所得的地,使你可以得着;又必善待你,使你的人数比你列祖众多。
23你也使他们的子孙多如天上的星,带他们到你所应许他们列祖进入得为业之地。
14论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来。
11你在 耶和华向你列祖起誓应许赐你的地上, 耶和华必使你身所生的,牲畜所下的,地所产的,都绰绰有余。
12但你们的麻烦,和管理你们的重任,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢?
2我必叫你成为大国。我必赐福给你,叫你的名为大;你也要叫别人得福。
3为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。」
2我就与你立约,使你的后裔极其繁多。」
17论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门,
13这样,他要照他向你所应许的话,又向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你作他的子民,他作你的 上帝。
9我要眷顾你们,使你们生养众多,也要与你们坚定所立的约。
9耶和华―你的 上帝必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有余;因为 耶和华必再喜悦你,降福与你,像从前喜悦你列祖一样。
3你寄居在这地,我必与你同在,赐福给你,因为我要将这些地都赐给你和你的后裔。我必成就我向你父亚伯拉罕所起的誓。
4我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔。并且地上列国必因你的后裔得福―
19又使你得称赞、美名、尊荣,超乎他所造的列国之上,并照他所应许的使你归 耶和华―你 上帝为圣洁的民。」
10你们一人必追赶千人,因 耶和华―你们的 上帝照他所应许的,为你们争战。
8在你仓房里,并你手所办的一切事上, 耶和华所命的福必临到你。 耶和华―你 上帝也要在所给你的地上赐福与你。
27你们若听从 耶和华―你们 上帝的诫命,就是我今日所吩咐你们的,就必蒙福。
9并使你们的日子在 耶和华向你们列祖起誓、应许给他们和他们后裔的地上得以长久;那是流奶与蜜之地。
12你曾说:『我必定厚待你,使你的后裔如同海边的沙,多得不可胜数。』」
11上帝又对他说:「我是 上帝― 全能者;你要生养众多,将来有一族和多国的民要归与你,又有君王从你而生。
4对我说:『看哪,我必使你生养众多,成为多民,又要把这地赐给你的后裔,永远为业。』
8耶和华―你 上帝若照他向你列祖所起的誓扩张你的境界,将所应许赐你列祖的地全然给你,
13你的牛群羊群加多,你的金银增添,并你所有的全都加增,
2要追想你们的祖宗亚伯拉罕和生养你们的撒拉;因为我独选召他,赐福与他,使他人数增多。
6我必使你的后裔极其繁多;多国从你而立,多王从你而出。
3以色列啊,你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得以享福,人数极其增多,正如 耶和华―你列祖的 上帝所应许你的。
13求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列。你曾指着自己起誓说:『我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我所应许的这全地,必给你们的后裔,他们要永远承受为业。』」
24『愿 耶和华赐福给你,保护你。
11我儿啊,现今愿 耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造 耶和华―你 上帝的殿。