申命记 32:35

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

他们失脚的时候,伸冤报应在我;因他们遭灾的日子近了;那要临在他们身上的必速速来到。

附加资源

引用经文

  • 罗 12:19 : 19 亲爱的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭 主怒;因为经上记着:「 主说:『伸冤在我,我必报应。』」
  • 彼后 2:3 : 3 他们因有贪心,要用捏造的言语在你们身上取利;他们的刑罚,自古以来并不迟延;他们的咒诅也不打盹。
  • 来 10:30 : 30 因为我们知道谁说:「 主说,伸冤在我,我必报应。」又说:「 主要审判他的百姓。」
  • 鸿 1:2 : 2 耶和华是忌邪施报的 上帝。 耶和华施报大有忿怒; 耶和华向他的敌人施报,向他的仇敌怀怒。
  • 彼后 3:8-9 : 8 亲爱的弟兄啊,然而有一件事你们不可不知道,就是 主看一日如千年,千年如一日。 9 主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容我们,不愿有一人灭亡,乃愿人人都悔改。 10 但 主的日子要像在夜间的贼来到一样。那日,诸天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,大地和其上的物都要烧尽了。
  • 鸿 1:6 : 6 他发忿恨,谁能立得住呢?他发烈怒,谁能当得起呢?他的烈怒如火倾倒;磐石因他倾下。
  • 哈 2:3 : 3 因为这异象有一定的日期,快要应验,并不虚谎。虽然迟延,还要等候;因为必然临到,不再迟延。
  • 路 18:7-8 : 7 上帝的选民昼夜呼求他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗? 8 我告诉你们,他要快快的给他们伸冤了。然而,人 子来的时候,遇得见世上有信心吗?」
  • 彼前 2:8 : 8 又作了绊脚的石头,跌人的磐石,正是那些既不顺从,就在道理上绊跌之人;他们这样绊跌也是预定的。
  • 罗 13:4 : 4 因为他是 上帝的用人,是与你有益的。你若作恶,却当惧怕;因为他不是空空的佩剑,他是 上帝的用人,是以烈怒施行报应的,刑罚那作恶的。
  • 申 32:43 : 43 你们外邦人啊,当与主的百姓一同欢喜;因他要伸他仆人流血的冤,报应他的敌人,怜恤他的地,救赎他的百姓。
  • 诗 73:17-19 : 17 等我进了 上帝的圣所,我便明白他们的结局。 18 你实在把他们安在滑地,使他们倒下灭亡。 19 他们转眼之间成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了。
  • 诗 94:1 : 1 耶和华啊,你是伸冤的 上帝;伸冤的 上帝啊,求你显明自己!
  • 箴 4:19 : 19 恶人的道好像幽暗,自己不知因什么跌倒。
  • 赛 5:19 : 19 就是那些说:任他急速行,赶快成就他的作为,使我们看看;任以色列 圣者所谋划的临近成就,使我们知道的!
  • 赛 8:15 : 15 许多人必在其中绊脚跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。」
  • 赛 30:12-13 : 12 所以,以色列的 圣者如此说:因为你们藐视这话,倚靠欺压和乖僻,以此为仗赖的; 13 故此,这罪孽在你们身上,好像将要破裂凸出来的高墙,顷刻之间忽然坍塌。
  • 赛 60:22 : 22 至小的族要加增千倍,微弱的国必成为强盛;我― 耶和华要按他的时候速成这事。
  • 耶 6:21 : 21 所以 耶和华如此说:看哪,我要将绊脚石放在这百姓前面。父亲和儿子要一同跌在其上;邻舍与朋友也都灭亡。
  • 耶 13:16 : 16 耶和华―你们的 上帝未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给他;当你们盼望光明,他使光明变为死荫,成为幽暗。
  • 耶 23:12 : 12 因此,他们的道路必像黑暗中的滑道,他们必被追赶,在这路中仆倒;因为当追讨之年,我必使灾祸临到他们。这是 耶和华说的。
  • 结 7:8-9 : 8 我快要将我的烈怒倾在你身上,向你成就我怒中所定的,按你的行为审判你,照你一切可憎的事报应你。 9 我眼必不顾惜你,也不可怜你,必按你所行的报应你,照你中间可憎的事刑罚你。你就知道我是击打你的 耶和华。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 8因这是 耶和华报仇之日,为锡安争辩的报应之年。

  • 申 32:41-43
    3 经文
    77%

    41我若磨我闪亮的刀,手掌审判之权,就必报复我的敌人,报应恨我的人。

    42我要使我的箭饮血饮醉,就是被杀被掳之人的血。我的刀要吃肉,乃是仇敌中首领之头的肉。

    43你们外邦人啊,当与主的百姓一同欢喜;因他要伸他仆人流血的冤,报应他的敌人,怜恤他的地,救赎他的百姓。

  • 4因为报仇之日在我心中,救赎我民之年已经来到。

  • 34这不都是积蓄在我这里,封锁在我府库中吗?

  • 30因为我们知道谁说:「 主说,伸冤在我,我必报应。」又说:「 主要审判他的百姓。」

  • 15耶和华的日子临近一切异教的民;你怎样行,他也必照样向你行;你的报应必归到你头上。

  • 18他必按他们的行为施报,向他的敌人发烈怒,报复他的仇敌;向海岛施行报应。

  • 6看哪,这都写在我面前;我必不静默,倒要施行报应,就是报应在他们怀中,

  • 36耶和华见他百姓毫无能力,无人关锁、无人剩下,就必审断他百姓,为他的众仆人后悔。

  • 19亲爱的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭 主怒;因为经上记着:「 主说:『伸冤在我,我必报应。』」

  • 14我必藉我民以色列的手报复以东;以色列民必照我的怒气,按我的烈怒在以东施报,以东人就知道是我施报。这是 主 耶和华说的。」

  • 17我向他们大施报应,发怒斥责他们。我报复他们的时候,他们就知道我是 耶和华。」

  • 1耶和华啊,你是伸冤的 上帝;伸冤的 上帝啊,求你显明自己!

  • 48这位 上帝就是那为我伸冤、使众民服在我以下的。

  • 24因此, 主―大军之 耶和华、以色列的大能者说:哎,我要向我的对头雪恨,向我的敌人报仇!

  • 29耶和华说:我岂不因这些事讨罪呢?岂不报复这样的国民呢?

  • 7为要报复异教的民,刑罚众民;

  • 15我也必在怒气和烈怒中向那不听从的异教之民施报。

  • 10故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。」

  • 47这位 上帝,就是那为我伸冤、使众民服在我以下的。

  • 31所以我将我的恼恨倒在他们身上,用我烈怒的火灭了他们,照他们所行的报应在他们头上。这是 主 耶和华说的。」

  • 18我先要双倍报应他们的罪孽和罪恶;因为他们玷污我的地土,又用可厌可憎之物的尸充满我的产业。」

  • 结 7:8-9
    2 经文
    72%

    8我快要将我的烈怒倾在你身上,向你成就我怒中所定的,按你的行为审判你,照你一切可憎的事报应你。

    9我眼必不顾惜你,也不可怜你,必按你所行的报应你,照你中间可憎的事刑罚你。你就知道我是击打你的 耶和华。

  • 10义人见仇敌遭报就欢喜,要在恶人的血中洗脚。

  • 64耶和华啊,你要按着他们手所作的向他们施行报应。

  • 4愿你按着他们所作的,并他们所行的恶事待他们。愿你照着他们手所作的待他们,将他们所应得的报应加给他们。

  • 12因此,他们的道路必像黑暗中的滑道,他们必被追赶,在这路中仆倒;因为当追讨之年,我必使灾祸临到他们。这是 耶和华说的。

  • 8耶和华说:你们要等候我,直到我兴起掳掠的日子;因为我已定意招聚列邦,好聚集列囯,将我的恼怒―就是我的烈怒都倾在她们身上;我的忿怒如火,必吞灭全地。

  • 9耶和华说:我岂不因这些事讨他们的罪呢?岂不报复这样的国民呢?

  • 9耶和华说:我岂不因这些事讨罪呢?岂不报复这样的国民呢?

  • 20按公义判断、察验人肺腑心肠的大军之 耶和华啊,我却要见你在他们身上报仇,因我将我的案件向你禀明了。

  • 28有从巴比伦之地逃避出来的人,在锡安扬声报告 耶和华―我们的 上帝报仇,就是为他的殿报仇。

  • 2耶和华是忌邪施报的 上帝。 耶和华施报大有忿怒; 耶和华向他的敌人施报,向他的仇敌怀怒。

  • 23因 耶和华必为他辨屈;抢夺他的, 耶和华必夺取那人的命。

  • 5他要报应我仇敌所行的恶;求你凭你的真理剪除他们。

  • 伯 21:30-31
    2 经文
    71%

    30要使恶人留待毁灭的日子吗?他们必被带往发怒的日子。

    31他所行的,有谁当面给他说明?他所作的,有谁报应他呢?

  • 8愿灾祸忽然临到他身上!愿他暗设的网缠住自己!愿他落在其中遭灾祸!

  • 23耶和华啊,他们要杀我的那一切计谋,你都知道。不要饶恕他们的罪孽,也不要从你眼前涂抹他们的罪恶,要叫他们在你面前跌倒;愿你发怒的时候如此罚办他们。

  • 12试验义人、察看人肺腑心肠的大军之 耶和华啊,求你容我见你在他们身上报仇,因我将我的案件向你禀明了。

  • 20愿这作我对头和用恶言议论我的人从 耶和华那里所受的报应。

  • 12主 耶和华如此说:「因为以东报仇雪恨,攻击犹大家,向他们报仇,大大有罪,

  • 22你不要说,我要以恶报恶;要等候 耶和华,他必拯救你。

  • 14因为有多国和大君王也必使迦勒底人作奴仆;我也必照他们的行为,按他们自己手所作的报应他们。」

  • 10至于你― 耶和华啊,求你怜恤我,使我起来,好报复他们!

  • 23他叫他们的罪孽归到他们身上。他们正在行恶之中,他要剪除他们; 耶和华―我们的 上帝要把他们剪除。

  • 23我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。