以赛亚书 8:22

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

他们必俯察下地;不料,尽是艰难、黑暗,和幽暗的痛苦;他们必被赶入黑暗中去。

附加资源

引用经文

  • 赛 5:30 : 30 那日,他们要向以色列人吼叫,像海浪匉訇;人若望地,只见黑暗愁苦,光明在诸天变为昏暗。
  • 耶 13:16 : 16 耶和华―你们的 上帝未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给他;当你们盼望光明,他使光明变为死荫,成为幽暗。
  • 番 1:14-15 : 14 耶和华的大日临近,临近而且甚快,乃是 耶和华日子的声音;勇士必痛痛地哭号。 15 那日是忿怒的日子,是急难困苦的日子,是荒废凄凉的日子,是黑暗幽冥、密云乌黑的日子,
  • 太 8:12 : 12 唯有本囯的子民竟被赶到外边黑暗里去,在那里必要哀哭切齿了。」
  • 太 22:13 : 13 于是王对使唤的人说:『捆起他的手脚来,把他带走,丢在外边的黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。』
  • 太 24:29 : 29 「那些日子的灾难一过去,日头就要变黑,月亮也不放光,众星要从天上坠落,诸天之势都要震动;
  • 路 21:25-26 : 25 「日、月、星辰要显出异兆,地上的邦国也有困苦;因海中波浪的响声,就慌慌不定。 26 天势都要震动,人想起那将要临到世界的事,就都吓得魂不附体。
  • 犹 1:13 : 13 是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有墨黑的幽暗给他们永远存留。
  • 耶 23:12 : 12 因此,他们的道路必像黑暗中的滑道,他们必被追赶,在这路中仆倒;因为当追讨之年,我必使灾祸临到他们。这是 耶和华说的。
  • 耶 30:6-7 : 6 你们且访问看看,男人有产难吗?我怎么看见人人用手掐腰,像产难的妇人,脸面都变青了呢? 7 哀哉!那日为大,无日可比;这是雅各遭难的时候,但他必被救出来。
  • 摩 5:18-20 : 18 想望 耶和华日子来到的有祸了!你们到那日将有何等的结局呢? 耶和华的日子黑暗没有光明。 19 景况好像人躲避狮子又遇见熊,或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。 20 耶和华的日子不是黑暗没有光明吗?不是幽暗毫无光辉吗?
  • 赛 8:20 : 20 人当以律法和法度为标准;他们所说的,若不与此话相符,是因为他们里头没有光。
  • 赛 9:1 : 1 但幽暗必不像她从前所受的苦,那时他首先使西布伦地和拿弗他利地受了小苦,末后更曾以这沿海的路,约旦河外,列国的加利利地使她受大苦。
  • 代下 15:5-6 : 5 那时,出入的人不得平安,列国的居民都遭大乱; 6 这国毁灭那国,这城毁灭那城,互相破坏,因为 上帝用各样灾难扰乱他们。
  • 伯 18:18 : 18 他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。
  • 箴 14:32 : 32 恶人在所行的恶上必被逐去;义人临死却有盼望。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 赛 8:20-21
    2 经文
    86%

    20人当以律法和法度为标准;他们所说的,若不与此话相符,是因为他们里头没有光。

    21他们必经过这地,遭艰困,受饥饿;他们饥饿的时候,必心中焦躁,咒骂自己的君王和自己的 上帝,仰观上望。

  • 30那日,他们要向以色列人吼叫,像海浪匉訇;人若望地,只见黑暗愁苦,光明在诸天变为昏暗。

  • 22那地甚是幽暗,是死荫混沌之地;那里的光好像幽暗。

  • 10它们一来,大地摇撼,诸天震动,日月昏暗,星宿无光。

  • 6它们一来,众民多有疼痛,脸都发黑。

  • 16耶和华―你们的 上帝未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给他;当你们盼望光明,他使光明变为死荫,成为幽暗。

  • 2看哪,黑暗要遮盖大地,幽暗要遮盖众民; 耶和华却要起来照耀你,他的荣耀要在你身上得见。

  • 15日月昏暗,星宿无光。

  • 8他们必害怕。悲痛愁苦必将他们抓住;他们必疼痛,好像产难的妇人一样。他们彼此必惊奇相看;他们的脸必如同火焰。

  • 8我必使天上的亮光都在你以上变为昏暗,使你的地上黑暗。这是 主 耶和华说的。

  • 20耶和华的日子不是黑暗没有光明吗?不是幽暗毫无光辉吗?

  • 赛 9:1-2
    2 经文
    75%

    1但幽暗必不像她从前所受的苦,那时他首先使西布伦地和拿弗他利地受了小苦,末后更曾以这沿海的路,约旦河外,列国的加利利地使她受大苦。

    2在黑暗中行走的百姓看见了大光;住在死荫之地的人有光照耀他们。

  • 24「在那些日子,那灾难以后,日头要变黑了,月亮也不放光,

  • 25他们无光,在黑暗中摸索,又使他们东倒西歪,像醉酒的人一样。

  • 15那日是忿怒的日子,是急难困苦的日子,是荒废凄凉的日子,是黑暗幽冥、密云乌黑的日子,

  • 2那日是黑暗、幽冥、密云、乌黑的日子,好像晨光铺满山岭。有一队民又大又强;从来没有这样的,以后直到万代也必没有。

  • 9主 耶和华说:到那日,我必使日头在午间落下,使地在白昼黑暗。

  • 9愿那夜黎明的星宿变为黑暗,盼亮却不亮,也不见天亮;

  • 10天上的众星群宿必不发光;日头一出就必变为黑暗,月亮也不放光。

  • 伯 24:16-17
    2 经文
    74%

    16他们黑夜挖透房屋,就是他们白日为自己所留意的;并不认识光明。

    17他们看早晨如死荫;若有人认出他们,他们就在死荫的惊骇中。

  • 12他们必飘流,从这海到那海,从北边到东边,往来奔跑,寻求 耶和华的话,却寻不着。

  • 14他们白昼遇见黑暗,午间摸索如在夜间。

  • 11或有黑暗蒙蔽你,并有洪水淹没你。

  • 22他们必被聚集,像囚犯被聚在坑中,并要囚在监牢里,多日之后便被讨罪。

  • 12他们将黑夜变为白昼,亮光因黑暗而短少。

  • 10那些坐在黑暗中、死荫里的人被困苦和铁链捆锁,

  • 3看守房屋的发颤,有力的屈身,推磨的稀少就止息,从窗户往外看的都昏暗;

  • 5愿黑暗和死荫索取那日;愿密云停在其上;愿日蚀恐吓它。

  • 8因此, 耶和华的忿怒临到犹大和耶路撒冷,将其中的人交到苦难之中,令人惊骇、嗤笑,正如你们亲眼所见的。

  • 15我们指望平安,却得不着好处;指望痊愈的时候,不料,遭了患难!

  • 2他引导我,使我行在黑暗中,不行在光明里。

  • 6你们必遭遇黑夜,以致不见异象;又必遭遇幽暗,以致不能占卜。日头必向这等先知沉落,白昼必向他们变为黑暗。

  • 23愿他们的眼睛昏蒙,不得看见;愿你使他们的腰常常战抖。

  • 31日头要变为黑暗,月亮要变为血,这都在 耶和华大而可畏的日子未到以前。

  • 26我仰望得好处,灾祸就临到我了;我等待光明,黑暗便来了。

  • 30他们必为你放声痛哭,把尘土撒在头上,在灰中打滚;

  • 18他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。

  • 10尼尼微现在空虚荒凉,人心消化,双膝相碰,腰都多有疼痛,脸都发黑。

  • 6那日,必没有光,也不黑暗;

  • 18那日,聋子必听见这书上的话,瞎子的眼必从迷蒙、从黑暗中得以看见。

  • 18要用麻布束腰,被战兢所盖;各人脸上羞愧,头上光秃。

  • 9因此,公平离我们远,公义追不上我们。我们等侯光亮,不料是幽暗;指望光明,却行在黑暗。

  • 6他帐棚中的亮光要变为黑暗;他的烛与他也必熄灭。

  • 23先知说:我观看大地,不料,地是空虚混沌;我观看诸天,诸天也无亮光。

  • 29「那些日子的灾难一过去,日头就要变黑,月亮也不放光,众星要从天上坠落,诸天之势都要震动;

  • 24急难困苦叫他害怕,而且胜了他,好像君王预备上阵一样。

  • 17使他们缺粮缺水,彼此惊惶,因自己的罪孽消灭。」