以赛亚书 8:22
他们必俯察下地;不料,尽是艰难、黑暗,和幽暗的痛苦;他们必被赶入黑暗中去。
他们必俯察下地;不料,尽是艰难、黑暗,和幽暗的痛苦;他们必被赶入黑暗中去。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
20人当以律法和法度为标准;他们所说的,若不与此话相符,是因为他们里头没有光。
21他们必经过这地,遭艰困,受饥饿;他们饥饿的时候,必心中焦躁,咒骂自己的君王和自己的 上帝,仰观上望。
30那日,他们要向以色列人吼叫,像海浪匉訇;人若望地,只见黑暗愁苦,光明在诸天变为昏暗。
22那地甚是幽暗,是死荫混沌之地;那里的光好像幽暗。
10它们一来,大地摇撼,诸天震动,日月昏暗,星宿无光。
6它们一来,众民多有疼痛,脸都发黑。
16耶和华―你们的 上帝未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给他;当你们盼望光明,他使光明变为死荫,成为幽暗。
2看哪,黑暗要遮盖大地,幽暗要遮盖众民; 耶和华却要起来照耀你,他的荣耀要在你身上得见。
15日月昏暗,星宿无光。
8他们必害怕。悲痛愁苦必将他们抓住;他们必疼痛,好像产难的妇人一样。他们彼此必惊奇相看;他们的脸必如同火焰。
8我必使天上的亮光都在你以上变为昏暗,使你的地上黑暗。这是 主 耶和华说的。
20耶和华的日子不是黑暗没有光明吗?不是幽暗毫无光辉吗?
1但幽暗必不像她从前所受的苦,那时他首先使西布伦地和拿弗他利地受了小苦,末后更曾以这沿海的路,约旦河外,列国的加利利地使她受大苦。
2在黑暗中行走的百姓看见了大光;住在死荫之地的人有光照耀他们。
24「在那些日子,那灾难以后,日头要变黑了,月亮也不放光,
25他们无光,在黑暗中摸索,又使他们东倒西歪,像醉酒的人一样。
15那日是忿怒的日子,是急难困苦的日子,是荒废凄凉的日子,是黑暗幽冥、密云乌黑的日子,
2那日是黑暗、幽冥、密云、乌黑的日子,好像晨光铺满山岭。有一队民又大又强;从来没有这样的,以后直到万代也必没有。
9主 耶和华说:到那日,我必使日头在午间落下,使地在白昼黑暗。
9愿那夜黎明的星宿变为黑暗,盼亮却不亮,也不见天亮;
10天上的众星群宿必不发光;日头一出就必变为黑暗,月亮也不放光。
16他们黑夜挖透房屋,就是他们白日为自己所留意的;并不认识光明。
17他们看早晨如死荫;若有人认出他们,他们就在死荫的惊骇中。
12他们必飘流,从这海到那海,从北边到东边,往来奔跑,寻求 耶和华的话,却寻不着。
14他们白昼遇见黑暗,午间摸索如在夜间。
11或有黑暗蒙蔽你,并有洪水淹没你。
22他们必被聚集,像囚犯被聚在坑中,并要囚在监牢里,多日之后便被讨罪。
12他们将黑夜变为白昼,亮光因黑暗而短少。
10那些坐在黑暗中、死荫里的人被困苦和铁链捆锁,
3看守房屋的发颤,有力的屈身,推磨的稀少就止息,从窗户往外看的都昏暗;
5愿黑暗和死荫索取那日;愿密云停在其上;愿日蚀恐吓它。
8因此, 耶和华的忿怒临到犹大和耶路撒冷,将其中的人交到苦难之中,令人惊骇、嗤笑,正如你们亲眼所见的。
15我们指望平安,却得不着好处;指望痊愈的时候,不料,遭了患难!
2他引导我,使我行在黑暗中,不行在光明里。
6你们必遭遇黑夜,以致不见异象;又必遭遇幽暗,以致不能占卜。日头必向这等先知沉落,白昼必向他们变为黑暗。
23愿他们的眼睛昏蒙,不得看见;愿你使他们的腰常常战抖。
31日头要变为黑暗,月亮要变为血,这都在 耶和华大而可畏的日子未到以前。
26我仰望得好处,灾祸就临到我了;我等待光明,黑暗便来了。
30他们必为你放声痛哭,把尘土撒在头上,在灰中打滚;
18他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。
10尼尼微现在空虚荒凉,人心消化,双膝相碰,腰都多有疼痛,脸都发黑。
6那日,必没有光,也不黑暗;
18那日,聋子必听见这书上的话,瞎子的眼必从迷蒙、从黑暗中得以看见。
18要用麻布束腰,被战兢所盖;各人脸上羞愧,头上光秃。
9因此,公平离我们远,公义追不上我们。我们等侯光亮,不料是幽暗;指望光明,却行在黑暗。
6他帐棚中的亮光要变为黑暗;他的烛与他也必熄灭。
23先知说:我观看大地,不料,地是空虚混沌;我观看诸天,诸天也无亮光。
29「那些日子的灾难一过去,日头就要变黑,月亮也不放光,众星要从天上坠落,诸天之势都要震动;
24急难困苦叫他害怕,而且胜了他,好像君王预备上阵一样。
17使他们缺粮缺水,彼此惊惶,因自己的罪孽消灭。」