耶利米书 18:17

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

我必在仇敌面前分散他们,好像用东风吹散一样。他们遭难的日子,我必以背向他们,不以面向他们。

附加资源

引用经文

  • 耶 13:24 : 24 所以我必用旷野的风吹散他们,像吹过的碎稭一样。
  • 耶 2:27 : 27 他们向木头说:你是我的父;向石头说:你是生我的。他们以背向我,不以面向我;及至遭遇患难的时候却说:起来拯救我们。
  • 何 13:15 : 15 他在弟兄中虽然茂盛,必有东风刮来,就是 耶和华的风从旷野上来。他的泉源必干;他的源头必竭;仇敌必掳掠他所积蓄的一切宝器。
  • 伯 27:21 : 21 东风把他飘去而离;又如狂风刮他离开本处。
  • 诗 48:7 : 7 上帝啊,你用东风打破他施的船只。
  • 耶 32:33 : 33 他们以背向我,不以面向我;我虽从早起来教训他们,他们却不听从,不受教训。
  • 耶 46:21 : 21 其中的雇勇好像肥公牛犊,他们也转身退后,一齐逃跑;他们站立不住,因为他们遭难的日子、追讨的时候已经临到。
  • 箴 7:25-26 : 25 你的心不可偏向淫妇的道,不要入她的迷途。 26 因为,被她伤害仆倒的不少;被她杀戮的壮士甚多。
  • 申 28:25 : 25 「 耶和华必使你败在仇敌面前,你从一条路去攻击他们,便从七条路逃跑。你必被徙到地上列囯中。
  • 申 28:64 : 64 耶和华必使你们分散在众民中,从地这边到地那边,你必在那里事奉你和你列祖素不认识、木头石头的众神。
  • 申 31:17 : 17 那时,我的怒气必向他们发作;我也必离弃他们,掩面不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。那日他们必说:『这些祸患临到我们,岂不是因我们的 上帝不在我们中间吗?』
  • 申 32:35 : 35 他们失脚的时候,伸冤报应在我;因他们遭灾的日子近了;那要临在他们身上的必速速来到。
  • 士 10:13-14 : 13 你们竟离弃了我,事奉别神;所以我不再救你们了。 14 你们去哀求所选择的众神;你们遭遇急难的时候,让他救你们吧!」

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 24所以我必用旷野的风吹散他们,像吹过的碎稭一样。

  • 结 12:14-15
    2 经文
    78%

    14周围一切帮助他的和他所有的军队,我必分散各风,也要拔刀追赶他们。

    15我将他们四散在列国、分散在列邦的时候,他们就知道我是 耶和华。

  • 16以致他们的地变为荒凉,常常嗤笑;凡经过这地的必惊骇摇头。

  • 16我又要把他们散在异教民中,就是他们和他们列祖素不认识的异教民;我也要使刀剑追杀他们,直到将他们灭尽。」

  • 14我却以旋风吹散了他们,散到他们素不认识的列国中。这样,他们的地就荒凉,甚至无人来往经过;因为他们使美好之地荒凉了。」

  • 33我要把你们散在异教民中;我也要拔刀追赶你们。你们的地要成为荒场;你们的城邑要变为荒凉。

  • 9我必使他们交出来,被徙到地上列囯中,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、俗谈、讥刺、咒诅。

  • 18我必用刀剑、饥荒、瘟疫逼迫他们,使他们被徙到地上的列囯,在我所赶他们到的各国中,令人咒诅、惊骇、嗤笑、羞辱。

  • 7我在境内各城门口,用簸箕簸了我的百姓,使他们丧掉儿女。他们既不转离所行的道,我必毁灭他们。

  • 32他们的骆驼必成为掠物,他们众多的牲畜必成为掳物;我必将在最角落处的人散到各风,又使灾殃从四围临到他们,这是 耶和华说的。

  • 申 31:17-18
    2 经文
    75%

    17那时,我的怒气必向他们发作;我也必离弃他们,掩面不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。那日他们必说:『这些祸患临到我们,岂不是因我们的 上帝不在我们中间吗?』

    18那时,因他们偏向别神所行的一切恶,我必定掩面不顾他们。

  • 18他们就说:「来吧!我们可以设计谋害耶利米;因为我们有祭司讲律法,智慧人设谋略,先知说话语,都不能断绝。来吧!我们可以用舌头击打他,不要理会他的一切话。」

  • 19我将他们分散在列国,四散在异教民中;按他们的行动作为惩罚他们。

  • 4虽被仇敌掳去,我必命刀剑杀戮他们;我必向他们定住眼目,降祸不降福。

  • 11「所以大军之 耶和华―以色列的 上帝如此说:看哪,我必向你们变脸降灾,又要剪除犹大众人。

  • 2我要打发簸扬的来到巴比伦,簸扬她,使她的地空虚;在她遭祸的日子,他们要周围攻击她。

  • 21他的一切军队,凡逃跑的,都必倒在刀下;所剩下的,也必分散各风。你们就知道说这话的是我― 耶和华。」

  • 18他们就像风前的碎稭,又如暴风刮去的糠秕。

  • 26我说,我必将他们分散远方,使他们的名号从人间除灭。

  • 17我要向你们变脸,你们就要被杀在仇敌面前。恨恶你们的,必辖管你们;无人追赶,你们却要逃跑。

  • 耶 49:36-37
    2 经文
    73%

    36我要使四风从天的四方刮来,临到以拦人,将他们随风吹散。这被赶散的以拦人没有一国不到的。」

    37耶和华说:「我必使以拦人在仇敌和寻索其命的人面前惊惶;我也必使灾祸,就是我的烈怒临到他们,又必使刀剑追杀他们,直到将他们灭尽;

  • 12你必使他们转背逃跑,向他们的脸搭箭在弦。

  • 14这必像被追赶的鹿,像无人担起的羊;他们必各归回本族,各逃到本土。

  • 18因为 耶和华如此说:看哪,这一次,我必将此地的居民,好像用机弦甩出去,又必加害在他们身上,使他们觉悟。

  • 14我必弃掉所余剩的产业,把他们交在仇敌手中,使他们成为一切仇敌掳掠之物;

  • 18愿那些逼迫我的抱愧,却不要使我抱愧;使他们惊惶,却不要使我惊惶;使灾祸的日子临到他们,以双倍的毁坏毁坏他们。

  • 7我必向他们变脸;他们虽从一处的火中出来,别处的火却要吞灭他们。我向他们变脸的时候,你们就知道我是 耶和华。

  • 13列邦必奔腾,好像多水滔滔;但 上帝要斥责他们,他们就远远逃避,又被追赶,如同山上风前的糠,又如旋风前的卷刮之物。

  • 42我捣碎他们,如同风前的灰尘,倒出他们,如同街上的泥土。

  • 23我也在旷野向他们起誓,必将他们分散在异教民中,四散在列邦;

  • 耶 19:7-8
    2 经文
    72%

    7我必在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋落空,也必使他们在仇敌面前倒于刀下,并寻索其命的人手下。他们的尸首,我必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。

    8我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。

  • 14并且我必使你在四围的列国中,在经过的众人眼前,成了荒凉和羞辱。

  • 3因此,他们必如早晨的云雾,又如消散的朝露,像场上的糠秕被旋风吹去,又像烟气腾于窗外。

  • 15我必将你分散在异教民中,四散在列邦,也必从你中间除掉你的污秽。

  • 耶 4:11-12
    2 经文
    72%

    11那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说:「有一阵旱风从旷野高处向我民女子刮来,不是为簸扬,也不是为扬净,

    12乃是一阵更大的风从那些地方向我刮来;现在我又必发出判语,攻击他们。」

  • 14我却要在争战呐喊的日子,旋风狂暴的时候,点火在拉巴的城墙,吞灭其中的宫殿。

  • 14我也必使你被仇敌带到你所不认识的地去,因我怒中起的火要在你们身上焚烧。」

  • 13先知的话必成为风;道也不在他们里面。这灾必临到他们身上。

  • 23我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。

  • 4因 耶和华如此说:『看哪,我必使你自觉惊吓,你也必使众朋友惊吓;他们必倒在仇敌的刀下,你也必亲眼看见;我必将犹大人全交在巴比伦王的手中,他要将他们掳到巴比伦去,也要用刀将他们杀戮。

  • 9都为行强暴而来,定住脸面如东风吞噬,将掳掠的人聚集,多如尘沙。

  • 5愿他们像风前的糠,有 耶和华的天使赶逐他们。

  • 33他们以背向我,不以面向我;我虽从早起来教训他们,他们却不听从,不受教训。

  • 22你的牧者要被风吞吃,你所亲爱的必被掳去;那时你必因你一切的恶蒙羞抱愧。

  • 16你要把它们簸扬,风要吹去;旋风要把它们刮散;你就要以 耶和华为喜乐,以以色列的 圣者为夸耀。