申命记 32:26
我说,我必将他们分散远方,使他们的名号从人间除灭。
我说,我必将他们分散远方,使他们的名号从人间除灭。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
27我岂不怕仇敌忿怒,恐怕他们的敌人错行,又恐怕他们说:我们的手甚高,这一切的事,并非 耶和华所行的。
16我又要把他们散在异教民中,就是他们和他们列祖素不认识的异教民;我也要使刀剑追杀他们,直到将他们灭尽。」
32我要使地成为荒场,住在其上的仇敌就因此诧异。
33我要把你们散在异教民中;我也要拔刀追赶你们。你们的地要成为荒场;你们的城邑要变为荒凉。
23我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
24他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行的,用毒气害他们。
25外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男、处女、吃奶的、白发的,尽都灭绝。
23我也在旷野向他们起誓,必将他们分散在异教民中,四散在列邦;
19我将他们分散在列国,四散在异教民中;按他们的行动作为惩罚他们。
27叫他们的后裔倒在列国之中,分散在各地。
24所以我必用旷野的风吹散他们,像吹过的碎稭一样。
17我必在仇敌面前分散他们,好像用东风吹散一样。他们遭难的日子,我必以背向他们,不以面向他们。
14周围一切帮助他的和他所有的军队,我必分散各风,也要拔刀追赶他们。
15我将他们四散在列国、分散在列邦的时候,他们就知道我是 耶和华。
14我却以旋风吹散了他们,散到他们素不认识的列国中。这样,他们的地就荒凉,甚至无人来往经过;因为他们使美好之地荒凉了。」
42我捣碎他们,如同风前的灰尘,倒出他们,如同街上的泥土。
11不要杀他们,恐怕我的民忘记。 主啊,你是我们的盾牌;求你用你的能力使他们四散,且降为卑。
43我捣碎他们,如同地上的灰尘,践踏他们,四散在地,如同街上的泥土。
26我必将埃及人分散在列国,四散在列邦;他们就知道我是 耶和华。」
15我必将你分散在异教民中,四散在列邦,也必从你中间除掉你的污秽。
23我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。
9「我使你败亡的风声传到你所不认识的各国。那时,我必使多民的心因你愁烦。
39所以看哪,我必全然忘记你们,离弃你们和我所赐给你们并你们列祖的城,把你们从我面前赶出去;
40我又必使永远的凌辱和长久的羞耻临到你们,是不能忘记的。」
14他们死了,必不能再活;他们去世,必不能再起。因为你已刑罚他们,毁灭他们,他们的名号就全然消灭了。
18我必用刀剑、饥荒、瘟疫逼迫他们,使他们被徙到地上的列囯,在我所赶他们到的各国中,令人咒诅、惊骇、嗤笑、羞辱。
14你且由着我,我要灭绝他们,将他们的名从天下涂抹,使你的后裔比他们成为更大更强的国。』
7我在境内各城门口,用簸箕簸了我的百姓,使他们丧掉儿女。他们既不转离所行的道,我必毁灭他们。
6我― 耶和华已经剪除列国的民;他们的城楼毁坏。我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。
46外邦人要衰残,战战兢兢地出他们的隐蔽之地。
14我必弃掉所余剩的产业,把他们交在仇敌手中,使他们成为一切仇敌掳掠之物;
4他们说:来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国!使以色列的名不再被人记念!
9我必使他们交出来,被徙到地上列囯中,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、俗谈、讥刺、咒诅。
31我必将我的恼恨倒在你身上,在我烈怒的火中将火喷在你身上;又将你交在善于杀灭的畜类人手中。
32你必当柴被火焚烧;你的血必流在国中;你必不再被记念。因为这是我― 耶和华说的。』」
56而且我素常有意怎样待他们,也必照样待你们。」
19我却像绵羊羔或牛,被牵到宰杀之地;我并不知道他们设计谋害我,说:我们把树连果子都灭了吧!将他从活人之地剪除,使他的名不再被记念。
12我被人忘记,如同死人,无人记念;我好像破碎的器皿。
12并且 耶和华将人迁到远方,在这境内就大有撇弃的事。
37耶和华说:「我必使以拦人在仇敌和寻索其命的人面前惊惶;我也必使灾祸,就是我的烈怒临到他们,又必使刀剑追杀他们,直到将他们灭尽;
19他们转眼之间成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了。
45外邦人要衰残,战战兢兢地出他们的隐蔽之地。
20我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出根来,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使他在列国中作俗谈,被讥诮。
7我将你赶出的时候,要把天遮蔽,使众星昏暗,以密云遮掩太阳,月亮也不放光。
32他们的骆驼必成为掠物,他们众多的牲畜必成为掳物;我必将在最角落处的人散到各风,又使灾殃从四围临到他们,这是 耶和华说的。
46主 耶和华如此说:「我必使多人来攻击她们,使她们被除去,被人抢夺。
27耶和华必使你们分散在列国中;在 耶和华所领你们到的异教之民里,你们剩下的人数稀少。
10你必从世上灭绝他们的果子,从人间灭绝他们的后裔。
12我必藉勇士的刀使你的众民仆倒;这勇士都是列国中强暴的。他们必使埃及的威势归于无有;埃及的众民必被灭绝。
17那时,我的怒气必向他们发作;我也必离弃他们,掩面不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。那日他们必说:『这些祸患临到我们,岂不是因我们的 上帝不在我们中间吗?』