耶利米书 2:32

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

处女岂能忘记她的妆饰呢?或新妇岂能忘记她的美衣呢?我的百姓却忘记了我无数的日子!

附加资源

引用经文

  • 诗 106:21 : 21 忘了 上帝―他们的救主;他曾在埃及行大事,
  • 耶 3:21 : 21 在高邱听见人声,就是以色列人哭泣恳求之声;乃因他们走弯曲之道,忘记 耶和华―他们的 上帝。
  • 诗 9:17 : 17 恶人和忘记 上帝的列国,都必归到地狱。
  • 耶 13:25 : 25 耶和华说:这是你所当得的,是我量给你的分;因为你忘记我,倚靠虚假。
  • 赛 17:10 : 10 因你忘记救你的 上帝,不记念你能力的磐石,所以,你栽上佳美的树秧子,插上异样的栽子;
  • 赛 61:10 : 10 我因 耶和华大大欢喜,我的心靠 上帝快乐;因他以拯救为衣给我穿上,以公义为袍给我披上,好像新郎戴上华器,又像新妇佩戴妆饰。
  • 耶 2:11 : 11 虽然没有神,岂有一国换了他们的神吗?但我的百姓将他们的荣耀换了那无益的众神。
  • 何 8:14 : 14 以色列忘记他的 造物主,建造庙宇;犹大多造坚固城,我却要降火焚烧他的城邑,吞灭其中的宫殿。
  • 耶 18:15 : 15 因为我的百姓竟忘记我,向本为虚无的烧香,使他们从古道离开,在所行的路上绊跌,使他们行没有修筑的路,
  • 结 16:10-13 : 10 我也使你身穿绣花衣服,脚穿獾皮鞋,并用细麻布给你束腰,用丝绸为衣披在你身上, 11 又用妆饰打扮你,将镯子戴在你手上,将链子戴在你项上。 12 我也将妆饰戴在你前额上,将耳环戴在你耳朵上,将华冠戴在你头上。 13 这样,你就有金银的妆饰,穿的是细麻衣和丝绸,并绣花衣;吃的是细面、蜂蜜,并油。你也极其美貌,发大到成为一囯。
  • 结 22:12 : 12 在你中间有为流人血受贿赂的;有向借钱的弟兄取利,向借粮的弟兄多要的。且因贪得无餍,勒索邻舍夺取财物,竟忘了我。这是 主 耶和华说的。
  • 诗 45:13-14 : 13 王女在宫里极其荣华;她的衣服是用金线绣的。 14 她要穿锦绣的衣服,被引到王前;随从她的陪伴处女也要被带到你面前。
  • 耶 13:10 : 10 这恶民不肯听我的话,按自己妄想的心而行,随从别神,事奉敬拜,也必像这腰带变为无用。」
  • 创 24:22 : 22 骆驼喝足了,那人就拿一个金耳环,重半舍客勒,两个金镯,重十舍客勒,给了那女子,
  • 创 24:30 : 30 看见金耳环,又看见金镯在他妹子的手上,并听见他妹子利百加的话,说那人对我如此如此说。到那人跟前,见他仍站在骆驼旁边的井旁那里。
  • 创 24:53 : 53 当下仆人拿出金器、银器,和衣服送给利百加,又将宝物送给她兄弟和她母亲。
  • 撒下 1:24 : 24 以色列的女子啊,妳们当为扫罗哭号!他曾使妳们穿朱红色的美衣,使你们衣服有黄金的妆饰。
  • 彼前 3:3-5 : 3 你们不要以外面的辫头发,戴金饰,穿美衣为妆饰, 4 只要以里面存着长久温柔,安静的心灵为妆饰;这在 上帝眼前是极宝贵的。 5 因为古时仰赖 上帝的圣洁妇人,正是以此为妆饰,顺服自己的丈夫。
  • 启 21:2 : 2 我约翰又看见圣城新耶路撒冷由 上帝那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 31这世代的人哪,你们要看明 耶和华的话。我岂向以色列作旷野呢?我岂作幽暗之地呢?我的百姓为何说:我们是主,再不归向你了?

  • 13我必追讨她素日给诸巴力烧香的罪;那时她佩带耳环和别样妆饰,随从她所爱的,却忘记我。这是 耶和华说的。

  • 赛 49:14-15
    2 经文
    77%

    14锡安却说: 耶和华离弃了我,我的 主忘记了我。

    15妇人焉能忘记她吃奶的婴孩,不怜恤她所生的儿子?即或有忘记的,我却不忘记你。

  • 17她离弃幼年的引导,忘了 上帝的盟约。

  • 33你为何修饰你的道路要求爱情呢?所以你也教恶人行你的路。

  • 2「你去向耶路撒冷人的耳中喊叫说, 耶和华如此说:你幼年的恩爱,婚姻的爱情,你怎样在旷野,在未曾耕种之地跟随我,我都记得。

  • 耶 18:14-15
    2 经文
    75%

    14黎巴嫩的雪从田野的磐石流下人岂会离弃?从别处流下的凉水岂会被撇下呢?

    15因为我的百姓竟忘记我,向本为虚无的烧香,使他们从古道离开,在所行的路上绊跌,使他们行没有修筑的路,

  • 20你为何永远忘记我们,为何许久离弃我们?

  • 赛 54:6-7
    2 经文
    74%

    6耶和华召你,如召被离弃灵里忧伤之妇,又如召你这从前被拒、幼年所娶的妻,这是你 上帝所说的。

    7我离弃你不过片时;却要施大恩将你收聚。

  • 11虽然没有神,岂有一国换了他们的神吗?但我的百姓将他们的荣耀换了那无益的众神。

  • 耶 50:5-6
    2 经文
    73%

    5他们必寻问往锡安的道路,又面向这里,说:『来吧,我们要与 耶和华联合为永远不忘的约。』

    6「我的百姓作了迷失的羊;他们的牧人使他们走差路,在山上将他们转去;他们从大山走到小山,竟忘了安歇之处。

  • 35主 耶和华如此说:「因你忘记我,将我丢在背后,所以你要担当你淫行和淫乱的报应。」

  • 9你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。

  • 耶 3:20-21
    2 经文
    73%

    20以色列家啊,你们向我行诡诈,真像妻子行诡诈离开她丈夫一样。这是 耶和华说的。

    21在高邱听见人声,就是以色列人哭泣恳求之声;乃因他们走弯曲之道,忘记 耶和华―他们的 上帝。

  • 10女子啊,你要听,要想,要侧耳而听!不要记念你的民和你的父家,

  • 17这都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。

  • 19听啊,是我民女子因那些住在远方的发出哀声,说: 耶和华不在锡安吗?锡安的王不在其中吗? 耶和华说:他们为什么以雕刻的众像和外邦虚无的神惹我发怒呢?

  • 8我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。

  • 耶 23:39-40
    2 经文
    71%

    39所以看哪,我必全然忘记你们,离弃你们和我所赐给你们并你们列祖的城,把你们从我面前赶出去;

    40我又必使永远的凌辱和长久的羞耻临到你们,是不能忘记的。」

  • 5耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!

  • 14你所亲爱的都忘记你,不来探问你。我因你的罪孽甚多,罪恶加增,曾用仇敌加的伤害伤害你,用残忍者的惩治惩治你。

  • 16你这被忘记的妓女啊,拿琴周流城内;巧弹多唱,使人再想念你。

  • 15我所亲爱的,既与多人淫乱,圣肉也离了你,你在我殿中作什么呢?你作恶就喜乐。

  • 6我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。你既忘了你 上帝的律法,我也必忘记你的儿女。

  • 9她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说: 耶和华啊,求你看我的苦难,因为仇敌自夸为大。

  • 6这些民照我所赐的草场得了饱足;既得饱足,心就高傲,忘记了我。

  • 17你又将我所给你那华美的金银、宝器为自己制造人像,与他们犯了邪淫;

  • 18耶和华是公义的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请听我的话,看我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。

  • 18你轻忽生你的 磐石,忘记产你的 上帝。

  • 20我在古时折断你的轭,解开你的绳索。你就说:我必不犯罪。谁知你在各高冈上、各青翠树下偏离行淫。

  • 22你行这一切可憎和淫乱的事,并未追念你幼年赤身露体在自己的血中被染污的日子。」

  • 7她必追随所爱的,却追不上;她必寻找他们,却寻不见,便说:我要归回前夫,因我那时的光景比如今还好。

  • 1(大卫的诗,交与伶长。) 耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢?

  • 13因为我的百姓作了两件恶事,就是他们离弃了我这活水的泉源,又为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。

  • 10因你忘记救你的 上帝,不记念你能力的磐石,所以,你栽上佳美的树秧子,插上异样的栽子;

  • 10耶和华对这百姓如此说:他们这样喜爱流离,不禁止脚步,所以 耶和华不悦纳他们。现今要记念他们的罪孽,追讨他们的罪恶。

  • 25耶和华说:这是你所当得的,是我量给你的分;因为你忘记我,倚靠虚假。

  • 17所以你要将这话对他们说:愿我眼泪汪汪,昼夜不息,因为我民的处女受了裂口破坏的大伤。

  • 9你们列祖的恶行,犹大列王和他们后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在犹大地、耶路撒冷街上所犯的,你们都忘了吗?

  • 21雅各,以色列啊,你是我的仆人,要记念这些事。以色列啊,你是我的仆人,我造就你必不忘记你。

  • 7我怎能因此赦免你呢?你的儿女离弃了我,又指着那不是神的起誓;我使他们饱足,他们就犯奸淫,成群地聚集在娼妓家里。

  • 25我说:你不要使脚上无鞋,喉咙干渴。你倒说:这是枉然。我喜爱外人,我必随从他们。

  • 2以色列处女跌倒,不得再起;她被撇弃在己地,无人搀扶。

  • 22背道的女子啊,你反来覆去要到几时呢? 耶和华在地上创造了一件新事,就是女子护卫男子。