约伯记 3:16
或像隐而未现、不到期而落的胎,归于无有,如同未见光的婴孩。
或像隐而未现、不到期而落的胎,归于无有,如同未见光的婴孩。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
18你为何使我出母胎呢?不如我当时气绝,无人得见我!
19这样,就如没有我一般,一出母胎就被送入坟墓。
20我的日子不是甚少吗?求你停手宽容我,叫我可以稍得畅快。
9愿那夜黎明的星宿变为黑暗,盼亮却不亮,也不见天亮;
10因没有把怀我胎的门关闭,也没有将患难对我的眼隐藏。
11我为何不出母胎而死?为何不出母腹绝气?
12为何有膝接收我?为何有奶哺养我?
13不然,我就早已躺卧安睡,
14和地上为自己重造荒邱的君王、谋士,
15或与有金子、将银子装满了房屋的王子一同安息;
3愿我生的那日和说怀了男胎的那夜都灭没。
4愿那日变为黑暗;愿 上帝不从上面寻找它;愿亮光不照于其上。
17因他在我未出胎的时候不杀我,又或使我母亲成了我的坟墓,胎就同我时常重大。
18我为何出胎见劳碌愁苦,使我的年日因羞愧消灭呢?
17因为黑暗之中我不被剪除,也不是因为幽暗蒙蔽我的脸。
6他使我住在幽暗之处,像死了许久的人一样。
15我在暗中受造,在地的深处被联络;那时,我的形体并不向你隐藏。
16我未成形的体质,你的眼早已看见了;我被造的肢体尚未有其一,你都写在你的册上了。
26我不得安稳,不得安息,也不得平静,却有患难来到。
3那时他的烛照在我头上;我藉他的光行过黑暗。
4我愿如幼年的时候:那时我在帐棚中, 上帝待我有密友之情;
13啊,唯愿你把我藏在坟墓,存于隐密处,等你的忿怒过去;愿你为我定了日期,记念我。
17在那里恶人止息搅扰;困乏人得享安息,
14因为,我终日遭灾难;每早晨受惩治。
15我若说,我要这样讲;看哪,我就得罪你儿女的世代。
14愿我生的那日受咒诅;愿我母亲产我的那日不蒙福。
23人的道路既然遮隐, 上帝又把他四面围困,为何有光赐给他呢?
15造我在腹中的,不也是造他吗?将他与我抟在腹中的岂不是一个吗?
16我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼中失望,
1我是因 耶和华忿怒的杖,遭遇困苦的人。
2他引导我,使我行在黑暗中,不行在光明里。
5看哪,我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。
13我若等候坟墓为我的房屋,若下榻在黑暗中,
4论到你出世的景况,在你初生的日子没有为你断脐带,也没有用水洗你,使你柔嫩,丝毫没有撒盐在你身上,也没有用布裹你。
5谁的眼也不可怜你,为你作一件这样的事怜恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厌恶。
9但你是叫我出母腹的;我在母怀里,你就使我有仰望的心。
10我自出母胎就被交在你手里;从我母亲生我,你就是我的 上帝。
3我也照样经过虚空的日月,夜间的疲乏为我而定。
20受患难的人为何有光赐给他呢?心中愁苦的人为何有生命赐给他呢?
3人若生一百个儿女,活许多岁数,以致他的年日甚多,心里却不得满享福乐,又不得埋葬;据我说,那不到期而落的胎比他倒好。
16我为穷乏人的父;素不认识的人,我查明他的案件。
18(从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样;我从出母腹就引领他。)
3我在父亲面前为孝子,在母亲眼中为独一的娇儿。
24没有深渊,没有大水的泉源,我已生出。
3谁用无知的言语使你的旨意隐藏呢?我所说的是我不明白的;这些事太奇妙,是我不知道的。
22那地甚是幽暗,是死荫混沌之地;那里的光好像幽暗。
3原来仇敌逼迫我,将我打倒在地,使我住在幽暗之处,像死了许久的人一样。
15这样,我的盼望如今在哪里呢?我所盼望的谁能看见呢?
3这样的人你岂睁眼看他吗?又叫我来到你那里受审吗?
12黑暗也不能遮蔽我,使你不见,黑夜却如白昼发亮。黑暗和光明,在你看都是一样。