约翰福音 7:13

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

只是没有人明明的讲论他,因为怕犹太人。

附加资源

引用经文

  • 约 9:22 : 22 他父母说这些话,是怕犹太人;因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是 基督的,要把他赶出会堂。
  • 约 19:38 : 38 这些事以后,有亚利马太人约瑟,是耶稣的门徒,只因怕犹太人,就暗暗的作门徒,求彼拉多容他把耶稣的身体领去;彼拉多就允准他。他就来,把耶稣的身体领去了。
  • 约 20:19 : 19 那日,就是七日的第一日晚上,门徒聚会的地方,因怕犹太人,门都关了。耶稣来,站在当中,对他们说:「愿你们平安!」
  • 加 2:12-13 : 12 从雅各那里来的人未到以先,他和外邦人一同吃饭,及至他们来到,他因怕奉割礼的人,就退去与外邦人隔开了。 13 其余的犹太人也都随着他装假;甚至连巴拿巴也被牵引装假。
  • 提后 2:9-9 : 9 我为这福音像行恶的人一样受苦难,甚至被捆绑。然而 上帝的道却不被捆绑。 10 所以我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着那在 基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。 11 这话是可信的,说:「我们若与 基督同死去,也必与他同活; 12 我们若能受苦,也必和他一同作王;我们若不认他,他也必不认我们; 13 我们纵然不信,他仍是可信的,因为他不能背乎自己。」
  • 启 2:13 : 13 『我知道你的行为,又知道你所居之处,就是有撒但座位之处。当我忠心的殉道者安提帕在你们中间,撒但所住的地方被杀之时,你还坚守我的名,没有弃绝我的道。
  • 约 9:34 : 34 他们回答他说:「你全然生在罪孽中,还要教训我们吗?」于是他们把他赶出去了。
  • 约 12:42-43 : 42 虽然如此,官长中却有许多信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。 43 这是因他们爱人的称赞过于爱 上帝的称赞。
  • 箴 29:25 : 25 惧怕人的,陷入网罗;唯有倚靠 耶和华的,必得安稳。
  • 约 3:2 : 2 这人夜里来见耶稣,说:「拉比,我们知道你是由 上帝那里来作师傅的;因为你所行的神迹,若没有 上帝同在,无人能行。」

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 约 7:9-12
    4 经文
    76%

    9耶稣对他们说了这些话,仍旧住在加利利。

    10但他弟兄上去以后,他也上去过节,不是明去,似乎是暗去的。

    11正在节期,犹太人寻找耶稣,说:「他在哪里?」

    12众人为他纷纷议论,有的说:「他是好人。」有的说:「不然,他是迷惑众人的。」

  • 约 7:14-15
    2 经文
    76%

    14节期之间,耶稣上殿里去教训人。

    15犹太人就希奇,说:「这个人没有学过,怎么明白书呢?」

  • 约 7:25-27
    3 经文
    75%

    25耶路撒冷人中有的说:「这不是他们想要杀的人吗?

    26你看他还放胆讲道,他们也不向他说什么,难道官长真知道这是那位 基督么?

    27然而,我们知道这个人从哪里来;只是 基督来的时候,没有人知道他从哪里来。」

  • 约 7:1-4
    4 经文
    75%

    1这些事以后,耶稣在加利利行走,不愿在犹太行走,因为犹太人想要杀他。

    2当时犹太人的住棚节近了。

    3耶稣的弟兄就对他说:「你离开这里上犹太去吧,叫你的门徒也看见你所行的事。

    4人要显扬名声,没有在暗处行事的;你如果行这些事,就当将自己显明给世人看。」

  • 42虽然如此,官长中却有许多信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。

  • 20这些话是耶稣在殿里的库房、教训人时所说的,也没有人下手拿他,因为他的时候还没有到。

  • 26若说『从人间来』,我们又怕百姓,因为他们都以约翰为先知。」

  • 22他父母说这些话,是怕犹太人;因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是 基督的,要把他赶出会堂。

  • 32若说:『从人间来。』,却又怕百姓,因为众人真以约翰为先知。」

  • 20耶稣回答说:「我从来是明明的对世人说话。我常在会堂和殿里,就是犹太人常常聚集的地方教训人;我在暗地里并没有说什么。

  • 5只是说:「当节的日子不可,恐怕民间生乱。」

  • 2只是说:「当节的日子不可,恐怕百姓生乱。」

  • 约 11:56-57
    2 经文
    71%

    56他们就寻找耶稣,站在殿里彼此说:「你们的意思如何,他不来过节吗?」

    57那时,祭司长和法利赛人早已吩咐说,若有人知道耶稣在哪里,就要报明,好去拿他。

  • 约 7:43-44
    2 经文
    71%

    43于是众人因着耶稣起了纷争。

    44其中有人要捉拿他,只是无人下手。

  • 2祭司长和文士想法子怎么才能杀害耶稣,是因他们惧怕百姓。

  • 30他们就想要捉拿耶稣;只是没有人下手,因为他的时候还没有到。

  • 18祭司长和文士听见这话,就想法子要除灭耶稣,却又怕他,因为众人都希奇他的道理。

  • 35犹太人就彼此对问说:「这人要往哪里去,叫我们找不着呢?难道他要往散住外邦中的犹太人那里去教训外邦人么?

  • 46他们想要捉拿他,只是怕众人,因为众人以他为先知。

  • 45他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。

  • 45那人出去,倒说许多的话,把这件事传扬开了,叫耶稣以后不得再明明的进城,只好在外边旷野地方。人从各处都就了他来。

  • 65周围居住的人都惧怕;这一切的事就传遍了犹太的山地。

  • 28同席的人没有一个知道是为什么对他说这话。

  • 32法利赛人听见众人为耶稣这样纷纷议论,祭司长和法利赛人就打发差役去捉拿他。

  • 40以后他们不敢再问他什么。

  • 16又嘱咐他们,不要给他传名。

  • 30耶稣就嘱咐他们,不要告诉人。

  • 54所以,耶稣不再显然行在犹太人中间,就离开那里往靠近旷野的地方去,到了一座城,名叫以法莲,就在那里和门徒同住。

  • 46差役回答说:「从来没有人像他这样说话的!」

  • 59于是他们拿石头要打他,耶稣却躲藏,在他们中间经过,从殿里出去了。

  • 7于是他们回答,说他们道不出是从哪里来的。

  • 19犹太人为这些话又起了纷争。

  • 46他们没有一个人能回答一言。从那日以后,也没有人敢再问他什么。

  • 24犹太人围着他,说:「你叫我们犹疑不定到几时呢?你若是 基督,就明明的告诉我们。」

  • 32门徒却不明白这话,又不敢问他。

  • 12他们看出这比喻是指着他们说的,就想要捉拿他,只是惧怕百姓,于是离开他走了。

  • 38这些事以后,有亚利马太人约瑟,是耶稣的门徒,只因怕犹太人,就暗暗的作门徒,求彼拉多容他把耶稣的身体领去;彼拉多就允准他。他就来,把耶稣的身体领去了。

  • 17唯恐这事越发传扬在民间,我们必须严严的恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。」

  • 12耶稣严严的嘱咐他们,不要把他显露出来。