约翰福音 8:22

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

犹太人说:「他说:『我所去的地方,你们不能到。』难道他要自尽吗?」

附加资源

引用经文

  • 约 8:48 : 48 犹太人回答说:「我们说你是撒玛利亚人,并且是鬼魔附着的,这话岂不正对吗?」
  • 约 8:52 : 52 犹太人对他说:「现在我们知道你是鬼魔附着的。亚伯拉罕死了,众先知也死了,你还说:『人若遵守我的话,就永远不尝死味。』
  • 约 10:20 : 20 内中有许多人说:「他是被鬼魔附着,而且疯了,为什么听他呢?」
  • 来 12:3 : 3 那忍受罪人这样与他自己作对的,你们要思想,免得疲倦灰心。
  • 来 13:13 : 13 故此,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。
  • 诗 22:6 : 6 但我是虫,不是人,被众人羞辱,被百姓藐视。
  • 诗 31:18 : 18 那撒谎的人逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人;愿他的嘴哑而无言。
  • 诗 123:4 : 4 我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视,已到极处。
  • 约 7:20 : 20 众人回答说:「你是被鬼魔附着了!谁想要杀你?」
  • 约 7:35 : 35 犹太人就彼此对问说:「这人要往哪里去,叫我们找不着呢?难道他要往散住外邦中的犹太人那里去教训外邦人么?

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 约 8:19-21
    3 经文
    89%

    19他们就问他说:「你的 父在哪里?」耶稣回答说:「你们不认识 我,也不认识我的 父;若是认识我,也就认识我的 父。」

    20这些话是耶稣在殿里的库房、教训人时所说的,也没有人下手拿他,因为他的时候还没有到。

    21耶稣又对他们说:「我要去了,你们要找我,并且你们要死在罪中。我所去的地方,你们不能到。」

  • 约 7:33-36
    4 经文
    82%

    33于是耶稣对他们说:「我还有不多的时候和你们同在,以后就回到差我来的那里去。

    34你们要找我,却找不着;我所在的地方你们不能到。」

    35犹太人就彼此对问说:「这人要往哪里去,叫我们找不着呢?难道他要往散住外邦中的犹太人那里去教训外邦人么?

    36他说:『你们要找我,却找不着;我所在的地方,你们不能到。』这话是什么意思呢?」

  • 33小子们,我还有不多的时候与你们同在;后来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。

  • 约 8:23-24
    2 经文
    79%

    23耶稣对他们说:「你们是从下头来的,我是从上头来的;你们是属这世界的,我不是属这世界的。

    24所以我对你们说,你们要死在罪中;你们若不信我乃是他,必要死在罪中。」

  • 14耶稣说:「我虽然为自己作见证,我的见证还是真的;因我知道我从哪里来,往哪里去;你们却道不出我从哪里来,往哪里去。

  • 约 16:5-6
    2 经文
    77%

    5现今我往差我来的父那里去,你们中间并没有人问我:『你往哪里去?』

    6只因我将这些事告诉你们,你们就满心忧愁。

  • 约 13:36-37
    2 经文
    76%

    36西门・彼得问耶稣说:「 主往哪里去?」耶稣回答说:「我所去的地方,你现在不能跟我去,后来你却要跟我去。」

    37彼得说:「 主啊,我为什么现在不能跟你去?我愿意为你舍命!」

  • 约 14:2-6
    5 经文
    76%

    2在我 父的家里,有许多大宅。若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。

    3我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在那里。

    4我往哪里去,你们知道;那条路,你们也知道。」

    5多马对他说:「 主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?」

    6耶稣说:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到 父那里去。

  • 约 16:16-20
    5 经文
    76%

    16「等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我,因我往 父那里去。」

    17有几个门徒就彼此说:「他对我们说:『等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。』又说:『因我往 父那里去。』这是什么意思呢?」

    18门徒彼此说:「他说『等不多时』到底是什么意思呢?我们道不出他所说的是什么。」

    19耶稣知道他们要问他,就说:「我说『等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我』,你们为这话彼此相问吗?

    20我实实在在的告诉你们,你们将要痛哭、哀号,世人倒要喜乐;你们将要忧愁,然而你们的忧愁要变为喜乐。

  • 约 11:7-8
    2 经文
    75%

    7然后对门徒说:「我们再往犹太去吧。」

    8门徒说:「夫子,犹太人近来要拿石头打你,你还往那里去吗?」

  • 约 8:51-52
    2 经文
    74%

    51我实实在在的告诉你们,人若遵守我的话,就永远不见死。」

    52犹太人对他说:「现在我们知道你是鬼魔附着的。亚伯拉罕死了,众先知也死了,你还说:『人若遵守我的话,就永远不尝死味。』

  • 67耶稣就对那十二个门徒说:「你们也要去吗?」

  • 28你们听见我对你们说了,我去还要到你们这里来。你们若爱我,因我说我到 父那里去,就必喜乐,因为我 父是比我大的。

  • 40然而,你们不肯到我这里来得生命。」

  • 8耶稣说:「我已经告诉你们,我就是。你们若找我,就让这些人去吧。」

  • 19还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我;因为我活着,你们也要活着。

  • 68我若再问你们,你们不回答,也不容我走。

  • 22你们现在也是忧愁;但我要再见你们,你们的心就喜乐了,这喜乐也没有人能夺去。

  • 28我从 父出来,到了世界;我又离开世界,往 父那里去。」

  • 8你们上去过节吧。我现在还不上去过这节;因为我的时候还没有满。」

  • 22耶稣对他说:「我若要他等到我来的时候,与你何干?你跟从我吧!」

  • 16多马,又称为低土马,就对那同作门徒的说:「我们也去和他同死吧。」

  • 19犹太人为这些话又起了纷争。

  • 1这些事以后,耶稣在加利利行走,不愿在犹太行走,因为犹太人想要杀他。

  • 10为义,是因我往我 父那里去,你们就不再见我;

  • 43你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。

  • 12耶稣又对众人说:「我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。」

  • 19耶稣说这话是指着彼得要怎样死,荣耀 上帝。说了这话,就对他说:「你跟从我吧!」

  • 31彼拉多便对他们说:「你们自己带他去,按着你们的律法审问他吧。」犹太人就对他说:「我们没有杀人的权柄!」

  • 52因此,犹太人彼此争论说:「这个人怎能把他的肉给我们吃呢?」

  • 33耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。

  • 32看哪,时候将到,且是已经到了,你们要分散,各归自己的地方去,留下我独自一人;其实我不是独自一人,因为有 父与我同在。